território
território در ۳۰ ثانیه
- A masculine noun meaning territory, referring to land with specific boundaries and jurisdiction, used in political, biological, and metaphorical contexts.
- Commonly used to describe national borders, animal habitats, or areas of professional expertise; it is more formal and specific than the word 'terra'.
- Requires masculine agreement (o território, um território) and is often paired with verbs like 'marcar', 'defender', or 'delimitar'.
- Essential for discussing geography, law, and history in Portuguese, distinguishing between physical soil and organized, claimed space.
The word território is a masculine noun in Portuguese that primarily refers to an extension of land belonging to a country, a region, or an individual. While its most common application is in the realm of geography and politics, it carries significant weight in biology, psychology, and abstract discussions about expertise. When you use território, you are not just talking about dirt or soil (which would be terra or solo); you are talking about a defined space with boundaries, often governed by laws, instincts, or social norms. In a political sense, it encompasses the land, air, and sea over which a state exercises its sovereignty. This is why you will hear it constantly in news reports regarding international conflicts, border disputes, or administrative divisions. However, the word is equally vital in the natural world. Biologists use território to describe the area an animal defends against intruders of the same species to ensure access to food and mates. In a more metaphorical sense, a professional might refer to a specific subject matter as their 'territory,' meaning their area of expertise where they feel confident and authoritative.
- Geographic Context
- Refers to the physical land mass and maritime zones under a specific jurisdiction. Example: O território brasileiro é vasto.
- Biological Context
- The area defended by an organism or group. Example: O lobo marca o seu território.
- Abstract Context
- A field of knowledge or a specific situation. Example: Estamos a entrar em território desconhecido.
In everyday conversation, you might use território when discussing travel or local administration. For instance, if you are crossing from one municipality to another, you are entering a different administrative território. It implies a sense of belonging and control. Unlike the English word 'land,' which can be very general, território implies an organized or claimed space. If you say 'Esta é a minha terra,' you are being sentimental about your homeland. If you say 'Este é o meu território,' you are being assertive about your space or domain. Understanding this distinction is key for A2 learners moving into B1 levels, as it helps differentiate between simple physical descriptions and more complex socio-political or behavioral concepts. The word is ubiquitous in Portuguese literature and historical texts, often used to describe the expansion of the Portuguese Empire or the demarcation of colonial borders. It is a formal yet essential word that provides a foundation for discussing geography, law, and science.
A soberania de uma nação depende da integridade do seu território.
Os leões são animais que defendem ferozmente o seu território.
A expedição explorou um território ainda não mapeado.
Esta área da ciência é um território fascinante para novos investigadores.
O governo anunciou novos planos para o desenvolvimento do território nacional.
Using território correctly involves understanding its grammatical gender and its typical collocations. As a masculine noun, it is always accompanied by masculine articles and adjectives. For example, you would say o território (the territory) or um território (a territory). Adjectives like vasto (vast), estrangeiro (foreign), or disputado (disputed) must also be in their masculine forms. One of the most common ways to use this word is in the phrase em território followed by an adjective or a noun. For instance, 'Estamos em território português' (We are in Portuguese territory). This construction is standard for indicating current location relative to legal or national boundaries. Another frequent usage is in the plural, territórios, especially when referring to historical colonies or multiple administrative zones, such as 'Os antigos territórios ultramarinos' (The former overseas territories).
- With Verbs of Movement
- Entrar em (to enter), atravessar (to cross), explorar (to explore). Example: O exército entrou em território inimigo.
- With Verbs of Possession/Control
- Possuir (to possess), dominar (to dominate), reivindicar (to claim). Example: Eles reivindicam aquele território há décadas.
- With Verbs of Definition
- Delimitar (to delimit), marcar (to mark), mapear (to map). Example: É difícil delimitar o território desta espécie.
