Overview
The Swedish verb 'kissa' directly translates to 'to urinate' or 'to pee' in English. It is generally considered an informal, colloquial, and often child-friendly term, much like 'pee' in English. While it's perfectly acceptable in casual conversation and among friends or family, particularly when speaking with or about children, it might be considered too informal for highly formal settings or official medical contexts. In more formal or clinical discussions, one would typically use 'urinera' (to urinate) or 'att tömma blåsan' (to empty the bladder).
'Kissa' is a regular -a verb in Swedish, meaning its conjugation follows a common pattern:
- Present tense: kissar (e.g., 'Jag kissar.' - I pee.)
- Past tense (preteritum): kissade (e.g., 'Jag kissade igår.' - I peed yesterday.)
- Supine (used with 'har' for perfect tenses): kissat (e.g., 'Jag har kissat.' - I have peed.)
- Imperative: kissa! (e.g., 'Kissa nu!' - Pee now!)
Examples of usage:
- 'Barnet behöver kissa.' (The child needs to pee.)
- 'Var är toaletten? Jag måste kissa.' (Where is the toilet? I have to pee.)
- 'Hunden kissade på mattan.' (The dog peed on the rug.)
While 'kissa' is common, it's important to be aware of the context. Using 'urinera' would be more appropriate when discussing urinary functions in a medical or very formal context. However, for everyday interactions, 'kissa' is widely understood and used.
مثالها
Han måste kissa.
Daily lifeHe has to pee.
Kan jag få gå och kissa?
Asking permissionCan I go and pee?
Katten har kissat på mattan.
PetsThe cat has peed on the rug.
Jag behöver kissa.
Expressing a needI need to pee.
Var är närmaste ställe att kissa?
Asking for directionsWhere is the nearest place to pee?
ترکیبهای رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
one letter
same word, different language
الگوهای دستوری
نحوه استفاده
نکات کاربردی
Informal and commonly used, especially with children. For formal contexts, use 'urinera'.
اشتباهات رایج
None readily apparent, it's a fairly straightforward and common verb.
ریشه کلمه
From childish language, likely an onomatopoeic origin mimicking the sound of urination, similar to 'piss' in English.
بافت فرهنگی
In Sweden, the word 'kissa' is the most common and widely accepted term for 'to urinate.' It is considered a neutral and everyday word, used comfortably in various social settings without being deemed vulgar or overly formal. It's suitable for both children and adults. While more formal or medical terms like 'urinera' exist, 'kissa' is preferred in casual conversation. There isn't a strong cultural taboo around discussing bodily functions in Sweden compared to some other cultures, and 'kissa' reflects this straightforwardness. It's often used when talking about potty training with children, or simply in casual conversation among friends or family. The directness of the word aligns with a general Swedish cultural tendency towards practicality and less euphemistic language.
راهنمای حفظ
Sounds like 'kiss her' - imagine someone playfully telling a dog to 'kiss her' (the ground) as it urinates.
سوالات متداول
4 سوالThe Swedish word for 'to urinate' is 'kissa'. It's a common and generally accepted term, often used in everyday conversation. While there might be more formal or clinical terms, 'kissa' is the most widely understood and used word for this bodily function in Swedish. It can be used by both children and adults, and is not considered vulgar or offensive in typical contexts.
Yes, there are some alternative words for 'kissa' in Swedish, though they might have slightly different connotations. A more formal or clinical term might be 'urinera', which directly translates to 'urinate'. Less common or more colloquial options could include 'pinka', which is often used in a more informal or even slightly childish context, or 'gå på toaletten' (to go to the toilet), which is a broader term encompassing other bodily functions as well. The choice of word often depends on the context and the level of formality desired.
The verb 'kissa' is a regular -a verb in Swedish. Here's a basic conjugation: * **Infinitive:** kissa (to urinate) * **Present tense:** kissar (urinates) * **Past tense (preteritum):** kissade (peed/urinated) * **Supine (used with 'har' for perfect tense):** kissat (have peed/urinated) * **Imperative:** kissa! (urinate!) For example: 'Jag kissar nu' (I am urinating now), 'Han kissade igår' (He urinated yesterday), 'Vi har kissat' (We have urinated).
Some common phrases using 'kissa' in Swedish include: * 'Gå och kissa': Go and pee/urinate (a common instruction or statement). * 'Behöva kissa': To need to pee/urinate. * 'Kissa på sig': To wet oneself (an involuntary action). * 'Kissa i byxorna': To pee in one's pants (similar to the above, perhaps slightly more direct). * 'Kissa ner sig': Also to wet oneself, often implying a greater degree of mess or embarrassment. These phrases are quite common and readily understood by native Swedish speakers.
خودت رو بسنج
Jag måste _____. Kan du visa mig till toaletten?
Hunden sprang ut för att ____ i trädgården.
Han vaknade på natten för att ____.
امتیاز: /3
مثالها
5 از 5Han måste kissa.
He has to pee.
Kan jag få gå och kissa?
Can I go and pee?
Katten har kissat på mattan.
The cat has peed on the rug.
Jag behöver kissa.
I need to pee.
Var är närmaste ställe att kissa?
Where is the nearest place to pee?