At the A1 level, 'tereddüt' is quite an advanced word. Beginners usually learn 'karar vermek' (to decide) or 'bilmiyorum' (I don't know). However, you might hear a teacher say 'Tereddüt etmeyin' (Don't hesitate) when asking you to speak. At this stage, just think of it as a fancy way to say 'don't be afraid to try.' You don't need to use it in your own sentences yet, but recognizing it will help you understand polite instructions. Imagine you are at a shop and you are not sure which apple to buy; that small pause you make is what this word describes. It's like saying 'wait a moment' in your head. In Turkish, we use 'etmek' with it, so it becomes an action word. Even though it's a C1 word, knowing the basic meaning of 'hesitation' is a great head start for any learner.
For A2 learners, 'tereddüt' starts to appear in more reading materials. You might see it in a story where a character is standing in front of a door, unsure whether to enter. You should start to recognize the phrase 'tereddüt etmek.' It’s helpful to know that it’s a noun that acts like a verb when paired with 'etmek.' You can use it to describe a simple situation: 'Bir an tereddüt ettim' (I hesitated for a moment). This is more descriptive than just saying 'Durdu' (He stopped). At this level, focus on the spelling—the double 'd' is important. It shows you are paying attention to how Turkish words from other languages are adapted. You might also see 'tereddütsüz,' which means 'without hesitation.' If you know 'şeker' (sugar) and 'şekersiz' (without sugar), you can understand 'tereddütsüz' easily!
At the B1 level, you are expected to use more varied vocabulary. Instead of always saying 'Emin değilim' (I'm not sure), you can say 'Bazı tereddütlerim var' (I have some hesitations). This makes your Turkish sound more natural and academic. You should also learn the grammar rule that goes with it: when you hesitate *from* doing something, you use the '-mAktAn' suffix. For example, 'Soru sormaktan tereddüt etmeyin.' This is a common phrase in classrooms and meetings. You are also likely to encounter it in news articles or slightly more complex stories. Understanding 'tereddüt' helps you grasp the emotional state of a speaker. It’s not just about facts; it’s about the feeling of being unsure. Start practicing this word in your writing assignments to describe a time you had to make a difficult choice.
B2 learners should be comfortable using 'tereddüt' in various contexts, especially in professional or formal settings. You should understand the nuance between 'tereddüt' and 'şüphe.' Remember: 'şüphe' is about external doubt, while 'tereddüt' is about internal hesitation. You might use it in a debate: 'Bu konuda tereddüt etmemizin sebebi risklerdir' (The reason we hesitate on this matter is the risks). At this level, you should also be familiar with 'tereddüt uyandırmak' (to cause hesitation). If a plan is not clear, you could say, 'Bu plan bende tereddüt uyandırdı.' This shows you can describe cause-and-effect relationships regarding emotions. You should also be able to use the adjective 'tereddütlü' (hesitant) to describe people's actions or voices, adding more detail to your descriptions.
At C1, 'tereddüt' is a core part of your vocabulary. You should use it effortlessly and understand its most formal variations, like 'tereddüt etmeksizin' (without hesitating) or 'tereddüde mahal vermeyecek şekilde' (in a way that leaves no room for hesitation). You are expected to recognize the word in high-level literature, legal documents, and academic papers. For a C1 speaker, 'tereddüt' is not just a word for 'pause'; it's a concept used to discuss ethics, decision-making processes, and psychological depth. You should be able to discuss the etymology (Arabic origin) and how it fits into the broader category of 'auxiliary verb' constructions in Turkish. Your usage should be precise, correctly applying the ablative or locative cases as needed. You can also use it metaphorically, for example, to describe a 'hesitant' economy or a 'wavering' political stance.
For C2 speakers, 'tereddüt' is a tool for stylistic precision. You understand its rhythmic value in a sentence and can use it to create specific tones—whether it's the clinical tone of a medical report ('Hastanın ameliyat konusundaki tereddütleri giderildi') or the poetic tone of a novel. You are aware of the word's history and its synonyms in Ottoman Turkish, like 'istinkaf' or 'tereddüd-ü şahsi.' You can analyze how 'tereddüt' functions as a theme in Turkish philosophy or literature, such as in the works of Peyami Safa (e.g., 'Dokuzuncu Hariciye Koğuşu'). You use the word to navigate complex social situations, employing it to soften a rejection or to emphasize the gravity of a decision. At this level, your command of 'tereddüt' and its related forms is indistinguishable from that of a highly educated native speaker.

