At the A1 level, 'Paaralan' is one of the most basic nouns you will learn. It simply means 'school.' You should focus on using it in simple sentences to describe where you or others are going. At this stage, you don't need to worry about complex grammar. Just remember that 'sa paaralan' means 'to school' or 'at school.' For example, 'Pumunta ako sa paaralan' (I went to school). You will also use it with simple adjectives like 'malaki' (big) or 'maganda' (beautiful). 'Malaki ang paaralan' (The school is big). Learning this word is essential because it allows you to talk about your daily routine and your environment. You will often see it on signs or hear it in basic introductions. It is a 'building block' word that helps you understand how Filipino indicates places. Focus on the root word 'aral' (study) to help you remember that a 'paaralan' is a place where you study. This connection will make the word easier to memorize. Practice saying it clearly: pa-a-ra-lan. Don't rush the vowels. At A1, your goal is to identify the school in a sentence and use it as a basic location marker. You might also learn 'guro' (teacher) and 'mag-aaral' (student) alongside 'paaralan' to complete your basic education vocabulary. This will allow you to form very simple stories about school life. Remember, at this level, 'paaralan' is just a place name, like 'bahay' (house) or 'palengke' (market). Keep your usage simple and direct.
At the A2 level, you begin to use 'Paaralan' in more descriptive and slightly more complex sentences. You will start using linkers like '-ng' to connect adjectives to the word, such as 'isang lumang paaralan' (an old school). You will also learn to use possessive pronouns more effectively, such as 'ang aming paaralan' (our school) versus 'ang iyong paaralan' (your school). At this stage, you can talk about activities happening within the school using different verb tenses. For example, 'Nag-aaral kami sa paaralan kahapon' (We were studying at school yesterday). You also become aware of the difference between 'paaralan' and 'eskuwela,' choosing 'paaralan' for slightly more formal tasks like writing a short paragraph about your community. You might also start to use the plural form 'mga paaralan' to talk about schools in general. 'Maraming mga paaralan sa aming bayan' (There are many schools in our town). Understanding the circumfix 'pa- -an' becomes more relevant now as you see it in other words like 'pahingahan' (place of rest). This helps you see the logic of the Filipino language. You should also be able to answer questions about your school, such as 'Saan ang iyong paaralan?' or 'Ano ang pangalan ng iyong paaralan?' This level is about expanding your ability to describe the school and its role in your life using basic but correct grammar.
At the B1 level, you move beyond simple descriptions and start discussing the 'Paaralan' as an institution and a social concept. You can talk about school rules, the importance of education, and the different types of schools in the Philippines. You will use more complex sentence structures, such as 'Ang paaralan ay mahalaga para sa kinabukasan ng mga kabataan' (The school is important for the future of the youth). You will also begin to use 'Paaralan' in the context of compound words and more specific terms like 'paaralang pampubliko' (public school) and 'paaralang pampribado' (private school). At this level, you should be comfortable using the word in narratives, explaining your experiences in school or your opinions on education. You will also encounter the word in more formal contexts, such as news reports or community announcements. You might discuss the 'pamunuan ng paaralan' (school administration) or 'mga pasilidad ng paaralan' (school facilities). Your vocabulary will expand to include related terms like 'kurikulum' (curriculum) and 'patakaran' (policy). This is the stage where you start to appreciate the cultural significance of the school as a 'second home.' You can express more nuanced thoughts, such as 'Kahit maliit ang aming paaralan, marami kaming natututunan' (Even if our school is small, we learn a lot). Your ability to use linkers and markers should be more consistent and natural at this level.
At the B2 level, you can use 'Paaralan' in academic and professional discussions. You are capable of debating educational issues, such as 'Ang papel ng paaralan sa paghubog ng karakter' (The role of the school in shaping character). You will use 'Paaralan' alongside more sophisticated synonyms like 'institusyong pang-edukasyon' (educational institution). You can understand and participate in conversations about educational reform, school funding, and pedagogical theories. At this level, you are expected to use the word with precision, distinguishing between the physical building and the abstract concept of schooling. You might use phrases like 'paaralan ng kaisipan' (school of thought) in a metaphorical sense. You will also be familiar with the historical context of schools in the Philippines, from the 'ilustrado' era to the modern K-12 system. Your writing will involve 'Paaralan' in complex essays where you analyze the impact of schools on society. For example, 'Ang paaralan ay nagsisilbing tulay tungo sa pagkakapantay-pantay' (The school serves as a bridge toward equality). You can also handle more complex grammatical structures involving the word, such as those found in official government reports or academic journals. You should be able to critique the 'sistema ng paaralan' (school system) and suggest improvements, using a wide range of vocabulary and correct formal registers.
At the C1 level, you have a near-native grasp of how 'Paaralan' functions in the Filipino language. You can use it in highly specialized contexts, such as educational psychology, sociology, or law. You understand the subtle connotations of using 'Paaralan' versus 'Pamantasan' or 'Akademya' and can switch registers effortlessly. Your discourse might involve the 'pilosopiya ng paaralan' (school philosophy) or the 'sosyo-kultural na aspeto ng mga paaralan sa Pilipinas.' You can read and analyze classical Filipino literature where the school is a central theme, understanding the allegorical and symbolic meanings behind it. At this stage, you can write comprehensive reports on educational policy or deliver speeches about the future of 'mga paaralang Pilipino.' Your use of the word is characterized by stylistic variety and rhetorical effectiveness. You can use it in idiomatic expressions and appreciate its role in the evolution of the Filipino national identity. For example, you might discuss how the 'paaralan' was used as a tool for colonization and later for liberation. You are comfortable with the most complex grammatical constructions and can use the word in any sentence position for emphasis or poetic effect. Your understanding of the word is not just linguistic but also deeply cultural and historical.
At the C2 level, you possess a mastery of 'Paaralan' that allows you to use it with the same nuance and depth as a highly educated native speaker. You can engage in high-level intellectual discourse about the 'ontolohiya ng paaralan' (ontology of the school) or its role in globalized education. You can write creative works, such as poems or novels, where the 'paaralan' is depicted with rich, evocative language. You are aware of the most obscure synonyms and archaic forms related to education. Your understanding of the word includes its legal definitions in the Philippine Constitution and its various interpretations in different Filipino dialects. You can lead seminars on educational leadership and manage 'mga organisasyon sa paaralan' with linguistic authority. At this level, 'Paaralan' is a tool for sophisticated communication, allowing you to express complex, abstract ideas with clarity and elegance. You can analyze the 'diskurso ng paaralan' (school discourse) and how it shapes power dynamics in society. Your fluency is such that you can play with the word's meaning, use it in puns, and understand all its metaphorical extensions. The word 'Paaralan' is no longer just a vocabulary item but a fundamental concept through which you can view and describe the complexities of the world.