In more advanced contexts, you will see território used to describe psychological or intellectual spaces. Phrases like território perigoso (dangerous territory) are often used metaphorically to describe a risky topic of conversation or a difficult emotional state. For example, 'Falar de política no jantar é território perigoso' (Talking about politics at dinner is dangerous territory). This versatility makes the word indispensable for nuanced communication. Whether you are describing the physical expanse of the Amazon rainforest or the complex legalities of international waters, território is the precise term to use. It carries a sense of formality and precision that words like lugar (place) or espaço (space) lack. In academic writing, particularly in geography or sociology, the term is often paired with ordenamento to form ordenamento do território, which refers to land-use planning or spatial planning. This highlights the word's connection to organization and governance.
O avião sobrevoava o território nacional quando o motor falhou.
A empresa está a expandir o seu negócio para novos territórios na Ásia.
A Antártida é um território neutro dedicado à ciência.
The word território is a staple of formal Portuguese communication. You will encounter it most frequently in news broadcasts, particularly when the topic involves international relations, geopolitics, or internal administration. News anchors might say, 'As tropas entraram em território inimigo' (The troops entered enemy territory) or 'Houve um sismo em território nacional' (There was an earthquake in national territory). It is also the standard term used in legal and governmental documents. If you ever have to deal with Portuguese bureaucracy regarding property or residency, you might see the term território used to define the scope of certain laws or taxes. In schools, geography teachers use it constantly to describe the physical characteristics of Portugal, Brazil, or other nations, discussing 'o relevo do território' (the relief of the territory) or 'a hidrografia do território'.
- In the Media
- Used in news reports about war, borders, and environmental issues. Example: 'A proteção do território é prioritária'.
- In Nature Documentaries
- Used to describe animal habits. Example: 'O tigre patrulha o seu território todas as noites'.
- In Business and Strategy
- Used to describe market expansion. Example: 'Estamos a entrar num território comercial competitivo'.
Beyond formal settings, território appears in cultural and artistic discussions. In music or literature, it can represent a sense of home or a psychological state. A singer might refer to their heart as 'território conquistado' (conquered territory). In sports, especially football (soccer), commentators often use the word to describe parts of the pitch. You might hear, 'A bola está no território do adversário' (The ball is in the opponent's territory). This usage emphasizes the competitive and spatial nature of the game. Even in casual settings, if someone feels their personal boundaries are being crossed, they might jokingly or seriously say, 'Estás a entrar no meu território' (You're entering my territory). This highlights how deeply the concept of spatial ownership is embedded in the Portuguese language. Whether you are reading a history book about the Age of Discovery or watching a nature special about the Iberian Lynx, território is the word that binds geography, law, and biology together.
O documentário foca-se na preservação do território das tribos indígenas.
O comentador disse que o avançado estava em território de finalização.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using território is confusing it with other words for land or space, such as terra, terreno, or país. While they all relate to physical area, they are not interchangeable. Terra is a very broad term that can mean 'Earth' (the planet), 'dirt/soil', or 'homeland' in a sentimental sense. You wouldn't say 'O território é fértil' to mean the soil is good for planting; you would say 'A terra é fértil'. Terreno, on the other hand, usually refers to a specific plot of land, like a construction site or a piece of real estate. If you are buying a lot to build a house, you are buying a terreno, not a território. Território is much more formal and implies administrative or biological boundaries. Another common error is gender agreement. Because it ends in '-o', it is masculine, but learners sometimes treat it as feminine because it might feel like a 'place' (and lugar is masculine, but área is feminine).
- Território vs. Terra
- Território is for borders and jurisdiction; Terra is for soil or the planet. Incorrect: 'A planta cresce no território'. Correct: 'A planta cresce na terra'.
- Território vs. Terreno
- Território is a large-scale region; Terreno is a small-scale plot. Incorrect: 'Comprei um território para a minha casa'. Correct: 'Comprei um terreno para a minha casa'.
- Gender Agreement
- Always masculine. Incorrect: 'A vasto território'. Correct: 'O vasto território'.