tereddüt در ۳۰ ثانیه

  • Tereddüt is the Turkish word for hesitation or doubt, primarily used as a noun.
  • It is commonly paired with auxiliary verbs like 'etmek' (to hesitate) or 'yaşamak' (to experience hesitation).
  • Grammatically, it often requires the ablative case (-dAn) for the action being avoided or doubted.
  • It is a formal and precise word, essential for C1 level Turkish proficiency in professional and literary contexts.

The Turkish word tereddüt is a sophisticated noun that translates to 'hesitation,' 'doubt,' or 'wavering' in English. It describes the psychological state of being caught between two or more choices, or the physical pause one takes before committing to an action. Derived from the Arabic root 'r-d-d', which relates to returning or going back and forth, the word perfectly captures the mental oscillation involved in decision-making. In Turkish culture, expressing tereddüt is often seen as a sign of careful consideration, though in fast-paced business environments, it might be viewed as a lack of confidence. It is a C1-level word because while beginners can use 'karar verememek' (not being able to decide), a proficient speaker uses tereddüt to describe the specific nuance of hesitation.

Formal Usage
In legal or official documents, 'tereddüt' often appears in the phrase 'tereddüde mahal vermeyecek şekilde,' meaning 'in a way that leaves no room for hesitation or doubt.'

When you use this word, you are often talking about a moment of pause. It isn't just about 'not knowing'; it is about the feeling of being unsure whether to step forward. For instance, if you are standing at the edge of a diving board, that split second where you look down and pull back is tereddüt. In social interactions, if someone asks you a difficult question and you wait three seconds before answering, that is also tereddüt.

Teklifi hiç tereddüt etmeden kabul etti.

Translation: He accepted the offer without any hesitation.

It is crucial to distinguish tereddüt from 'şüphe' (suspicion/doubt). While 'şüphe' is often directed toward an external fact or another person's honesty, tereddüt is internal—it is about your own process of taking action. You might have şüphe about a contract's validity, which leads to tereddüt in signing it. This distinction is vital for reaching native-level fluency in Turkish.

Furthermore, the word appears in various philosophical and literary contexts. Turkish authors often use it to describe the internal conflict of characters facing existential dilemmas. It is not a word you would use for simple choices like 'apple or orange' unless the choice carries significant weight. It implies a level of gravity. If you are 'tereddütlü' (hesitant), it suggests you are weighing consequences that matter.

Gözlerindeki tereddüt her şeyi anlatıyordu.

Common Collocation
'Tereddütte kalmak' means to remain in a state of hesitation, often used when someone is stuck and cannot move forward with a decision.

In summary, tereddüt is a versatile word that bridges the gap between simple indecision and deep intellectual doubt. Whether you are describing a character in a novel, a business partner's reaction, or your own feelings about a major life change, this word provides the precision needed for high-level Turkish communication. Its usage reflects a person's ability to articulate complex emotional and cognitive states accurately.

Bu konuda en ufak bir tereddüt duymuyorum.

Psychological Nuance
It often implies an 'internal dialogue' where the pros and cons are being weighed rapidly.

Karar anında yaşadığı tereddüt ona pahalıya mal oldu.