Paaralan در ۳۰ ثانیه

  • Paaralan means school, the primary place for formal education and learning in the Philippines, involving teachers, students, and curriculum.
  • It comes from the root word 'aral' (study) and is used in all levels of formality, though 'eskuwela' is a common informal alternative.
  • Grammatically, it is a noun often used with the marker 'sa' to indicate location or 'ang' to serve as the subject of a sentence.
  • Culturally, the school is considered a 'second home' and is a central hub for community activities, safety, and national development.

The word Paaralan is the primary Filipino term for an educational institution or a school. Rooted deeply in the Tagalog language, it represents more than just a building; it embodies the collective aspiration for knowledge and progress within the Filipino community. In the Philippines, education is highly prioritized, and the term paaralan is used in both formal and informal settings to describe any place of learning, from small rural primary schools to large urban secondary institutions. Historically, the term is a construction using the root word 'aral' (to study or a lesson) combined with the circumfix 'pa- -an,' which in Filipino grammar designates a place where a specific action occurs. Therefore, etymologically, a paaralan is literally a 'place for studying.'

Formal Usage
In official documents, government announcements, and academic writing, paaralan is the standard term. For example, the Department of Education is often referred to in relation to the 'mga pampublikong paaralan' (public schools).

Ang aming paaralan ay malapit sa simbahan at palengke.

When you use this word, you are often referring to the physical campus or the administrative entity. It covers kindergarten, elementary, and high school levels. For higher education like universities, Filipinos might use 'pamantasan,' but 'paaralan' remains a valid umbrella term for any school of thought or learning center. In social contexts, asking 'Saan ang paaralan mo?' (Where is your school?) is a common way to start a conversation with students or parents. The cultural weight of the word is significant because, in Filipino society, the school is often the center of the community, serving as a polling place during elections and a shelter during natural calamities. This multifaceted role of the paaralan makes it a fundamental vocabulary word for any learner. To truly master its use, one must understand that it carries a sense of respect and duty. Parents often tell their children, 'Mag-aral nang mabuti sa paaralan,' emphasizing that the school is a sacred space for personal growth and future success. Furthermore, the word appears in many nationalistic songs and poems, highlighting the role of the school in nation-building. Whether you are discussing local geography, personal history, or societal structures, paaralan is the indispensable term for the architecture of intellect in the Philippines. It is used to distinguish between public (pampubliko) and private (pampribado) institutions, and it is the root for other terms like 'mag-aaral' (student) and 'pag-aaral' (studies). Understanding this word provides a gateway into the Filipino value system regarding education and community involvement.

Cultural Nuance
The paaralan is often seen as a second home ('pangalawang tahanan'), and teachers are regarded as second parents ('pangalawang magulang'). This sentiment is deeply embedded in how the word is used in daily discourse.

Dapat nating ingatan ang ating paaralan dahil ito ang ating ikalawang tahanan.

In modern times, the term has expanded to include virtual spaces, such as 'online na paaralan' or 'paaralang pang-distansya.' Despite these technological shifts, the core meaning remains the same: a dedicated environment for the transmission of culture, skills, and values. When speaking with older generations, using 'paaralan' instead of the slang 'skul' shows a level of linguistic refinement and respect for the language. It is also important to note that the word is gender-neutral and applies to all types of educational settings regardless of the curriculum. In summary, paaralan is a versatile, respectful, and culturally rich word that serves as a pillar for anyone learning Filipino. It bridges the gap between simple daily life and the broader societal aspirations of the Filipino people. By using this word, you acknowledge the importance of the 'aral' (lesson) and the 'pa- -an' (place) that defines the Filipino journey toward enlightenment.

Using Paaralan correctly involves understanding its role as a noun and how it interacts with various verbs and adjectives. In Filipino, sentence structure often places the verb or the predicate first, but for beginners, the 'Subject-Predicate' (SVO) order using 'ay' is also common. To say 'The school is big,' you would say 'Malaki ang paaralan' or 'Ang paaralan ay malaki.' The word is often preceded by markers like 'ang' (the), 'ng' (of/by), or 'sa' (in/at/to). The marker 'sa' is particularly important because it indicates the school as a destination or a location.

Directional Usage
When you want to say you are going to school, you use the phrase 'sa paaralan.' For example: 'Pupunta ako sa paaralan' (I will go to school).

Naglalakad ang mga bata patungo sa kanilang paaralan araw-araw.

To describe the school, you can use adjectives before or after the word. 'Magandang paaralan' (beautiful school) or 'Paaralang maganda' (school that is beautiful). Note the use of the linker '-ng' when the preceding word ends in a vowel. This is a crucial grammatical detail in Filipino. If you are talking about ownership, you use 'ng' or 'ni.' For instance, 'Paaralan ng mga sining' (School of the arts). If you are referring to a specific person's school (though rare for buildings), it would be 'Paaralan ni Maria.' Most commonly, you will use possessive pronouns like 'aking paaralan' (my school), 'iyong paaralan' (your school), or 'kanilang paaralan' (their school). In plural forms, we add 'mga' before the noun: 'mga paaralan' (schools). For example, 'Maraming mga paaralan sa Maynila' (There are many schools in Manila). When using it in a sentence about activities, the school often acts as the setting. 'Naglaro kami sa paaralan' (We played at school). 'Nag-aral siya sa paaralan' (He studied at school). It can also be the subject of a sentence describing its condition or status: 'Sikat ang paaralang ito' (This school is famous). In complex sentences, paaralan can be part of a prepositional phrase that modifies the entire thought. 'Dahil sa paaralan, marami akong natutunan' (Because of school, I learned a lot). You can also use it to specify the type of school by adding a modifier: 'paaralang primarya' (primary school), 'paaralang sekundarya' (secondary school), or 'paaralang bokasyonal' (vocational school). The word is incredibly stable and does not change its form (inflect) for case or number, making it relatively easy for English speakers to integrate into their growing Filipino vocabulary. By practicing these patterns—location with 'sa,' description with linkers, and plurality with 'mga'—you will quickly become proficient in discussing educational contexts. It is also worth noting that in casual conversation, the linker '-ng' is often attached directly to 'paaralan' if the following word starts with a vowel or if it's being described, like 'paaralang elementarya.' This fluidity is a hallmark of the Tagalog language and adds a rhythmic quality to your speech. Whether you are a student, a teacher, or a parent, these sentence structures will allow you to communicate effectively about the most important institution in a student's life.

