uppfylla
to carry out or fulfill a request
uppfylla در ۳۰ ثانیه
- Uppfylla means to fulfill, meet, or satisfy a requirement, dream, or promise.
- It is a Group 2b verb: uppfylla, uppfyller, uppfyllde, uppfyllt.
- Commonly used with abstract objects like 'krav' (requirements) or 'drömmar' (dreams).
- Essential for formal contexts like job applications and legal compliance.
The Swedish verb uppfylla is a multifaceted term that primarily translates to "to fulfill," "to satisfy," or "to carry out." It is a compound verb consisting of the prefix upp- (up) and the verb fylla (to fill). In its most literal sense, it suggests filling something up to a certain brim or standard, but in modern usage, it is almost exclusively used in abstract or metaphorical contexts. When you use uppfylla, you are discussing the act of meeting a specific standard, completing a requirement, or making a dream or promise a reality. It is a word that carries weight; it implies a movement from a state of potential or expectation to a state of completion and realization. Whether you are a student trying to meet the prerequisites for a course or a dreamer finally seeing their lifelong ambition come true, uppfylla is the bridge between the 'want' and the 'have.'
- Formal Compliance
- In legal, administrative, and technical contexts, uppfylla is used to describe meeting criteria or conditions. For example, a candidate must uppfylla kraven (meet the requirements) for a job position. This usage is objective and strictly binary—either the conditions are met, or they are not.
För att få bidraget måste du uppfylla alla villkor som anges i ansökan.
- Emotional and Personal Goals
- The word is frequently used when talking about dreams (drömmar), wishes (önskningar), or expectations (förväntningar). Here, the tone is more personal and often more positive. It describes the satisfaction of seeing a long-held hope become a reality. If a child wants a pony and finally gets one, you could say their wish has been uppfylld.
Furthermore, uppfylla is used when discussing the fulfillment of promises (löften). If a politician makes a promise during an election and carries it out once in office, they have uppfyllt sitt löfte. This links the word to integrity and reliability. In Swedish culture, where precision and following through on agreements are highly valued, using uppfylla correctly is essential for communicating commitment. It is also found in religious or literary contexts, such as a prophecy being fulfilled (en profetia uppfylls). In these instances, it carries a sense of destiny or inevitability. Overall, the word spans from the mundane checking of boxes on a form to the profound realization of human destiny, making it an indispensable part of the B1 learner's vocabulary.
Hon kände en stor glädje när hon äntligen kunde uppfylla sin dröm om att resa jorden runt.
- Sensory and Spatial Usage
- While less common in daily speech than the abstract meanings, uppfylla can describe a sensation or sound filling a space or a person. For example, a scent can uppfylla rummet (fill the room), or a feeling of peace can uppfylla ens hjärta (fill one's heart). This adds a poetic layer to the verb.
Using uppfylla correctly requires understanding its conjugation and its typical companions (collocations). As a weak verb (Group 2b), it follows a predictable pattern: uppfylla, uppfyller, uppfyllde, uppfyllt. Because it is often used in the context of requirements and standards, you will frequently see it in the passive voice—uppfyllas—or as a past participle—uppfylld. For example, 'Kraven är uppfyllda' (The requirements are fulfilled). This passive construction is extremely common in formal documents and official communication.
Vi måste se till att vi uppfyller alla säkerhetsföreskrifter innan vi öppnar fabriken.
When constructing sentences with uppfylla, the subject is usually the person or entity responsible for the action, and the object is the thing being satisfied. Common objects include krav (requirements), villkor (conditions), förväntningar (expectations), önskemål (wishes), and mål (goals). In a more personal sentence, you might say: "Jag vill uppfylla mina föräldrars förväntningar" (I want to fulfill my parents' expectations). Here, the verb acts as a bridge between the subject's effort and the external standard.
- The Passive Construction
- In Swedish, the passive form uppfylls is used when the focus is on the requirement itself rather than who is fulfilling it. "Alla kriterier uppfylls av den nya produkten" (All criteria are fulfilled by the new product). This is standard in technical writing.
Om inte kraven uppfylls, kan vi inte godkänna din ansökan.