Learners also struggle with the preposition that follows the word. In English, we might say 'territory of', but in Portuguese, while 'território de' is common (e.g., 'território de Portugal'), we often use 'território' with adjectives to be more concise ('território português'). Furthermore, when talking about being 'in' a territory, always use em (or its contractions no, num). Avoid using a for location with this word. For instance, 'Estou no território' is correct, whereas 'Estou ao território' is not. Finally, be careful with the pronunciation of the 'rr'. In many Portuguese dialects, the double 'r' is a guttural sound, similar to the French 'r' or a soft 'h' in English, not the tapped or rolled 'r' found in Spanish or Italian. Mispronouncing this can lead to confusion with other words that have a single 'r', though there aren't many common words that sound exactly like território with a single 'r'.
Não confunda território (político) com terreno (imobiliário).
While território is a very specific term, there are several synonyms and related words that you can use depending on the context. Understanding these alternatives will help you sound more natural and precise. The most common alternative is área. While área can be used for almost anything (a room, a subject, a mathematical measurement), it is often used as a less formal substitute for território in everyday speech. For example, 'Esta área pertence à prefeitura' (This area belongs to the city hall). Another close relative is zona. Zona usually implies a part of a larger whole with a specific characteristic, like a 'zona industrial' (industrial zone) or 'zona rural' (rural zone). While território focuses on ownership and boundaries, zona focuses on the nature or purpose of the space.
- Território vs. Domínio
- Território is the physical space; Domínio is the power or control over that space or a topic. Example: 'O rei tem domínio sobre todo o território'.
- Território vs. Região
- Região is a geographic area with shared characteristics; Território is a geographic area with shared jurisdiction. Example: 'A região do Alentejo faz parte do território português'.
- Território vs. Espaço
- Espaço is generic 'space'; Território is 'claimed space'. Example: 'Há muito espaço livre neste território'.
In more specialized contexts, you might use jurisdição (jurisdiction) when referring to the legal authority over a territory. In biology, you might hear habitat, although a habitat is where an animal lives, while its território is the specific part of that habitat it defends. In abstract discussions, campo (field) or esfera (sphere) are excellent alternatives. For instance, 'O campo da medicina' (the field of medicine) is often more appropriate than 'o território da medicina', unless you are specifically talking about the boundaries of medical authority. Choosing the right word depends on whether you want to emphasize the physical land (terra), the size (área), the purpose (zona), the shared traits (região), or the legal/biological control (território). Mastering these distinctions is a hallmark of an advanced Portuguese speaker.
A região é famosa pelo vinho, mas o território é difícil de cultivar.
Cada departamento tem a sua própria esfera de influência no território corporativo.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
Some etymologists suggest 'territorium' might also be linked to the Latin verb 'terrere' (to frighten), implying that a territory is a place from which others are frightened away or warned off.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'rr' as a single tapped 'r' (like in 'pero' in Spanish).
- Stressing the wrong syllable (e.g., saying ter-ri-to-RIO).
- Not opening the 'ó' enough; it should sound like the 'o' in 'hot' (British) or 'door'.
- Pronouncing the final 'o' as a strong 'oh' instead of a soft 'u'.
- Missing the 'i' in the final syllable 'rio'.
سطح دشواری
Easy to recognize because it is a cognate with English 'territory'.
Requires correct spelling of the double 'r' and the accent on 'ó'.
The guttural 'rr' and the open 'ó' can be tricky for English speakers.
Clearly pronounced in formal speech, but final syllables can be fast.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Double 'rr' between vowels
Te**rr**itório (strong sound) vs. Ca**r**o (soft sound).
Acute accent on the penultimate syllable
Territ**ó**rio (indicates stress and open vowel sound).
Masculine noun agreement
**O** território **vasto**.
Contractions with 'em'
**No** território (em + o), **num** território (em + um).
Pluralization of '-io' endings
Território -> Território**s**.
مثالها بر اساس سطح
O território de Portugal é na Europa.