Possessive Forms
To say 'the school's roof,' you say 'bubong ng paaralan.' The 'ng' marker indicates the possessive relationship between the roof and the school.

Ang paaralan ni Jose ay nasa kabilang kalsada.

Finally, consider the use of the word in passive versus active voice. While Filipino verbs are complex, the noun paaralan remains a fixed point. 'Ipinatayo ang paaralan noong 1950' (The school was built in 1950). In this case, the school is the object of the action. In contrast, 'Ang paaralan ay nagbibigay ng libreng libro' (The school provides free books), the school is the actor. Mastering these shifts in perspective is key to reaching a higher level of fluency. Always remember that the context of the sentence will dictate which markers and linkers are necessary to make the word paaralan sound natural and correct in your Filipino speech.

In the Philippines, you will hear the word Paaralan in a variety of everyday and specialized environments. It is a ubiquitous term that permeates the airwaves, the streets, and the digital landscape. One of the most common places to encounter this word is on public transportation. Jeepney drivers and conductors often shout out the names of schools as landmarks or drop-off points. You might hear, 'Sa paaralan lang po!' (Just at the school, please!) when a passenger wants to alight. This highlights the school's role as a geographical anchor in Filipino communities. In the mornings, news broadcasts on television and radio frequently use the word when discussing the 'balik-paaralan' (return to school) season or when announcing 'suspension ng klase sa lahat ng paaralan' (suspension of classes in all schools) due to typhoons. These announcements are a staple of Filipino life during the rainy season, making the word deeply linked to the national rhythm of safety and education.

Public Announcements
Radio announcers often say: 'Pinapaalalahanan ang mga magulang na magparehistro na sa pinakamalapit na paaralan.' (Parents are reminded to register at the nearest school.)

Nagtipon-tipon ang mga guro sa paaralan para sa isang pagpupulong.

In the household, parents and grandparents use paaralan when talking to children about their day. 'Kumusta ang paaralan?' (How was school?) is a standard question at the dinner table. It carries an air of importance that the English 'How was school?' sometimes lacks, as it encompasses the child's behavior, grades, and social interactions. In literature and film, the word is often used to evoke nostalgia or to frame stories about the 'kabataan' (youth). Many Filipino coming-of-age stories are set within the walls of a 'paaralang pampubliko,' reflecting the shared experience of millions of Filipinos. In the professional world, specifically in the field of social work or local government, 'paaralan' is used when discussing community development projects, such as 'pagpapakumpuni ng mga paaralan' (repairing schools). You will also see the word on large signage outside buildings. A typical gate might have 'Paaralang Elementarya ng [Barangay Name]' painted in bold letters. This institutional signage reinforces the word's presence in the physical environment. Furthermore, in the context of religious or community gatherings, the 'paaralan' is often mentioned as a partner in moral and civic education. Phrases like 'simbahan, tahanan, at paaralan' (church, home, and school) are frequently grouped together to represent the three pillars of a child's upbringing. This grouping underscores the word's status as a fundamental social unit. Even in songs, such as the school hymns that students sing every Monday morning, the word paaralan is celebrated. These hymns often refer to the school as 'alma mater' or 'mahal na paaralan' (beloved school), instilling a sense of pride and belonging. Whether it is through a megaphone in a crowded street, a formal address by a principal, or a quiet conversation between a mother and child, the word paaralan is a constant, resonant presence in the Filipino auditory experience. It is a word that signals growth, discipline, and the collective future of the nation. By listening for it in these various contexts, a learner can appreciate the layers of meaning that 'paaralan' carries beyond its simple definition as a building for instruction.

In Local Government
During barangay meetings, officials might discuss the 'kaligtasan sa paligid ng paaralan' (safety around the school).

Ang paaralan ay magsisilbing evacuation center para sa mga nasalanta ng bagyo.

Social media also plays a huge role in where you hear or see this word today. Groups like 'Mga Alumni ng [Paaralan]' or hashtags related to school events like #PaaralanDays are common. In the digital age, the word has transitioned seamlessly into online forums where students discuss their 'buhay-paaralan' (school life). This modern usage shows the word's enduring relevance. In conclusion, 'paaralan' is not just a vocabulary item; it is a sound that defines the Filipino social landscape, heard in every corner of the archipelago from the busiest cities to the most remote islands.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using the word Paaralan is confusing it with other related terms like 'estudyante' (student) or 'klase' (class). While in English we might say 'I have school today,' meaning 'I have classes today,' in Filipino, it is more precise to say 'May klase ako ngayon.' Using 'May paaralan ako ngayon' sounds like you physically possess a school building. This distinction between the institution and the activity is vital for sounding natural. Another common error involves the misuse of linkers. As mentioned before, if you want to say 'a big school,' it must be 'malaking paaralan.' Forgetting the '-ng' or using 'na' incorrectly (e.g., 'malaki na paaralan') is a hallmark of a beginner's mistake. The linker acts as the glue that binds the adjective to the noun, and without it, the sentence feels fragmented.

The 'Sa' vs. 'Ang' Confusion
Many learners say 'Pumunta ako ang paaralan' instead of 'Pumunta ako sa paaralan.' Remember that 'sa' is required for direction or location, while 'ang' is for the subject.

Mali: Gusto ko pumunta ang paaralan. Tama: Gusto ko pumunta sa paaralan.