Using tereddüt correctly requires understanding its role as a noun and how it interacts with Turkish verbs. The most common pairing is with etmek. When you 'tereddüt etmek,' you are actively hesitating. For example, 'Soru sormaktan tereddüt etmeyin' (Do not hesitate to ask questions) is a very common sentence in educational settings. Note that the object of hesitation often takes the ablative case suffix -dAn (from), indicating the source of the hesitation.

Kapıyı çalmadan önce bir an tereddüt etti.

Another frequent structure is 'tereddütte kalmak,' which translates to 'remaining in hesitation' or 'being in two minds.' This is used when the hesitation is a prolonged state rather than a momentary pause. For instance, 'Hangi arabayı alacağı konusunda tereddütte kaldı' (He remained hesitant about which car to buy). Here, the locative case -de/-da is used on the word 'tereddüt' itself.

Ablative Case Usage
When you hesitate *about* doing something, use [Verb] + -mAktAn + tereddüt etmek. Example: 'Gitmekten tereddüt ediyorum.'

You can also use tereddüt with the verb 'duymak' (to feel/hear). 'Tereddüt duymak' literally means 'to feel hesitation.' This is slightly more internal and emotional. 'Bu planın başarısı hakkında tereddüt duyuyorum' (I feel hesitation/doubt about the success of this plan). This emphasizes the feeling rather than the outward act of pausing.

In negative sentences, 'tereddütsüz' (without hesitation) acts as an adverb. 'Tereddütsüz bir şekilde evet dedi' (He said yes in an unhesitating manner). This is a powerful way to show certainty. Conversely, 'tereddütlü' (hesitant) is an adjective used to describe people or actions: 'Tereddütlü bir ses tonuyla konuştu' (He spoke with a hesitant tone of voice).

Onun tereddütlerini gidermek için uzun uzun konuştuk.

Plural Usage
'Tereddütler' (hesitations) is common when referring to a collection of different doubts or points of uncertainty someone might have.

For advanced learners, using tereddüt in complex subordinate clauses is key. 'Tereddüt etmeksizin' is a more formal version of 'tereddüt etmeden,' often found in literature or high-level journalism. Example: 'Tereddüt etmeksizin ateşe atıldı' (He threw himself into the fire without a moment's hesitation). This level of vocabulary shows a deep command of Turkish morphology.

Bunca tereddütten sonra nihayet bir karar verdi.

Finally, consider the phrase 'tereddüt uyandırmak' (to arouse hesitation/doubt). This is used when something—a situation, a person's behavior, or a proposal—makes others feel unsure. 'Bu ani değişiklik herkeste tereddüt uyandırdı' (This sudden change aroused hesitation in everyone). This is a great way to describe social dynamics in a sophisticated manner.

Hiçbir tereddüde yer bırakmayacak bir açıklama yaptı.

You will encounter tereddüt in a variety of real-life scenarios in Turkey, ranging from professional environments to emotional conversations. In the workplace, managers often use it during performance reviews or strategy meetings. A boss might say, 'Bu projeye yatırım yapma konusunda bazı tereddütlerim var' (I have some hesitations about investing in this project). It is a polite way of expressing concern without being overly blunt or negative, which is a hallmark of Turkish professional etiquette.

News & Media
News anchors often use the word when reporting on political shifts: 'Hükümetin bu yeni politikası halkta tereddüt yarattı' (The government's new policy created hesitation among the public).

In Turkish TV dramas (diziler), tereddüt is a staple for romantic tension. Characters often debate their feelings with a confidant, saying things like 'Ona güvenmekte tereddüt ediyorum' (I hesitate to trust him). It adds a layer of depth to the character's internal struggle, moving beyond simple 'yes/no' emotions into the realm of complex human psychology. If you watch Turkish cinema, especially the works of Nuri Bilge Ceylan, you'll see long pauses that visually represent the tereddüt of the characters.

Müşteri, fiyatı duyunca bir an tereddüt yaşadı.