Another important aspect is the use of uppfylla in the perfect and pluperfect tenses. Because fulfillment often refers to a completed state, you will often hear "Jag har uppfyllt mitt mål" (I have fulfilled my goal). This indicates a present result of a past action. In more complex sentences involving modal verbs, it remains in the infinitive: "Du bör uppfylla dina plikter" (You should fulfill your duties). Pay attention to the distinction between uppfylla and fylla i (to fill in, like a form). While they look similar, uppfylla is about satisfying a condition, while fylla i is about the physical act of writing on a document.
- With Abstract Feelings
- When a feeling "fills" a person, we use the verb to show intensity. "En känsla av tomhet uppfyllde henne" (A feeling of emptiness filled her). In this case, the feeling is the subject and the person is the object.
När han vann guldmedaljen, kände han att han hade uppfyllt sin största ambition.
Finally, consider the adjective form uppfylld, which can mean 'occupied' or 'preoccupied' with something. "Han var helt uppfylld av sina egna tankar" (He was completely filled/preoccupied with his own thoughts). This demonstrates how the core meaning of "filling" translates into mental and emotional states. Mastering these different sentence structures will allow you to move from basic Swedish to more nuanced, B1-level expression.
The word uppfylla is ubiquitous in Swedish life, appearing in contexts ranging from high-stakes legal debates to intimate family conversations. If you are living in Sweden, one of the first places you will encounter it is in official correspondence. When applying for a 'personnummer' (personal identity number), a work permit, or a bank account, the authorities will often state the criteria you must uppfylla. In these bureaucratic settings, the word is serious and non-negotiable. You will see it on websites like Skatteverket (the Tax Agency) or Migrationsverket (the Migration Agency), where lists of 'krav som ska uppfyllas' (requirements to be fulfilled) are common.
Enligt svensk lag måste alla företag uppfylla vissa miljökrav.
In the workplace, uppfylla is a staple of performance reviews and project management. Managers will ask if the team is on track to uppfylla målen (fulfill the goals) for the quarter. It is also used in customer service and sales. A company might promise to uppfylla kundens behov (satisfy the customer's needs). If you listen to Swedish business podcasts or read financial news in Dagens Industri, you will hear CEOs discussing whether their companies have uppfyllt marknadens förväntningar (met the market's expectations).
- News and Media
- On the evening news (Rapport or Aktuellt), you will often hear political commentators debating whether the government has uppfyllt sina vallöften (fulfilled its election promises). This is a very common rhetorical use of the word in political discourse.
In a more personal and cultural sense, uppfylla appears in literature, music, and film. Swedish pop lyrics often touch on the theme of dreams being fulfilled or the feeling of being 'uppfylld' by love. In classic Swedish literature, such as the works of Vilhelm Moberg or Astrid Lindgren, the word might describe a character's internal state—being filled with longing or fear. Even in modern TV shows like Solsidan or Bron (The Bridge), characters might talk about fulfilling their potential or meeting the demands of their complex lives.
Barnets ansikte uppfylldes av ett stort leende när paketet öppnades.
- The Sports World
- Sports commentators use it frequently. After a match, an athlete might say they are happy to have uppfyllt lagets strategi or that the result uppfyller deras förhoppningar. It signifies the successful execution of a plan.
Finally, in education, students are constantly reminded of the 'kunskapskrav' (knowledge requirements) they must uppfylla to receive a certain grade. This makes the word a core part of the academic experience in Sweden. Whether you are reading a formal contract, listening to a heartfelt song, or discussing your career goals, uppfylla is the key verb for expressing the achievement of standards and the realization of desires.
For English speakers, the most common mistake when using uppfylla is confusing it with its simpler cousin, fylla (to fill). While both share a root, their applications are very different. You use fylla for physical objects: fylla ett glas med vatten (fill a glass with water). You use uppfylla for abstract concepts: uppfylla ett krav (fulfill a requirement). Using fylla for a requirement sounds unnatural, like saying "I filled the requirement" in a way that implies pouring liquid into it.
Fel: Jag ska fylla min dröm.
Rätt: Jag ska uppfylla min dröm.