There is also the issue of over-formalizing. While paaralan is a great word, using it in a very casual conversation with teenagers might make you sound like a textbook or a teacher. In those cases, 'eskuwela' or even 'skul' is more appropriate. However, the biggest mistake is usually related to the root word 'aral.' Some learners try to use 'paaralan' as a verb, saying things like 'Paaralan ako' to mean 'I am studying.' This is incorrect. The verb for studying is 'nag-aaral.' 'Paaralan' is strictly a noun. Additionally, when talking about universities, some learners use 'paaralan' when 'pamantasan' or 'unibersidad' would be more accurate for the level of education. While not technically 'wrong,' it lacks the precision expected in academic discussions. Another subtle mistake is the pluralization. English speakers often want to add an 's' or some other suffix to make it plural. In Filipino, plurality is always indicated by 'mga.' Saying 'mga paaralans' or just 'paaralan' when you mean multiple schools is a common slip-up. 'Maraming paaralan' is acceptable because 'marami' (many) already implies plurality, but 'Maraming mga paaralan' is the most clear. Furthermore, watch out for the 'ng' marker in possessive phrases. If you say 'Ang libro paaralan,' it's like saying 'The book school.' You must say 'Ang libro ng paaralan' (The book of the school). This 'ng' is essential for showing belonging. Lastly, be careful with the word 'paaralan' in the context of 'schooling.' If you want to say 'His schooling was interrupted,' you would use 'pag-aaral,' not 'paaralan.' 'Napatigil ang kanyang pag-aaral' is correct, whereas 'Napatigil ang kanyang paaralan' would mean the school building itself stopped functioning. These nuances might seem small, but they significantly impact your clarity and fluency. By avoiding these common pitfalls—confusing nouns with verbs, missing linkers, and using the wrong markers—you will demonstrate a much deeper understanding of the Filipino language and its internal logic. Practice saying phrases like 'sa paaralan,' 'ng paaralan,' and 'mga paaralan' until they become second nature. This will help you avoid the 'translation trap' where you try to map English grammar directly onto Filipino words, which rarely works perfectly.

The 'Aral' vs. 'Paaralan' Distinction
'Aral' is the root (to study/lesson). 'Pa-aral-an' is the place. Never use the place name to describe the action of studying.

Mali: Paaralan ako ng Tagalog. Tama: Nag-aaral ako ng Tagalog.

In summary, the word paaralan is a noun that requires specific grammatical support to function correctly. Pay attention to the surrounding markers and the specific meaning you want to convey (place vs. action) to avoid these common errors.

While Paaralan is the standard term, Filipino is a rich language with several alternatives depending on the context, level of formality, and specific type of institution. The most common alternative is Eskuwela or Eskuwelahan. These words come from the Spanish 'escuela.' In daily conversation, 'eskuwela' is perhaps even more common than 'paaralan.' It sounds slightly more relaxed and is used frequently by students. For example, 'Papasok na ako sa eskuwela' (I'm going to school now). Another synonym is Pamantasan, which specifically refers to a university. This is a very formal and high-register word. If you are talking about the University of the Philippines, you would call it a 'pamantasan.' Using 'paaralan' for a university is okay, but 'pamantasan' shows a higher level of vocabulary. Then there is Kolehiyo, which, as you might guess, means 'college.' This is used for tertiary education institutions that might not yet have university status or for specific departments within a university.

Register Comparison
'Paaralan' (Standard/Formal) vs. 'Eskuwela' (Common/Informal) vs. 'Skul' (Slang/Taglish).

Ang Pamantasan ng Lungsod ng Maynila ay isang tanyag na institusyon.

For specialized learning centers, you might encounter Institusyon (institution) or Akademya (academy). An 'akademya' is often used for military or specialized arts schools, such as the 'Akademya ng Militar ng Pilipinas' (Philippine Military Academy). In very informal, modern settings, Filipinos use 'skul,' which is the Taglish (Tagalog-English) version of 'school.' This is prevalent in texting and social media. However, in any form of writing—whether it's a letter, an essay, or a report—you should stick to 'paaralan.' There is also the word Simbahan (church) which is sometimes used metaphorically with school as a 'school of faith,' but that's a very specific context. Another interesting term is Madrasa, used specifically for Islamic schools in the Philippines, particularly in Mindanao. This highlights the cultural diversity of the country. When comparing these words, it's important to look at their roots. 'Paaralan' and 'Pamantasan' are indigenous constructions, while 'Eskuwela,' 'Kolehiyo,' and 'Akademya' are loanwords. This gives 'paaralan' a sense of linguistic purity that many speakers prefer in formal contexts. Furthermore, 'paaralan' is the most inclusive term. You can call a vocational school, a night school, and a public elementary school all 'paaralan.' The other terms are more restrictive. For example, you wouldn't usually call a small village elementary school a 'pamantasan.' Understanding these distinctions helps you navigate different social circles. If you're talking to a professor, 'paaralan' or 'pamantasan' is best. If you're talking to a friend about where you went to high school, 'eskuwela' is perfect. If you're writing a formal speech for a graduation, 'paaralan' carries the necessary weight and dignity. By having these alternatives in your vocabulary bank, you can choose the word that best fits the 'feel' of the conversation. It's not just about the meaning; it's about the social signal you send with your word choice. Using 'paaralan' correctly shows you have a solid foundation in the Filipino language and respect for its formal structures.

Comparison Table
  • Paaralan: General, formal, indigenous.
  • Eskuwela: General, common, Spanish-derived.
  • Pamantasan: University level, very formal.
  • Kolehiyo: College level, specific.

Maraming mag-aaral ang nagnanais na makapasok sa isang kilalang pamantasan.

In conclusion, while 'paaralan' is your 'go-to' word, being aware of 'eskuwela,' 'pamantasan,' and 'kolehiyo' will make your Filipino sound more nuanced and adaptable to various situations. Each word has its own place in the linguistic tapestry of the Philippines, and knowing when to use which is a sign of true fluency.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In ancient Tagalog, 'aral' also meant 'admonition' or 'counsel', suggesting that the earliest schools were places of moral guidance.

راهنمای تلفظ

UK /pɐ.ɐ.ɾɐˈlan/
US /pɑː.ɑː.rɑːˈlɑːn/
The primary stress is on the last syllable: pa-a-ra-LAN.
هم‌قافیه با
Kalan (Stove) Daan (Road) Simbahan (Church) Halamanan (Garden) Sayawan (Dance hall) Labahan (Laundry area) Tahanan (Home) Tulungan (Helping each other)
خطاهای رایج
  • Stressing the first syllable (PA-a-ra-lan).
  • Merging the first two 'a' sounds into one long 'a'.
  • Pronouncing the 'r' as an English 'r' instead of a flap.
  • Dropping the final 'n' sound.
  • Using a glottal stop between all syllables.