The territory of Portugal is in Europe.
Simple subject-verb-complement structure.
Este é o meu território.
This is my territory.
Use of possessive 'meu' with masculine 'território'.
O território é muito grande.
The territory is very big.
Adjective 'grande' stays the same for masculine/feminine.
Eles vivem num território novo.
They live in a new territory.
Contraction 'num' (em + um).
Onde fica o território?
Where is the territory located?
Use of 'fica' for permanent location.
O território tem muitas árvores.
The territory has many trees.
Simple present tense of 'ter'.
Vemos o território no mapa.
We see the territory on the map.
First person plural 'vemos'.
O território é bonito.
The territory is beautiful.
Masculine adjective 'bonito'.
O cão marca o seu território no parque.
The dog marks its territory in the park.
Common biological usage 'marcar território'.
Estamos agora em território espanhol.
We are now in Spanish territory.
Prepositional phrase 'em território'.
O governo protege o território nacional.
The government protects the national territory.
Use of 'nacional' as a qualifying adjective.
O explorador viajou por território desconhecido.
The explorer traveled through unknown territory.
Preposition 'por' indicating movement through.
Este território é rico em minerais.
This territory is rich in minerals.
Adjective phrase 'rico em'.
Eles dividiram o território em duas partes.
They divided the territory into two parts.
Verb 'dividir' followed by 'em'.
O pássaro defende o seu território de outros pássaros.
The bird defends its territory from other birds.
Verb 'defender' with preposition 'de'.
Não podemos entrar naquele território sem visto.
We cannot enter that territory without a visa.
Modal verb 'podemos' + infinitive.
O ordenamento do território é essencial para o desenvolvimento.
Land-use planning is essential for development.
Compound term 'ordenamento do território'.
A empresa quer conquistar novos territórios na América Latina.
The company wants to conquer new territories in Latin America.
Metaphorical use in business.
A discussão entrou em território perigoso quando falaram de dinheiro.
The discussion entered dangerous territory when they talked about money.
Metaphorical use for abstract situations.
O território marítimo de Portugal é um dos maiores do mundo.
Portugal's maritime territory is one of the largest in the world.
Specific term 'território marítimo'.
É necessário delimitar o território para evitar conflitos.
It is necessary to delimit the territory to avoid conflicts.
Impersonal expression 'É necessário'.
O lobo percorre o seu território em busca de alimento.
The wolf roams its territory in search of food.
Verb 'percorrer' (to roam/cover).
Muitas guerras foram travadas por causa deste território.
Many wars were fought because of this territory.
Passive voice 'foram travadas'.
O território continental é diferente do território insular.
The continental territory is different from the insular territory.
Comparison using 'diferente de'.
A soberania sobre o território é um princípio fundamental do direito internacional.
Sovereignty over territory is a fundamental principle of international law.
Academic/Legal register.
O projeto visa a coesão territorial em todo o território nacional.
The project aims for territorial cohesion throughout the national territory.
Use of the derived adjective 'territorial'.
A invasão do território foi condenada pelas Nações Unidas.
The invasion of the territory was condemned by the United Nations.
Noun 'invasão' + preposition 'do'.
O artista sente que a pintura é o seu verdadeiro território.
The artist feels that painting is his true territory.
Deeply metaphorical usage.
A gestão do território exige conhecimentos técnicos avançados.
Territory management requires advanced technical knowledge.
Verb 'exigir' (to require).
Eles estão a atuar em território hostil.
They are acting in hostile territory.
Adjective 'hostil' modifying 'território'.
A demarcação do território indígena é uma questão polémica.
The demarcation of indigenous territory is a controversial issue.
Specific political/social context.
O território foi anexado após o tratado de paz.
The territory was annexed after the peace treaty.
Historical/Formal register.
A desterritorialização da cultura é um fenómeno da globalização.
The deterritorialization of culture is a phenomenon of globalization.
Advanced sociological term.
O conceito de território evoluiu significativamente com a era digital.