In educational settings, teachers frequently encourage students by saying, 'Anlamadığınız bir yer olursa tereddüt etmeden sorun' (If there is something you don't understand, ask without hesitation). This is a standard phrase used to create a welcoming learning environment. In this context, it is synonymous with 'çekinmek' (to be shy/hesitant), but tereddüt sounds more formal and precise.

Socially, if you are invited to an event and aren't sure if you can make it, you might say, 'Gelmek isterim ama o gün için bazı tereddütlerim var, işim çıkabilir' (I'd like to come but I have some hesitations for that day, work might come up). It is a softer way to say 'maybe' or 'I might not be able to.' This linguistic cushioning is very common in Turkish culture to avoid giving a direct 'no'.

Doktor, ameliyatın riskleri konusunda hastanın tereddütlerini giderdi.

Legal Context
In courtrooms, a witness might be asked if they have any 'tereddüt' about their testimony, emphasizing the need for absolute certainty.

Finally, the word is used in sports commentary. When a player pauses too long before shooting or passing, the commentator might say, 'Forvet oyuncusu tereddüt edince savunma topu kaptı' (When the striker hesitated, the defense stole the ball). This highlights the physical and immediate nature of the word in high-stakes situations. Across all these domains, tereddüt remains a key term for describing the human experience of uncertainty.

Sınavda iki şık arasında tereddüt ettim.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using tereddüt is confusing it with 'şüphe' (doubt/suspicion). While in English 'doubt' can cover both 'I doubt he is telling the truth' and 'I am doubting whether to go,' in Turkish these are distinct. 'Şüphe' is for the truth of a statement or the character of a person. 'Tereddüt' is for the indecision regarding an action. If you say 'Ondan tereddüt ediyorum,' it sounds like you are hesitating *because* of him, but if you mean you don't trust him, you must use 'Ondan şüpheleniyorum.'

Mistake: Tereddüt Yapmak
Correct: Tereddüt etmek. In Turkish, abstract nouns like 'tereddüt' almost never take 'yapmak' (to make/do). They take 'etmek' (to perform).

Another error is incorrect case marking. As mentioned, 'tereddüt etmek' often requires the ablative case (-dAn) for the action being hesitated upon. For example, 'Gitme tereddüt ediyorum' is ungrammatical. It should be 'Gitmekten tereddüt ediyorum.' Forgetting this suffix is a common marker of a non-native speaker. Similarly, if you are 'in hesitation,' you must use the locative: 'Tereddütte kaldım,' not just 'Tereddüt kaldım.'

Yanlış: Karar vermede tereddüt yaptım.
Doğru: Karar vermekte tereddüt ettim.

Pronunciation can also be a hurdle. The double 'd' in the middle of tereddüt is not a single long 'd' but a geminate consonant—you should linger on the 'd' sound slightly. Also, the final 't' is sharp. Mispronouncing it as 'teredüt' (with one 'd') might still be understood, but it sounds unrefined. Furthermore, ensure the 'u' is the Turkish 'ü' (like the German 'ü' or French 'u'), not a standard 'u' sound.

A subtle mistake is using tereddüt for very trivial things. While not grammatically wrong, saying 'Hangi dondurmayı alacağım konusunda tereddüt ettim' (I hesitated about which ice cream to buy) can sound a bit overly dramatic or formal. For everyday trivial choices, 'kararsız kaldım' (I was undecided) is more natural. Save tereddüt for moments that involve a bit more weight or a genuine pause in action.

Hatalı: Hiç tereddütsüzce konuştu.
Doğru: Hiç tereddüt etmeden konuştu.

Overcomplication
Avoid adding '-ce/-ca' suffixes to 'tereddütsüz'. 'Tereddütsüz' is already an adverb and doesn't need further modification.

Lastly, be careful with the word 'ikilem' (dilemma). While tereddüt is the *feeling* of hesitation, 'ikilem' is the *situation* where you have two difficult choices. You might be in an 'ikilem,' and as a result, you experience 'tereddüt.' Using them interchangeably loses the distinction between the situation and the reaction. Native speakers appreciate this precision.