سطح دشواری

خواندن 1/5

Very easy to recognize due to its frequent appearance in texts.

نوشتن 2/5

Requires remembering the double 'a' and the '-an' suffix.

صحبت کردن 2/5

The four syllables require clear articulation but follow standard rules.

گوش دادن 1/5

Distinct sound that is rarely confused with other words.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

Aral Bata Guro Libro Bahay

بعداً یاد بگیرید

Silid-aralan Pamantasan Edukasyon Karunungan Kurikulum

پیشرفته

Pedagolohiya Akademikong integridad Institusyong panlipunan Lideratong pang-edukasyon Sistemang K-12

گرامر لازم

The Circumfix pa- -an

Aral (study) -> Paaralan (place of study); Luto (cook) -> Palutuan (place of cooking).

Linker -ng

Magandang paaralan (Beautiful school). The -ng connects the adjective to the noun.

Possessive marker ng

Gusali ng paaralan (Building of the school).

Pluralization with mga

Ang mga paaralan (The schools).

Locative marker sa

Nasa paaralan (Is at school).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Pumunta ako sa paaralan.

I went to school.

Uses the basic 'sa' marker for location.

2

Malaki ang paaralan.

The school is big.

Simple adjective-noun structure.

3

Saan ang paaralan mo?

Where is your school?

A basic question using 'saan' (where).

4

Maganda ang aming paaralan.

Our school is beautiful.

Uses the possessive 'aming' (our).

5

May mga libro sa paaralan.

There are books in the school.

Uses 'may' to indicate existence.

6

Naglalakad sila sa paaralan.

They are walking to school.

Present tense verb with location.

7

Ito ang aking paaralan.

This is my school.

Uses the demonstrative 'ito' (this).

8

Sikat ang paaralang ito.

This school is famous.

Uses the linker '-ng' on 'paaralan'.

1

Bumili ako ng bag para sa paaralan.

I bought a bag for school.

Uses 'para sa' (for).

2

Maraming bata sa loob ng paaralan.

There are many children inside the school.

Uses 'sa loob ng' (inside of).

3

Ang paaralan ay sarado tuwing Sabado.

The school is closed every Saturday.

Uses 'ay' to connect subject and predicate.

4

Gusto kong mag-aral sa isang magandang paaralan.

I want to study in a beautiful school.

Uses the linker '-ng' on 'isang'.

5

Malapit ang bahay namin sa paaralan.

Our house is near the school.

Uses 'malapit sa' (near to).

6

Tinutulungan kami ng mga guro sa paaralan.

The teachers help us at school.

Uses the 'ng' marker for the actor.

7

Anong oras ka pumupunta sa paaralan?

What time do you go to school?

A question about time and routine.

8

Hindi ako pumasok sa paaralan kahapon.

I did not go to school yesterday.

Negation with 'hindi' and past tense.

1

Ang paaralan ay nagbibigay ng pagkakataon sa lahat.

The school provides opportunity to everyone.

Abstract concept as the subject.

2

Dapat tayong sumunod sa mga tuntunin ng paaralan.

We should follow the rules of the school.

Uses 'ng' to show possession (rules of the school).

3

Ang mga pasilidad ng paaralan ay kailangang ayusin.

The school facilities need to be fixed.

Compound subject with possessive marker.

4

Mahalaga ang papel ng paaralan sa ating lipunan.

The role of the school in our society is important.

Complex sentence with abstract nouns.

5

Sinu-sino ang mga opisyal sa inyong paaralan?

Who are the officials in your school?

Pluralized question word 'sinu-sino'.

6

Maraming alaala ang nabuo sa aming lumang paaralan.

Many memories were formed in our old school.

Passive voice construction.

7

Ang paaralang pampubliko ay libre para sa lahat.

Public school is free for everyone.

Uses the specific term 'paaralang pampubliko'.

8

Bakit kailangang magkaroon ng disiplina sa paaralan?

Why is there a need for discipline in school?

Inquiry about necessity and social norms.

1

Sinisikap ng paaralan na ihanda ang mga mag-aaral sa tunay na buhay.

The school strives to prepare students for real life.

Uses a focused verb 'sinisikap'.

2

May malaking epekto ang kapaligiran ng paaralan sa pag-aaral.

The school environment has a big effect on learning.

Discussing cause and effect.

3

Ang kurikulum ng paaralan ay dapat umangkop sa makabagong panahon.

The school curriculum should adapt to modern times.

Modal verb 'dapat' with an abstract noun.

4

Nagkaroon ng pagpupulong ang mga magulang at ang pamunuan ng paaralan.

The parents and the school administration had a meeting.

Formal administrative vocabulary.

5

Ang paaralan ay hindi lamang lugar ng pag-aaral kundi lugar din ng pakikipagkapwa.

The school is not just a place of learning but also a place of socializing.

Correlative conjunction 'hindi lamang... kundi... din'.

6

Kailangang palakasin ang ugnayan sa pagitan ng tahanan at paaralan.

The connection between the home and the school needs to be strengthened.

Discussing institutional relationships.

7

Ang bawat paaralan ay may kanya-kanyang kultura at tradisyon.

Every school has its own culture and traditions.

Uses 'kanya-kanya' to show individual traits.

8

Paano tinutugunan ng paaralan ang mga hamon ng pandemya?

How is the school addressing the challenges of the pandemic?

Complex inquiry into institutional response.

1

Ang paaralan ay nagsisilbing pundasyon ng pambansang pagkakakilanlan.

The school serves as the foundation of national identity.

High-level sociological observation.

2

Dapat suriin ang mga nakatagong kurikulum sa loob ng bawat paaralan.

The hidden curricula within every school must be examined.

Academic terminology 'nakatagong kurikulum'.

3

Ang awtonomiya ng paaralan ay mahalaga sa pagpapaunlad ng edukasyon.

School autonomy is vital for the improvement of education.

Discussion of administrative theory.

4

Masasalamin sa paaralan ang mga umiiral na hindi pagkakapantay-pantay sa lipunan.

The existing inequalities in society are reflected in the school.

Critical analysis using 'masasalamin'.