The concept of territory has evolved significantly with the digital age.
Abstract concept as subject.
A jurisprudência sobre águas territoriais é extremamente complexa.
The case law on territorial waters is extremely complex.
Technical legal vocabulary.
O autor explora o território da memória no seu novo romance.
The author explores the territory of memory in his new novel.
Literary metaphor.
A integridade territorial deve ser preservada a todo o custo.
Territorial integrity must be preserved at all costs.
Fixed political expression.
O território não é apenas solo, é uma construção social e política.
Territory is not just soil; it is a social and political construction.
Philosophical definition.
A disputa pelo território exacerbou as tensões étnicas.
The dispute over the territory exacerbated ethnic tensions.
High-level verb 'exacerbar'.
O planeamento estratégico do território foca-se na sustentabilidade.
Strategic spatial planning focuses on sustainability.
Professional management terminology.
A ontologia do território remete para a relação entre o ser e o espaço.
The ontology of territory refers to the relationship between being and space.
Philosophical/Academic register.
O território configura-se como um palco de lutas de poder hegemónicas.
Territory is configured as a stage for hegemonic power struggles.
Pronominal verb 'configurar-se'.
A porosidade das fronteiras desafia a noção clássica de território soberano.
The porosity of borders challenges the classical notion of a sovereign territory.
Metaphorical use of 'porosidade'.
Subsiste uma ambiguidade latente na definição jurídica de território.
A latent ambiguity persists in the legal definition of territory.
Sophisticated syntax (verb before subject).
O território é o suporte material da memória coletiva de um povo.
Territory is the material support for a people's collective memory.
Poetic/Sociological definition.
A reterritorialização de comunidades migrantes é um processo multifacetado.
The reterritorialization of migrant communities is a multifaceted process.
Complex prefixation ('re-' + 'territorialização').
A soberania digital transcende os limites físicos do território.
Digital sovereignty transcends the physical limits of territory.
Contemporary abstract usage.
O território, enquanto constructo, é indissociável da práxis política.
Territory, as a construct, is inseparable from political praxis.
High-level academic terminology ('constructo', 'práxis').
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Located within the boundaries of a specific place. Used with adjectives.
Eles foram presos em território estrangeiro.
— Outside the boundaries of a specific place or jurisdiction.
A lei não se aplica fora do território.
— The entirety of the land area in question.
A rede de telemóvel cobre todo o território.
— The act of taking control of a land area, often by force.
A ocupação de território é contra o direito internacional.
— The process of setting or drawing boundaries.
A delimitação de território entre os dois países demorou anos.
— The specific area where an animal or group hunts.
Este é o território de caça da águia.
— A territory located across the sea, usually a former colony.
Portugal tinha vários territórios ultramarinos.
— The situation where a state or group loses land.
A guerra resultou numa grande perda de território.
— An area that does not belong to or support any side in a conflict.
Eles encontraram-se em território neutro para negociar.
— The process of increasing the amount of land controlled.
A expansão de território era o objetivo do império.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Terra is for soil or the planet; território is for jurisdictional land.
Terreno is a small plot of land (like a yard); território is a large region.
Região is based on features; território is based on ownership/laws.
اصطلاحات و عبارات
— To deal with a very sensitive or dangerous situation where mistakes have big consequences.
Falar daquele assunto com o chefe é pisar em território minado.
Informal— To assert one's dominance or ownership over a space or a person.
Ele sempre tenta marcar o seu território nas reuniões.
Informal— A place or situation where no one has clear authority or where laws don't apply.
A internet às vezes parece um território de ninguém.
Neutral— To interfere in someone else's business or space without permission.
Não gosto de entrar em território alheio sem ser convidado.
Informal— To study a situation or place thoroughly before acting.
Antes de lançar o produto, precisamos mapear o território.
Business— To lose influence or control over a situation.
A marca está a perder o território para a concorrência.
Business— A place or topic that is off-limits or must be treated with absolute respect.