Karışıklık: Tereddüt ve şüphe aynı şey değildir.

To enrich your Turkish vocabulary, it is helpful to look at words related to tereddüt. The most common alternative is kararsızlık (indecisiveness). While tereddüt is often a temporary pause, kararsızlık can describe a more permanent personality trait or a general state of not having made a choice. Someone can be a 'kararsız biri' (an indecisive person), but you wouldn't usually call someone a 'tereddütlü biri' unless they are acting hesitant at that specific moment.

Tereddüt vs. Kararsızlık
'Tereddüt' is the act of wavering/hesitating. 'Kararsızlık' is the state of having no decision. You might hesitate (tereddüt) even after making a decision (karar).

Another synonym is duraksama. This comes from the root 'durmak' (to stop) and literally means 'a momentary stop' or 'stutter.' It is often used for physical pauses in speech or movement. If a runner pauses before a hurdle, that is a 'duraksama.' Tereddüt is more mental, while duraksama is more visible and physical. In formal texts, you might also see istinkaf, which is a very old, Ottoman-origin word meaning 'to abstain' or 'to refrain' out of hesitation, though this is rare today.

Konuşmasında kısa bir duraksama oldu ama sonra devam etti.

For the opposite of tereddüt, use words like kararlılık (decisiveness/determination) or eminlik (certainty). If someone acts 'tereddütsüz,' they are acting with 'kararlılık.' In a sentence: 'Onun kararlılığı tüm tereddütleri sildi' (His decisiveness wiped away all hesitations). This contrast is useful for building persuasive arguments in Turkish essays or debates.

In more informal settings, you might hear the phrase 'ayak sürümek' (to drag one's feet). This is an idiom that implies a deliberate tereddüt or a slow response because one doesn't want to do something. 'İşe gitmek için ayak sürüyor' means he is hesitating/delaying going to work. While tereddüt is a neutral description of the mental state, 'ayak sürümek' has a slightly negative connotation of laziness or reluctance.

Bu konuda hiçbir çekincem yok, tamamen güveniyorum.

Register Comparison
Formal: Tereddüt / İstinkaf
Neutral: Kararsızlık / Duraksama
Informal: Ayak sürümek / Kem küm etmek

Lastly, consider kuşku. This is a closer synonym to 'şüphe' but is often used in literary contexts to mean 'doubt.' 'İçinde bir kuşku uyandı' (A doubt arose within him). If that kuşku stops him from acting, he is then in a state of tereddüt. Understanding these nuances allows you to describe the progression of thought from a feeling of doubt to the resulting act of hesitation.

Her türlü kuşkudan uzak, net bir karar vermelisiniz.

چقدر رسمی است؟

رسمی

""

خنثی

""

غیر رسمی

""

Child friendly

""

عامیانه

""

نکته جالب

The root 'r-d-d' is the same root for the Turkish word 'reddetmek' (to reject), literally 'to send back'. Tereddüt is the mental state of 'sending back' a decision repeatedly.

راهنمای تلفظ

UK /te.ɾed.ˈdyt/
US /te.ɾed.ˈdyt/
The stress is on the last syllable: te-red-DÜT.
هم‌قافیه با
Müebbet Medet Hiddet Şiddet Müddet Ülfet İffet Sıklet
خطاهای رایج
  • Pronouncing it as 'teredüt' with a single 'd'.
  • Using a standard 'u' instead of 'ü'.
  • Failing to aspirate the final 't' correctly.
  • Stressing the first syllable.
  • Misplacing the 'e' sound with an 'a' sound.

سطح دشواری

خواندن 4/5

Common in literature and news, but requires understanding of abstract concepts.

نوشتن 5/5

Requires correct case marking and auxiliary verb usage.