Another frequent error is the confusion between uppfylla and fylla i. As mentioned before, fylla i means "to fill in" or "to complete" a form or a blank space. If you say "Jag uppfyllde blanketten," a Swede might think you somehow made the form's dreams come true, rather than just writing your name on it. Always use fylla i for documents and uppfylla for the conditions stated within those documents.
- Preposition Errors
- Learners sometimes try to add prepositions like med (with) after uppfylla because they are thinking of the English "fill with." While "uppfylld med" is occasionally used for emotions (though "uppfylld av" is more common), the verb itself is transitive and usually takes a direct object. You don't "uppfylla med ett löfte"; you simply "uppfyller ett löfte."
A more subtle mistake involves the word infria. While infria and uppfylla both mean "to fulfill," infria is specifically used for promises, expectations, or hopes (infria ett löfte). Uppfylla is broader and is the only one used for formal requirements and criteria. If you use uppfylla for a promise, it is correct, but if you use infria for a legal requirement, it sounds slightly off.
Fel: Han uppfyllde uppgiften på tio minuter.
Rätt: Han slutförde uppgiften på tio minuter.
Lastly, be careful with the spelling of the past tense. Many learners write uppfyllde with only one 'l' (upfylde), but Swedish requires the double 'l' to keep the 'y' sound short and the 'fyll' root intact. Also, remember the difference between uppfyllt (supine/participle) and uppfyllt (neuter adjective). They look the same, but their grammatical roles differ. Keeping these distinctions in mind will help you avoid the most common pitfalls and sound more like a native speaker.
Swedish has several verbs that overlap with uppfylla, and choosing the right one depends on the context and the level of formality. Understanding these nuances is a hallmark of the B1 and B2 levels. The most direct alternative for promises and expectations is infria. While uppfylla is versatile, infria carries a sense of "redeeming" or "living up to" something. If a company meets its profit targets, it has infriat förväntningarna.
- Uppfylla vs. Tillfredsställa
- Tillfredsställa means "to satisfy." It is often used for needs, hunger, or curiosity. You uppfyller a requirement, but you tillfredsställer a need (ett behov). Uppfylla is about meeting a standard; tillfredsställa is about providing what is lacking.
Produkten uppfyller säkerhetskraven och tillfredsställer kundernas behov.
Another important synonym is efterleva. This is specifically used for following rules, laws, or principles. While uppfylla means you meet the criteria, efterleva means you actively live by or comply with them over time. You uppfyller the conditions for a permit, but you efterlever the safety regulations every day at work. Then there is realisera, which is used for making plans or dreams a reality (to realize). It is more active and process-oriented than uppfylla.
- Uppfylla vs. Genomföra
- Genomföra means "to carry out" or "to implement" a plan or an experiment. Use genomföra for the action itself and uppfylla for the successful result of that action in relation to a goal.
For more formal or archaic contexts, you might encounter fullborda. This means "to complete" or "to bring to perfection." It is often used for works of art or life's missions. If uppfylla is about meeting a mark, fullborda is about reaching the very end of a journey. Finally, mätta (to sate/quench) is a specialized synonym for satisfying hunger or a specific desire for knowledge (mätta sin nyfikenhet).
Det var svårt att infria alla de löften som gavs under valrörelsen.
In summary, while uppfylla is your go-to word for requirements and dreams, remember infria for promises, tillfredsställa for needs, efterleva for rules, and realisera for making plans happen. Having this palette of synonyms will make your Swedish sound much more sophisticated and precise.
مثالها بر اساس سطح
Jag vill uppfylla min dröm.
I want to fulfill my dream.
Simple present infinitive after 'vill'.
Han vill uppfylla sitt löfte.
He wants to fulfill his promise.
Possessive 'sitt' refers back to 'Han'.
Kan du uppfylla min önskan?
Can you fulfill my wish?
Question form with 'Kan'.
Min dröm blev uppfylld.
My dream was fulfilled.
Passive construction using 'blev' + past participle.
Vi måste uppfylla reglerna.
We must fulfill (follow) the rules.
Modal verb 'måste' + infinitive.
Hon uppfyller sina mål.
She fulfills her goals.
Present tense 'uppfyller'.
Är din dröm uppfylld nu?