Para ele, a sua oficina é território sagrado.
Informal— To make progress or gain ground in a specific field or endeavor.
As mulheres estão a conquistar território na ciência.
Neutral— A place where one can act without restrictions.
Nesta sala, somos território livre para ideias novas.
Informal— In a place where people are hostile or against you.
Sentia-me em território inimigo naquela festa.
Informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean land.
Terra is the substance (soil) or the planet. Território is the area defined by borders and rules.
Eu pus terra no vaso, mas o vaso está no território nacional.
Both refer to pieces of land.
Terreno is usually a specific, small piece of real estate. Território is a large-scale geographic or political area.
Comprei um terreno no território de Cascais.
Often used as synonyms.
País refers to the nation as a whole (people, culture, government). Território refers specifically to the physical land area of that nation.
O país é democrático e o seu território é protegido.
Both describe an area.
Zona describes an area with a specific use (e.g., parking zone). Território implies control or sovereignty.
Esta zona do território é reservada para a indústria.
Generic words for space.
Lugar is any 'place'. Território is an 'official' or 'claimed' place.
Este lugar é bonito, mas pertence ao território de outro país.
الگوهای جملهسازی
O território é [adjetivo].
O território é grande.
Estamos em território [nacionalidade].
Estamos em território português.
O animal [verbo] o seu território.
O lobo defende o seu território.
A empresa quer [verbo] novos territórios.
A empresa quer conquistar novos territórios.
A questão do território é [adjetivo].
A questão do território é fundamental.
O território enquanto [substantivo]...
O território enquanto constructo social...
Fora do território...
Fora do território nacional, as leis são diferentes.
Dentro do território...
Dentro do território, a paz foi mantida.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very high in news, academic, and scientific contexts; moderately high in daily life.
-
A território
→
O território
Território is a masculine noun, so it must use the masculine article 'o'.
-
Territorio (without accent)
→
Território
The acute accent on the 'ó' is necessary for correct spelling and pronunciation.
-
Comprei um território para construir uma casa.
→
Comprei um terreno para construir uma casa.
A 'território' is a large region; a 'terreno' is a specific plot of land for building.
-
O território é fértil para plantar flores.
→
A terra é fértil para plantar flores.
Use 'terra' (soil) when talking about agriculture or gardening.
-
Ele marcou seu território com um lápis.
→
Ele marcou seu território (metaphorically).
In common usage, 'marcar território' is a behavioral idiom, not a literal drawing action.
نکات
Gender Agreement
Always pair 'território' with masculine adjectives: 'território ocupado', 'território vasto'.
The Open 'Ó'
The 'ó' with an acute accent is always 'open'—like the 'o' in 'pot' or 'stop'.
Precise Synonyms
Use 'terreno' for a building lot and 'território' for a country or large region.
National Territory
The phrase 'território nacional' is very common in Portuguese news to refer to the whole country.
Animal Behavior
When reading about nature, 'território' is the key word for an animal's defended home area.
Abstract Use
Use 'território desconhecido' to describe a situation where you don't know what to do.
Using 'Em'
Always use 'em' (no, num) to say 'in the territory'. Example: 'Ele está no território'.
Colonial Context
You will see 'territórios ultramarinos' in books about Portuguese history.
Planning Term
'Ordenamento do território' is a great term to know for professional or academic discussions.
Personal Space
In a social context, 'meu território' can mean 'my personal space' or 'my business'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Terrier' dog. Terriers are very protective of their 'Território'. They both start with 'Terri-' and relate to land/earth.
تداعی تصویری
Imagine a map with a bright red line drawn around a country. That line defines the 'território'.
شبکه واژگان
چالش
Try to describe the 'território' of your own country or city using three adjectives (e.g., 'O meu território é vasto, verde e montanhoso').
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'territorium', which comes from 'terra' (earth/land).
معنای اصلی: In Latin, it referred to the land around a town or city over which the local authorities had jurisdiction.