صحبت کردن 4/5

Pronunciation of double 'd' and 'ü' can be tricky for beginners.

گوش دادن 3/5

Usually clear in speech, but can be confused with similar sounding words.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

Karar Şüphe Etmek Korku Emin

بعداً یاد بگیرید

İkilem Çekince Mütereddit Kararlılık Vesvese

پیشرفته

İstinkaf Terennüm Tahayyül Tezahür Teşebbüs

گرامر لازم

Auxiliary Verb 'Etmek'

Tereddüt + etmek = Tereddüt etmek (To hesitate).

Ablative Case with Verbs of Emotion/Action

Soru sormakTAN tereddüt etmek.

Consonant Mutation (t to d)

Tereddüt -> TereddüDÜ (His hesitation).

Adjective Suffix -lü/-suz

Tereddütlü (with hesitation), Tereddütsüz (without hesitation).

Infinitive + Locative for Continued State

Karar vermekTE tereddüt etmek.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Lütfen tereddüt etmeyin.

Please do not hesitate.

Negative imperative of 'tereddüt etmek'.

2

Bir an tereddüt etti.

He hesitated for a moment.

Past tense of 'tereddüt etmek'.

3

Hiç tereddüt etmeden 'evet' dedi.

He said 'yes' without any hesitation.

Use of 'etmeden' (without doing).

4

Tereddüt mü ediyorsun?

Are you hesitating?

Question form in present continuous.

5

Bunda tereddüt edecek bir şey yok.

There is nothing to hesitate about in this.

Future participle used as an adjective.

6

Tereddüt etme, hemen ara.

Don't hesitate, call right away.

Informal imperative.

7

Onun tereddüdü bitti.

His hesitation ended.

Possessive suffix -ü and the 't' to 'd' change.

8

Biraz tereddüt duyuyorum.

I feel a little hesitation.

Use of 'duymak' (to feel).

1

Hangi yemeği seçeceği konusunda tereddüt etti.

He hesitated about which meal to choose.

Locative case + 'konusunda' (regarding).

2

Tereddütlü bir sesle konuştu.

He spoke with a hesitant voice.

Adjective 'tereddütlü'.

3

Cevap vermeden önce tereddüt yaşadı.

He experienced hesitation before answering.

Use of 'yaşamak' (to live/experience).

4

Tereddütsüz bir şekilde yardım etti.

He helped in an unhesitating way.

Adverbial 'tereddütsüz'.

5

Onun tereddütleri bizi yavaşlattı.

His hesitations slowed us down.

Plural noun 'tereddütler'.

6

İçeri girmekte tereddüt etme.

Do not hesitate to come in.

Dative case for the action.

7

Bu karar çok tereddüt uyandırdı.

This decision aroused much hesitation.

Verb 'uyandırmak' (to arouse).

8

Tereddüt etmeden kapıyı açtı.

He opened the door without hesitating.

Adverbial 'etmeden'.

1

Yeni iş teklifini kabul etmekte tereddüt ediyorum.

I am hesitating to accept the new job offer.

Infinitive + locative case.

2

Onun bu işi yapabileceğinden tereddüdüm var.

I have hesitation/doubt that he can do this job.

Ablative case for the source of doubt.

3

Tereddütlerini gidermek için ona her şeyi anlattım.

I told him everything to resolve his hesitations.

Verb 'gidermek' (to remove/resolve).

4

En ufak bir tereddüt bile duymadı.

He didn't feel even the slightest hesitation.

Intensifier 'bile' (even).

5

Soru sormaktan asla tereddüt etmeyiniz.

Never hesitate to ask questions.

Formal imperative with '-iniz'.

6

Hangi takımı tutacağı konusunda tereddütte kaldı.

He remained in hesitation about which team to support.

Phrase 'tereddütte kalmak'.

7

Tereddütlü adımlarla kürsüye yaklaştı.

He approached the podium with hesitant steps.