5

Ang paaralan ay dapat maging ligtas na espasyo para sa lahat ng uri ng mag-aaral.

The school should be a safe space for all types of students.

Focus on inclusive education concepts.

6

Isinusulong ng paaralan ang kritikal na pag-iisip sa halip na pagsasaulo lamang.

The school promotes critical thinking instead of just rote memorization.

Contrastive phrase 'sa halip na'.

7

Ang ebolusyon ng paaralan sa Pilipinas ay may malalim na ugat sa kolonyalismo.

The evolution of the school in the Philippines has deep roots in colonialism.

Historical and analytical tone.

8

Ang paaralan ay isang dinamikong institusyon na patuloy na nagbabago.

The school is a dynamic institution that is constantly changing.

Use of sophisticated adjectives like 'dinamiko'.

1

Ang paaralan ay isang aparatong ideyolohikal na humuhubog sa kamalayan ng masa.

The school is an ideological apparatus that shapes the consciousness of the masses.

Marxist/Sociological terminology.

2

Kinakailangang dekonstruktahin ang mga tradisyonal na istruktura ng paaralan.

Traditional school structures need to be deconstructed.

Philosophical verb 'dekonstruktahin'.

3

Ang diskurso sa loob ng paaralan ay madalas na nagpapatibay sa status quo.

The discourse within the school often reinforces the status quo.

Advanced use of 'diskurso' and 'status quo'.

4

Ang paaralan bilang isang espasyo ng kontestasyon at negosasyon ng kapangyarihan.

The school as a space of contestation and negotiation of power.

Complex noun phrase structure.

5

Ang hermeneutika ng karanasan sa paaralan ay nag-iiba-iba sa bawat indibidwal.

The hermeneutics of the school experience varies for every individual.

Use of high-level philosophical terms.

6

Ang paaralan ay dapat magsilbing lunsaran ng panlipunang transpormasyon.

The school should serve as a launchpad for social transformation.

Metaphorical use of 'lunsaran'.

7

Sinisiyasat ng pag-aaral na ito ang ontolohikal na seguridad ng mga guro sa paaralan.

This study investigates the ontological security of teachers in school.

Academic research terminology.

8

Ang paaralan ay isang mikrokoismo ng mas malawak na realidad ng bansa.

The school is a microcosm of the broader reality of the nation.

Use of the term 'mikrokoismo'.

ترکیب‌های رایج

Pampublikong paaralan
Pampribadong paaralan
Paaralang elementarya
Paaralang sekundarya
Pasilidad ng paaralan
Tuntunin ng paaralan
Unang araw ng paaralan
Pagkatapos ng paaralan
Guro sa paaralan
Distrito ng paaralan

عبارات رایج

Balik-paaralan

— Back to school season. Refers to the time when students return after summer.

Maraming sale tuwing balik-paaralan.

Baon sa paaralan

— School allowance or packed lunch. Essential for every Filipino student.

Huwag mong kalimutan ang iyong baon sa paaralan.

Buhay-paaralan

— School life. Encompasses all experiences while being a student.

Masaya ang buhay-paaralan.

Gawain sa paaralan

— School work or school activities. Often used to refer to assignments.

Marami akong gawain sa paaralan ngayong linggo.

Lugar ng paaralan

— School premises or the location of the school.

Bawal manigarilyo sa loob ng lugar ng paaralan.

Papunta sa paaralan

— On the way to school. Describes the action of traveling to the institution.

Nakita ko siya papunta sa paaralan.

Mula sa paaralan

— From school. Indicates coming from the educational institution.

Kakarating ko lang mula sa paaralan.

Kagamitan sa paaralan

— School supplies. Includes notebooks, pens, and bags.

Bumili kami ng mga kagamitan sa paaralan.

Pagpasok sa paaralan

— Going to school or attending school.

Mahalaga ang regular na pagpasok sa paaralan.

Labas ng paaralan

— Outside the school. Often refers to the area just beyond the gates.

Maghintay ka sa labas ng paaralan.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

Paaralan vs Eskuwela

Often used interchangeably, but 'paaralan' is the formal Filipino term while 'eskuwela' is Spanish-derived.

Paaralan vs Pag-aaral

This means 'studying' or 'education' (the process), whereas 'paaralan' is the physical place.

Paaralan vs Silid-aralan

This means 'classroom' (a specific room), while 'paaralan' is the whole school.

اصطلاحات و عبارات

"Paaralan ng buhay"

— The school of life. Learning through real-world experiences rather than books.

Ang paaralan ng buhay ang pinakamahirap na guro.

Literary
"Laki sa paaralan"

— Raised by the school. Someone whose character was mostly shaped by their education.

Siya ay laki sa paaralan kaya napakadisimplinado.

Colloquial
"Ikalawang tahanan"

— Second home. A common metaphorical way to refer to the school in the Philippines.

Itinuturing naming ikalawang tahanan ang aming paaralan.

Standard
"Sunog-kilay sa paaralan"

— Burning eyebrows in school. Studying very hard (to the point of burning midnight oil).

Nag-sunog-kilay siya sa paaralan para makapasa.

Idiomatic
"Bulakbol sa paaralan"

— Playing hooky or being lazy in school. Skipping classes frequently.

Huwag kang magbubulakbol sa paaralan.

Informal
"Susi ng paaralan"

— The key of the school. Often refers to education being the key to success.

Ang paaralan ang susi sa magandang kinabukasan.

Metaphorical
"Haligi ng paaralan"

— Pillars of the school. Refers to the teachers or long-standing staff.

Ang mga beteranong guro ang haligi ng paaralan.

Honorific
"Dugo ng paaralan"

— The blood of the school. Refers to the students who give the school life.

Ang mga mag-aaral ang dugo ng bawat paaralan.

Poetic
"Ugaling paaralan"

— School manners. Acting with discipline and respect as taught in school.

Dalhin mo ang iyong ugaling paaralan kahit sa labas.

Standard
"Pader ng paaralan"

— The walls of the school. Can mean the confines or the safety of the institution.

Sa loob ng pader ng paaralan, lahat ay pantay-pantay.

Literary

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Paaralan vs Pamantasan

Both refer to places of learning.

Paaralan is general (K-12); Pamantasan is specifically a University.

Nag-aaral siya sa paaralan (generic) vs. Nag-aaral siya sa pamantasan (university).

