B2 Idiom خنثی

içi yanmak

to be deeply saddened

معنی

To feel great sorrow or pity.

🌍

زمینه فرهنگی

Many folk songs use 'içim yanar' to describe the pain of exile (gurbet) or lost love. It's a staple of the emotional vocabulary in Anatolian music. During the fasting month, 'içim yandı' is commonly used in the late afternoon to describe the physical sensation of thirst before the evening meal (iftar). Turkish culture places a high value on 'merhamet' (compassion). Saying 'içim yandı' is a way to signal that you are a 'good person' who cares about others' pain. This 1970s-80s cultural movement in Turkey embraced deep suffering. 'İçi yanmak' is a core concept in the lyrics of singers like Müslüm Gürses.

💡

The Empathy Marker

Use this phrase to show you are listening deeply to someone's problems. It's a powerful empathy marker.

⚠️

Don't Overuse

If you use it for small things (like losing a pen), you will sound insincere or overly dramatic.

معنی

To feel great sorrow or pity.

💡

The Empathy Marker

Use this phrase to show you are listening deeply to someone's problems. It's a powerful empathy marker.

⚠️

Don't Overuse

If you use it for small things (like losing a pen), you will sound insincere or overly dramatic.

🎯

Possessive Check

Always double-check your possessive suffixes. 'İçimiz yandı' (We felt sorry) vs 'İçleri yandı' (They felt sorry).

💬

Condolences

It is a very safe and kind phrase to use when someone tells you about a death in their family.

خودت رو بسنج

Fill in the blank with the correct form of 'içi yanmak'.

Zavallı adamın hikayesini duyunca hepimizin ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: içimiz yandı

'Hepimizin' (all of ours) requires the 1st person plural possessive 'içimiz'.

In which situation is 'içi yanmak' used literally?

Aşağıdaki cümlelerin hangisinde 'içi yanmak' gerçek anlamda kullanılmıştır?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Çölde susuz kalınca içim yandı.

Thirst is the literal/physical sense of the idiom.

Complete the dialogue with the most appropriate response.

Ayşe: 'Dünkü deprem haberlerini gördün mü?' Fatma: 'Evet, sorma...'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: İçim yandı, çok üzücüydü.

'İçim yandı' is the correct emotional response to a tragedy.

🎉 امتیاز: /3

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

3 تمرین‌ها
Fill in the blank with the correct form of 'içi yanmak'. جای خالی B1

Zavallı adamın hikayesini duyunca hepimizin ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: içimiz yandı

'Hepimizin' (all of ours) requires the 1st person plural possessive 'içimiz'.

In which situation is 'içi yanmak' used literally? Choose B2

Aşağıdaki cümlelerin hangisinde 'içi yanmak' gerçek anlamda kullanılmıştır?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Çölde susuz kalınca içim yandı.

Thirst is the literal/physical sense of the idiom.

Complete the dialogue with the most appropriate response. dialogue_completion B1

Ayşe: 'Dünkü deprem haberlerini gördün mü?' Fatma: 'Evet, sorma...'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: İçim yandı, çok üzücüydü.

'İçim yandı' is the correct emotional response to a tragedy.

🎉 امتیاز: /3

سوالات متداول

5 سوال

Usually no. For physical pain, use 'canım yanıyor' or 'ağrıyor'. 'İçi yanmak' is for thirst or emotional pity.

Only if you are expressing condolences for a serious tragedy. Otherwise, it's too emotional for standard business correspondence.

'Üzüldüm' is 'I am sad'. 'İçim yandı' is 'My heart is burning with pity'. It is much stronger.

Yes, in a poetic or 'Arabesk' sense, it can mean burning with the pain of unrequited love.

You can say 'İçimi yakıyor'. Here, the situation is the subject.

عبارات مرتبط

🔗

yüreği sızlamak

similar

To feel a twinge of pity

🔗

içi parçalanmak

builds on

To be heartbroken/torn apart

🔗

içi gitmek

contrast

To long for something

🔗

canı yanmak

similar

To be in pain

🔗

içini dökmek

related

To pour one's heart out

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!