Is your dream fulfilled now?
Adjectival use of the past participle.
Snälla, uppfyll mitt önskemål.
Please, fulfill my request.
Imperative mood 'uppfyll'.
Du måste uppfylla kraven för jobbet.
You must meet the requirements for the job.
Common collocation: 'uppfylla kraven'.
Företaget uppfyllde inte sitt löfte.
The company did not fulfill its promise.
Past tense 'uppfyllde' with negation 'inte'.
Har du uppfyllt alla villkor?
Have you fulfilled all conditions?
Present perfect tense 'Har uppfyllt'.
Han hoppas kunna uppfylla sin pappas önskan.
He hopes to be able to fulfill his father's wish.
Double infinitive: 'kunna uppfylla'.
Alla krav måste vara uppfyllda.
All requirements must be fulfilled.
Plural past participle 'uppfyllda'.
De lyckades uppfylla sina förväntningar.
They managed to fulfill their expectations.
Verb 'lyckades' + infinitive.
Vem kan uppfylla detta krav?
Who can fulfill this requirement?
Interrogative pronoun 'Vem'.
Jag ska försöka uppfylla din begäran.
I will try to fulfill your request.
Future tense with 'ska'.
För att få studiemedel måste du uppfylla vissa poängkrav.
To receive student aid, you must meet certain credit requirements.
Conjunction 'för att' + 'måste' + 'uppfylla'.
Det är viktigt att vi uppfyller våra kunders förväntningar.
It is important that we meet our customers' expectations.
Subordinate clause starting with 'att'.
Hon kände sig helt uppfylld av glädje efter beskedet.
She felt completely filled with joy after the news.
Past participle 'uppfylld' used as an adjective with 'av'.
Har regeringen uppfyllt sina löften till väljarna?
Has the government fulfilled its promises to the voters?
Present perfect in a question.
Vi strävar efter att uppfylla alla miljökrav.
We strive to fulfill all environmental requirements.
Verb phrase 'sträva efter att'.
Om villkoren inte uppfylls, avbryts kontraktet.
If the conditions are not fulfilled, the contract is terminated.
Passive present 'uppfylls' in a conditional clause.
Han har äntligen uppfyllt sin dröm om att resa till Japan.
He has finally fulfilled his dream of traveling to Japan.
Present perfect with a prepositional phrase 'om att'.
Att uppfylla sina plikter är en del av vuxenlivet.
Fulfilling one's duties is part of adult life.
Infinitive used as a subject.
Den sökande måste uppfylla de formella kriterierna för tjänsten.
The applicant must meet the formal criteria for the position.
Definite noun 'den sökande' and definite plural 'kriterierna'.
Det är tveksamt om de kan uppfylla den ambitiösa tidsplanen.
It is doubtful whether they can meet the ambitious timeline.
Adjective 'tveksamt' introducing a 'om' clause.
Filmen lyckades inte helt uppfylla kritikernas höga förväntningar.
The film did not manage to fully meet the critics' high expectations.
Adverb 'helt' placed between 'inte' and 'uppfylla'.
Efter segern var han helt uppfylld av en känsla av triumf.
After the victory, he was completely filled with a sense of triumph.
Passive participle with 'av' for emotional states.
Vi måste säkerställa att alla lagstadgade krav uppfylls.
We must ensure that all statutory requirements are met.
Verb 'säkerställa' + 'att'-clause with passive 'uppfylls'.
Han har svårt att uppfylla rollen som ledare för gruppen.
He finds it difficult to fulfill the role of leader for the group.
Noun phrase 'rollen som ledare'.
Kan tekniken verkligen uppfylla de löften som getts?
Can the technology really fulfill the promises that have been given?
Relative clause 'som getts'.
De uppfyllde villkoren precis innan tidsfristen gick ut.
They fulfilled the conditions just before the deadline expired.
Past tense 'uppfyllde' with temporal clause.
Det krävs en omfattande analys för att avgöra om projektet uppfyller hållbarhetsmålen.
A comprehensive analysis is required to determine if the project meets the sustainability goals.
Impersonal 'Det krävs' and complex subordinate clauses.