It is a Romance word, common to Portuguese, Spanish (territorio), Italian (territorio), and French (territoire).بافت فرهنگی
Be careful when discussing 'territórios' in political contexts, especially regarding disputed borders or indigenous lands in Brazil, as these are highly emotional and political topics.
In English, 'territory' can sometimes mean a specific administrative division (like the Yukon Territory). In Portuguese, it is rarely a specific name of a state but a general noun.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Geography Class
- Qual é a extensão do território?
- O território é limitado por montanhas.
- Mapear o território nacional.
- As características do território.
International News
- Invasão de território.
- Disputa territorial.
- Respeito pelas fronteiras do território.
- Tropas em território estrangeiro.
Nature Documentary
- O animal defende o seu território.
- Marcar território com cheiro.
- Um vasto território de caça.
- Luta pelo território.
Business Meeting
- Expandir para novos territórios.
- Conquistar território no mercado.
- Analisar o território comercial.
- Território de vendas.
Legal/Bureaucratic
- Residir em território nacional.
- Leis aplicáveis no território.
- Ordenamento do território.
- Jurisdição territorial.
شروعکنندههای مکالمه
"Como é o território do teu país de origem? É muito diferente daqui?"
"Achas que os animais são mais territoriais do que os seres humanos?"
"Já alguma vez te sentiste como se estivesses em território desconhecido num novo emprego?"
"Qual é a parte mais bonita do território português na tua opinião?"
"É importante para um país ter um território muito vasto?"
موضوعات نگارش
Descreve um momento em que sentiste que estavas a entrar em território desconhecido na tua vida pessoal.
Escreve sobre a importância de proteger o território natural e a biodiversidade do teu país.
Se fosses um animal, como marcarias e defenderias o teu território?
Reflete sobre como a tecnologia mudou a nossa ideia de território e fronteiras.
Imagina que descobres um novo território. Como seria e que regras teria?
سوالات متداول
10 سوالIt is a masculine noun. You should always use 'o' or 'um' with it. For example, 'o vasto território'.
Use 'terra' when talking about the planet, the soil in your garden, or your sentimental homeland. Use 'território' for political borders, animal areas, or professional domains.
No. In a political sense, it also includes 'águas territoriais' (sea) and 'espaço aéreo' (air) over which a country has control.
The 'rr' is a strong, guttural sound made in the back of the throat, similar to the French 'r' or a strong English 'h'.
Only metaphorically or jokingly. If you say 'Minha casa é meu território', it sounds like you are very protective of it, like an animal.
Literally, it's what animals do to show an area is theirs. Figuratively, it means showing your dominance or importance in a situation, like at work.
It is a technical term for 'spatial planning' or 'urban planning'—how a government decides to use the land for buildings, parks, and roads.
Yes, it is mandatory. It tells you to stress the 'tó' and to use an open 'o' sound.
It means 'no man's land'—an area where no one has control or where there are no clear rules.
Yes, companies often talk about 'territórios de vendas' (sales territories) or expanding into 'novos territórios' (new markets).
خودت رو بسنج 200 سوال
Escreva uma frase simples com 'território' e 'grande'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva o que um animal faz no seu território.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explique a diferença entre 'terra' e 'território'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva sobre a importância de proteger o território nacional.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Analise o impacto da globalização no conceito de território.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Onde fica o seu território favorito?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use a frase 'em território espanhol' numa frase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O que significa 'marcar território' no trabalho?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como se define a soberania de um território?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva sobre a desterritorialização da cultura.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O território de Portugal é bonito? Porquê?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Quais animais defendem o território?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva sobre um território desconhecido que gostava de explorar.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Qual é a relação entre leis e território?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O território é uma construção social. Comente.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Desenhe um mapa e escreva 'Meu Território'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
A sua casa é o seu território? Explique.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O que é o ordenamento do território?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva um conflito por território.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como a era digital afeta o território?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Diga: 'O território de Portugal é bonito'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique como um cão protege o seu território.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Fale sobre um território que visitou recentemente.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuta a importância das águas territoriais para um país.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Apresente uma reflexão sobre a soberania digital e o território físico.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie 'território' corretamente, focando no 'rr' e no 'ó'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Estamos em território desconhecido'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
O que você faria se alguém entrasse no seu território?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique o conceito de integridade territorial.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Fale sobre a relação entre identidade e território.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O meu território é a minha casa'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O leão é o rei do território'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Fale sobre a expansão de uma empresa para novos territórios.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como os países resolvem disputas de território?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuta a desterritorialização cultural.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Repita: 'Vasto território nacional'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Conte uma história curta sobre um explorador num novo território.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Descreva o seu território ideal.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Qual a importância estratégica do território?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
O território é um palco de poder. Explique.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ouça e escreva a palavra: 'território'.