Paaralan vs Kolehiyo

Both are educational institutions.

Paaralan covers basic education; Kolehiyo is for higher education degrees.

Bata pa siya para sa kolehiyo, nasa paaralan pa siya.

Paaralan vs Aralan

Contains the same root.

Aralan is more of a study area or a specific place to study, not necessarily a whole institution.

Nasa aralan siya ng library.

Paaralan vs Eskuwelahan

Very similar in meaning.

Eskuwelahan emphasizes the building/location more than the institutional concept of 'paaralan'.

Maganda ang arkitektura ng eskuwelahan.

Paaralan vs Madrasa

It is also a school.

Madrasa is specifically an Islamic school, whereas paaralan is the general term used in the national system.

Pumapasok ang mga batang Muslim sa Madrasa.

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Adjective] ang [Noun]

Malinis ang paaralan.

A1

Pumunta sa [Noun]

Pumunta sa paaralan.

A2

Ang [Noun] ay [Adjective]

Ang paaralan ay malayo.

A2

May [Object] sa [Noun]

May mga bata sa paaralan.

B1

Dapat [Verb] sa [Noun]

Dapat mag-aral sa paaralan.

B1

Ang [Noun] ng [Person]

Ang paaralan ng aking kapatid.

B2

Dahil sa [Noun], [Result]

Dahil sa paaralan, natuto ako.

C1

Bagaman [Condition], ang [Noun] ay [State]

Bagaman luma, ang paaralan ay matatag.

خانواده کلمه

اسم‌ها

Pag-aaral (Studying/Education)
Mag-aaral (Student)
Paaralan (School)
Aral (Lesson)
Aralin (Subject/Topic)

فعل‌ها

Mag-aral (To study)
Pag-aralan (To study something)
Ipa-aral (To send someone to school)
Paaralin (To educate someone)

صفت‌ها

Paaralan (As a modifier, e.g., kagamitang paaralan)
Ma-aral (Studious - though rare, 'masipag mag-aral' is preferred)
Aral (Educated/Learned)

مرتبط

Guro (Teacher)
Silid-aralan (Classroom)
Aklatan (Library)
Eskuwela (School - synonym)
Diploma (Diploma)

نحوه استفاده

frequency

Extremely High - One of the top 500 most used nouns in Filipino.

اشتباهات رایج
  • Using 'Paaralan' as a verb. Nag-aaral ako.

    'Paaralan' is a noun (place). You cannot use it to describe the action of studying. Use the verb form 'mag-aaral' or 'nag-aaral' instead.

  • Forgetting the linker '-ng' in descriptions. Magandang paaralan.

    In Filipino, adjectives and nouns are usually connected by a linker. 'Maganda paaralan' sounds broken and incorrect to a native ear.

  • Using 'ang' instead of 'sa' for direction. Pumunta ako sa paaralan.

    'Ang' marks the subject, while 'sa' marks the location or destination. Saying 'Pumunta ako ang paaralan' is grammatically incorrect.

  • Confusing 'Paaralan' with 'Pag-aaral'. Mahalaga ang kanyang pag-aaral.

    'Paaralan' is the building; 'Pag-aaral' is the education or the act of studying. You can't say 'His school was good' if you mean his 'education' was good.

  • Misplacing the stress on the first syllable. pa-a-ra-LAN.

    English speakers often stress the start of words. In Filipino, many words have end-stress. Stressing the first syllable of 'paaralan' makes it hard to understand.

نکات

Use the Linker

When describing a school, don't forget the linker '-ng'. Say 'malaking paaralan' instead of 'malaki paaralan'. This is essential for correct Filipino syntax and flow.

Respect the Institution

Filipinos hold schools in high regard. When talking about a school, using the word 'Paaralan' instead of slang shows that you respect the educational system and the language.

Root Word Magic

Learning the root 'aral' will help you unlock dozens of other words like 'mag-aaral' (student) and 'aralin' (lesson). It's the most efficient way to build your Filipino vocabulary.

Stress the End

Remember the stress is on the last syllable: pa-a-ra-LAN. If you stress it correctly, you'll sound much more like a native speaker even if your accent isn't perfect yet.

Location Marker

Always use 'sa' when talking about going to or being at school. 'Sa paaralan' is one of the most useful phrases you can master at the A1 level.

Spelling Check

The word has two 'a's at the beginning: P-A-A-R-A-L-A-N. Many beginners forget the second 'a'. Think of it as 'Pa' + 'Aralan' combined to help you remember.

Context Clues

In news reports, listen for 'paaralan' when they talk about typhoons. It's the keyword for class suspensions, which is vital information in the Philippines!

Spanish vs. Native

Notice that 'eskuwela' sounds like 'school/escuela'. Use this as a bridge to remember 'paaralan', which is the deeper, more authentic Tagalog version.

The 'Place' Suffix

Learn the '-an' suffix. It almost always means 'place'. Paaralan (place of study), tindahan (place of selling/shop). This pattern will make Filipino much easier to learn.

Small Talk

Asking someone 'Kumusta ang paaralan?' (How is school?) is a safe and friendly way to interact with younger Filipinos or parents.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'PA-ARAL-AN'. 'PA' (Place) + 'ARAL' (Study) + 'AN' (Suffix for place). It is the Place for Study.

تداعی تصویری

Imagine a big building with the word 'ARAL' (Study) written over the door. That is your PA-ARAL-AN.

شبکه واژگان

Guro Libro Lapis Papel Silid Palaruan Kantin Bandila

چالش

Try to name five things you see in a paaralan using only Filipino words.

ریشه کلمه

The word is a native Tagalog construction. It consists of the root word 'aral' and the circumfix 'pa- -an'.

معنای اصلی: The root 'aral' means 'lesson' or 'to study'. The circumfix 'pa- -an' indicates a location.

Austronesian (Malayo-Polynesian branch).

بافت فرهنگی

Be aware that 'paaralan' is a general term; when speaking to Muslims in Mindanao, 'Madrasa' might be the specific term for their religious schools.

Unlike the US where 'school' can be very casual, 'paaralan' in the Philippines often implies a level of formality and institutional respect.

Noli Me Tangere (Rizal's novel discusses the building of a school). Batibot (A famous Filipino children's show about learning). DepEd (The Department of Education, the governing body for all schools).