Att uppfylla sin potential kräver ofta både mod och uthållighet.
Fulfilling one's potential often requires both courage and perseverance.
Abstract object 'sin potential'.
Många menar att EU:s medlemsländer inte uppfyller sina åtaganden.
Many argue that EU member states are not fulfilling their commitments.
Noun 'åtaganden' (commitments) as object.
Hela hans väsen verkade uppfyllt av en inre frid.
His whole being seemed filled with an inner peace.
Poetic use of 'väsen' and 'uppfyllt'.
Det är av yttersta vikt att produkten uppfyller de strikta säkerhetsnormerna.
It is of the utmost importance that the product meets the strict safety standards.
Formal expression 'av yttersta vikt'.
Författaren lyckas på ett mästerligt sätt uppfylla genrens alla konventioner.
The author masterfully succeeds in fulfilling all the conventions of the genre.
Adverbial phrase 'på ett mästerligt sätt'.
Hennes förväntningar var så höga att de var nästintill omöjliga att uppfylla.
Her expectations were so high that they were almost impossible to fulfill.
Adjective 'omöjliga' + 'att uppfylla'.
Genom att uppfylla kriterierna för certifiering stärkte företaget sitt varumärke.
By fulfilling the criteria for certification, the company strengthened its brand.
Preposition 'Genom att' + infinitive.
Frågan är om människan någonsin kan uppfylla sin existentiella längtan.
The question is whether humans can ever fulfill their existential longing.
Philosophical context with 'existentiell längtan'.
Konstverket tycktes uppfylla själva rummet med sin närvaro.
The artwork seemed to fill the room itself with its presence.
Spatial/abstract use of 'uppfylla rummet'.
Han rörde sig i en värld helt uppfylld av sina egna vanföreställningar.
He moved in a world completely filled by his own delusions.
Metaphorical use of 'uppfylld' in a psychological context.
Det åligger varje medborgare att uppfylla sina moraliska skyldigheter.
It is incumbent upon every citizen to fulfill their moral obligations.
Formal verb 'åligger'.
Profetian uppfylldes till punkt och pricka, precis som siaren förutsagt.
The prophecy was fulfilled to the letter, exactly as the seer had predicted.
Idiom 'till punkt och pricka' (to the letter).
Hennes röst uppfyllde katedralen och lämnade åhörarna andlösa.
Her voice filled the cathedral and left the listeners breathless.
Acoustic use of the verb.
Det krävs en sällsynt hängivenhet för att uppfylla de krav som ställs på en elitidrottare.
Rare dedication is required to meet the demands placed on an elite athlete.
Passive relative clause 'som ställs på'.
Han kände att hans livs mission äntligen var uppfylld.
He felt that his life's mission was finally fulfilled.
Compound noun 'livs mission'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
uppfylla sin potential
uppfylla en önskan
uppfylla lagens krav
uppfylla en profetia
Summary
The verb <span class='italic'>uppfylla</span> is your primary tool for expressing that a standard has been met or a goal has been achieved. For example: "Han lyckades <span class='font-bold'>uppfylla</span> alla kriterier för tjänsten" (He managed to meet all the criteria for the position).
- Uppfylla means to fulfill, meet, or satisfy a requirement, dream, or promise.
- It is a Group 2b verb: uppfylla, uppfyller, uppfyllde, uppfyllt.
- Commonly used with abstract objects like 'krav' (requirements) or 'drömmar' (dreams).
- Essential for formal contexts like job applications and legal compliance.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر work
anlita
B2to hire someone for a job
anmälan
B1یک اعلان رسمی یا ثبت نام.
ansträngning
B1a vigorous exertion of effort
anställa
B1to hire someone for a job
anställd
B1a person employed for wages
anställning
B1employment or a job position
ansvar
A2مسئولیت، تعهد به پاسخگویی در قبال اعمال و نتایج آنها.
ansvara
B2to be accountable for something
ansvarsområde
B2کلمه 'ansvarsområde' به معنای «حوزه مسئولیت» است.
ansökan
B1واژه 'ansökan' به معنای تقاضا یا درخواست است. این کلمه برای درخواست کار یا اجازه رسمی استفاده میشود.