Adjective modifying a noun.

8

Bu kadar tereddüt etmene gerek yok.

There is no need for you to hesitate this much.

Possessive infinitive construction.

1

Yatırım yapmadan önce piyasadaki tereddütleri inceledik.

Before investing, we examined the hesitations in the market.

Plural noun in a professional context.

2

Sözlerindeki tereddüt, yalan söylediğini gösteriyordu.

The hesitation in his words showed that he was lying.

Noun phrase as subject.

3

Tereddüt etmeksizin yardıma koştu.

He ran to help without hesitating.

Formal adverbial '-meksizin'.

4

Hükümetin açıklaması halktaki tereddüdü dindirmedi.

The government's statement did not calm the public's hesitation.

Verb 'dindirmek' (to calm/soothe).

5

Bu projeye başlamak konusunda hâlâ tereddütlerim var.

I still have hesitations about starting this project.

Use of 'hâlâ' (still).

6

Tereddüt, başarının önündeki en büyük engeldir.

Hesitation is the biggest obstacle in front of success.

Philosophical subject usage.

7

Tereddütlü davranarak fırsatı kaçırdı.

He missed the opportunity by acting hesitantly.

Adverbial 'davranarak' (by acting).

8

Onun dürüstlüğünden hiç tereddüt etmiyorum.

I don't hesitate at all about his honesty.

Ablative case for the object of trust.

1

Tereddüde mahal vermeyecek bir açıklama yapıldı.

An explanation was made that leaves no room for hesitation.

Formal idiom 'mahal vermemek'.

2

Yazar, karakterin içsel tereddütlerini ustalıkla işlemiş.

The author has masterfully handled the character's internal hesitations.

Literary analysis context.

3

Ameliyat öncesi hastanın tüm tereddütlerini gidermek gerekir.

It is necessary to resolve all of the patient's hesitations before surgery.

Medical ethics context.

4

Tereddüt, entelektüel bir zihnin doğal bir parçasıdır.

Hesitation is a natural part of an intellectual mind.

Abstract noun as a philosophical concept.

5

Bu belirsizlik, yatırımcılarda ciddi tereddütler doğurdu.

This uncertainty gave rise to serious hesitations among investors.

Verb 'doğurmak' (to give birth/rise to).

6

Tereddüt etmeksizin alınan kararlar bazen riskli olabilir.

Decisions taken without hesitation can sometimes be risky.

Passive participle 'alınan'.

7

Olay yerindeki deliller, failin tereddüt ettiğini gösteriyor.

The evidence at the scene shows that the perpetrator hesitated.

Forensic/legal context.

8

Toplumdaki bu tereddüt hali, sosyolojik bir araştırmanın konusudur.

This state of hesitation in society is the subject of a sociological study.

Compound noun 'tereddüt hali'.

1

Tereddüdün pençesinde kıvranan bir ruh hali içindeydi.

He was in a state of mind writhing in the claws of hesitation.

Highly metaphorical/literary language.

2

Politikacının söylemindeki tereddüt, stratejik bir hamle miydi?

Was the hesitation in the politician's discourse a strategic move?

Political discourse analysis.

3

Varloluşsal bir tereddüt içinde, hayatının anlamını sorguluyordu.

In an existential hesitation, he was questioning the meaning of his life.

Existentialist vocabulary.

4

Tereddütsüzlük, bazen cehaletin bir tezahürü olabilir.

Lack of hesitation can sometimes be a manifestation of ignorance.

Complex abstract nouns.

5

Metindeki tereddütlü ifadeler, yazarın ideolojik belirsizliğini yansıtıyor.

The hesitant expressions in the text reflect the author's ideological uncertainty.

Academic literary criticism.

6

Hukuki metinlerde tereddüde yer bırakmamak esastır.

In legal texts, it is essential to leave no room for hesitation.

Legal principle phrasing.

7

Modern insanın en büyük trajedisi, bitmek bilmeyen tereddütleridir.