Ouça a frase e identifique se o território é 'estrangeiro' ou 'nacional'.
Ouça um pequeno áudio sobre animais e identifique como eles marcam o território.
Ouça uma notícia sobre fronteiras e anote os países envolvidos no território.
Ouça uma palestra sobre geografia humana e resuma a definição de território apresentada.
Identifique a sílaba tónica em 'território'.
Ouça: 'O cão marcou o território'. O que o cão fez?
Ouça: 'Estamos em território perigoso'. Qual é o sentimento?
Ouça uma descrição de águas territoriais.
Ouça um debate sobre soberania.
Ouça e repita: 'território'.
Quantas vezes ouve a palavra 'território' neste áudio?
Ouça uma explicação sobre mapas.
Ouça um discurso político sobre o território.
Ouça um poema que mencione o território.
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'território' is the go-to term for any land area that is 'claimed' or 'governed'. Use it for countries (território nacional), animals (marcar território), or expertise (território desconhecido). Example: 'O exército protege o território'.
- A masculine noun meaning territory, referring to land with specific boundaries and jurisdiction, used in political, biological, and metaphorical contexts.
- Commonly used to describe national borders, animal habitats, or areas of professional expertise; it is more formal and specific than the word 'terra'.
- Requires masculine agreement (o território, um território) and is often paired with verbs like 'marcar', 'defender', or 'delimitar'.
- Essential for discussing geography, law, and history in Portuguese, distinguishing between physical soil and organized, claimed space.
Gender Agreement
Always pair 'território' with masculine adjectives: 'território ocupado', 'território vasto'.
The Open 'Ó'
The 'ó' with an acute accent is always 'open'—like the 'o' in 'pot' or 'stop'.
Precise Synonyms
Use 'terreno' for a building lot and 'território' for a country or large region.
National Territory
The phrase 'território nacional' is very common in Portuguese news to refer to the whole country.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر nature
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1در آستانه؛ در کنار. برای مکان فیزیکی یا وضعیت قریبالوقوع استفاده میشود.
à distância
A2از راه دور، از فاصله.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2در سایه (Dar sayeh). 'در سایه درخت نشستیم (Sentámo-nos à sombra da árvore).' / 'هوا در سایه خنکتر است (O tempo à sombra está mais fresco).'
à volta
A2« À volta » به معنی «اطراف» یا «نزدیکی» است. برای توصیف یک منطقه عمومی یا مکانی در نزدیکی استفاده میشود. مثال: کافه <strong>à volta</strong> میدان است. (کافه اطراف میدان است.) همچنین حرکت دایرهای را نشان میدهد. مثال: بیایید <strong>à volta</strong> پارک قدم بزنیم. (بیایید اطراف پارک قدم بزنیم.)
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B11. انداختن (درخت). 2. ذبح کردن (حیوان). 3. کسر کردن (مبلغ). 'درخت را انداختند.' 'میتوانید هزینهها را از مالیات کسر کنید.'
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2آبتو (abeto) درختی همیشه سبز با سوزن های تخت است که معمولاً به عنوان درخت نراد شناخته می شود.