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Morning Routine

  • Handa na ba ang gamit sa paaralan?
  • Bilisan mo, baka mahuli ka sa paaralan.
  • Nasaan ang iyong baon sa paaralan?
  • Mag-ingat ka sa paglalakad papuntang paaralan.

Administrative / Enrollment

  • Kailan ang enrollment sa paaralan?
  • Ano ang mga kailangan sa paaralan?
  • Saan ang opisina ng paaralan?
  • Sino ang principal ng paaralan?

Social / Friends

  • Kita tayo sa labas ng paaralan.
  • Masaya ba sa inyong paaralan?
  • Marami ka bang kaibigan sa paaralan?
  • Ano ang paborito mong parte ng paaralan?

News / Weather

  • Walang pasok sa lahat ng paaralan.
  • May sunog malapit sa paaralan.
  • Nagbukas na ang mga bagong paaralan.
  • Ligtas ba ang ating mga paaralan?

Academic / Discussion

  • Ano ang misyon ng inyong paaralan?
  • Mahalaga ang suporta ng magulang sa paaralan.
  • Paano ang disiplina sa loob ng paaralan?
  • Ang paaralan ay sentro ng kaalaman.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Saan ka nag-aaral na paaralan noong bata ka pa?"

"Ano ang pinaka-hindi mo malilimutang karanasan sa paaralan?"

"Sa tingin mo, ano ang pinakamahalagang itinuturo sa paaralan?"

"Malapit ba ang iyong bahay sa inyong paaralan?"

"Gusto mo bang maging guro sa isang paaralan balang araw?"

موضوعات نگارش

Ilarawan ang iyong pangarap na paaralan. Ano ang itsura nito at ano ang mga ituturo doon?

Sumulat tungkol sa isang guro sa iyong paaralan na nagpabago sa iyong buhay.

Bakit mahalaga ang paaralan sa pag-unlad ng isang bansa tulad ng Pilipinas?

Ano ang mga pagkakaiba ng paaralan noon at paaralan ngayon sa iyong palagay?

Ikuwento ang iyong unang araw sa paaralan. Ano ang iyong naramdaman?

سوالات متداول

10 سوال

Yes, they both mean 'school'. However, 'Paaralan' is the native Filipino word and is more formal, while 'Eskuwela' is borrowed from Spanish and is common in casual speech. For example, in a news report, you'll hear 'Paaralan', but a mother might tell her child 'Pumasok ka na sa eskuwela'.

You simply add the word 'mga' before it. So, 'mga paaralan' means 'schools'. Filipino nouns do not change their endings to indicate plurality, making it easier than English. For example: 'Maraming mga paaralan sa lungsod' (There are many schools in the city).

The root word is 'aral', which means 'study' or 'lesson'. The prefix 'pa-' and the suffix '-an' are added to indicate a place where the root word's action happens. This is a common pattern in Filipino grammar for naming locations based on actions.

Technically, yes, you can. However, it is more precise and formal to use 'Pamantasan' for a university. Using 'Paaralan' for a university is like calling a college a 'school' in English—it's correct, but less specific. For example, 'Ang UP ay isang pamantasan'.

No, 'Paaralan' is a noun meaning 'school'. If you want to say 'studying', you should use the verb 'nag-aaral' or the noun 'pag-aaral'. A common mistake is saying 'Gusto ko ng paaralan' when you mean 'I want to study'.

It translates to 'Back-to-school'. It refers to the season or the event of returning to classes after a long break. You will often see this on posters for sales and promotions of school supplies in June or August.

You say 'sa paaralan'. The marker 'sa' acts as a preposition covering 'at', 'in', and 'to'. For example, 'Nasa paaralan ako' means 'I am at school'. Context determines the exact English prepositional equivalent.

No, Filipino nouns are not gendered. 'Paaralan' is a neutral term that applies to all types of schools regardless of who attends them. This is a characteristic of the Filipino language across almost all of its vocabulary.

It means 'Public School'. 'Pampubliko' is the adjective for public. In the Philippines, these are government-funded schools where tuition is usually free. The opposite is 'Paaralang Pampribado', which refers to private institutions.

This is a cultural metaphor meaning 'Second Home'. It reflects the Filipino value of viewing teachers as second parents and the school environment as a nurturing place where children spend a significant portion of their formative years.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write a simple sentence using 'Paaralan' and 'Malaki'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a simple sentence using 'Paaralan' and 'Pumunta'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a simple sentence using 'Paaralan' and 'Guro'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence describing your school using a linker.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about what you buy for school.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about your location relative to school.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about the importance of school.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using the word 'Tuntunin'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about school facilities.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain why school is a 'second home' in one sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about the school curriculum.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about school administration.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about national identity and school.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about critical thinking in education.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about social inequality in schools.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'Aparatong ideyolohikal'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'Mikrokoismo'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'Ontolohikal'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'Dekonstruksyon'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about the dynamic nature of schools.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce the word 'Paaralan' correctly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am at school' in Filipino.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The school is big' in Filipino.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I go to school every day'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The school rules are important'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I like my school'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The school is my second home'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Education starts at school'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Schools reflect the state of our society'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'We must improve school facilities'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The school is an ideological apparatus'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The school experience is subjective'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Where is the school?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'This is a public school'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Teachers help students at school'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The curriculum must adapt to the times'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Critical thinking is the goal of the school'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Deconstruct the traditional school system'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Beautiful school'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am inside the school'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: 'Pumunta ka sa paaralan.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Malinis ang paaralan.' What is clean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'May mga guro sa paaralan.' Who is there?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Nasa paaralan si Maria.' Where is Maria?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Mahalaga ang paaralan.' What is the adjective?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Sundin ang tuntunin ng paaralan.' What should be followed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Ang paaralan ay ikalawang tahanan.' What is it called?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Nagpulong ang pamunuan ng paaralan.' Who met?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Ang paaralan ay lunsaran ng kaalaman.' What is it a launchpad for?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Sinisiyasat ang mga polisiya sa paaralan.' What is being investigated?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Ang paaralan ay aparatong ideyolohikal.' What is the term?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Ang diskurso sa paaralan ay dinamiko.' What is the adjective?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Ito ang paaralan.' What is this?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Sarado ang paaralan.' What is the state?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Buhay-paaralan ay masaya.' How is school life?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!