The greatest tragedy of modern man is his endless hesitations.

Cultural criticism context.

8

Tereddüt ve eylem arasındaki o ince çizgide yaşıyoruz.

We live on that thin line between hesitation and action.

Poetic metaphorical usage.

ترکیب‌های رایج

Tereddüt etmek
Tereddütte kalmak
Tereddüt uyandırmak
Tereddütleri gidermek
Tereddüt duymak
En ufak bir tereddüt
Tereddüt payı
Tereddüde mahal vermemek
Tereddütlü bakış
Tereddütsüz kabul etmek

عبارات رایج

Hiç tereddüt etmeden

— Without any hesitation at all. Used for quick actions.

Hiç tereddüt etmeden suya atladı.

Tereddüt içinde

— In a state of hesitation. Describes someone's current mood.

Tereddüt içinde bekliyordu.

Tereddüdü olmak

— To have a hesitation or doubt about something.

Bu konuda bir tereddüdün mü var?

Tereddüt geçirmek

— To go through a period of hesitation.

Kısa bir tereddüt geçirdi ama sonra onayladı.

Tereddüt belirtisi

— A sign of hesitation.

Yüzünde hiçbir tereddüt belirtisi yoktu.

Tereddüt noktası

— The specific point or issue causing the hesitation.

Asıl tereddüt noktası fiyattı.

Tereddüt payı bırakmak

— To leave a margin for doubt or hesitation.

Sözlerinde bir tereddüt payı bıraktı.

Tereddütle yaklaşmak

— To approach something with caution or hesitation.

Yeni fikirlere tereddütle yaklaşıyor.

Tereddüdü kalmamak

— To have no hesitations left.

Artık hiçbir tereddüdüm kalmadı.

Tereddüt yaratmak

— To cause or create hesitation.

Bu durum piyasada tereddüt yarattı.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

tereddüt vs Şüphe

Şüphe is doubt about a fact or person; tereddüt is hesitation about an action.

tereddüt vs Kuşku

Kuşku is a synonym of şüphe, often more literary; it doesn't mean physical hesitation.

tereddüt vs Endişe

Endişe is worry/anxiety; while it can cause tereddüt, it is a different emotional state.

اصطلاحات و عبارات

"Tereddüde mahal bırakmamak"

— To act or speak so clearly that no doubt is possible.

Hakim, tereddüde mahal bırakmayacak bir karar verdi.

Formal
"İki cami arasında beynamaz"

— To be stuck between two choices and end up doing nothing (relates to deep hesitation).

O kadar tereddüt etti ki iki cami arasında beynamaz kaldı.

Informal
"Ayak sürümek"

— To hesitate or delay doing something intentionally.

İmza atmak için ayak sürüyor.

Colloquial
"Kem küm etmek"

— To mumble or hesitate while speaking because of guilt or uncertainty.

Soru sorunca kem küm etmeye başladı.

Informal
"İnce eleyip sık dokumak"

— To be overly hesitant and careful in making a decision.

Bu ev işinde ince eleyip sık dokuyor.

Neutral
"Dut yemiş bülbüle dönmek"

— To become silent/hesitant to speak (usually after a shock).

Gerçekleri öğrenince dut yemiş bülbüle döndü.

Informal
"Kılı kırk yarmak"

— To be extremely meticulous, leading to hesitation.

Karar verirken kılı kırk yarar.

Neutral
"Havanda su dövmek"

— To waste time in hesitation/useless effort.

Tereddüt ederek havanda su dövüyoruz.

Informal
"Ağız kalabalığı etmek"

— To speak a lot to hide one's hesitation or lack of knowledge.

Tereddüdünü gizlemek için ağız kalabalığı yapıyor.

Informal
"Yokuş yapmak"

— To create difficulties or hesitate to cooperate.

İş ödemeye gelince yokuş yapıyor.

Slang

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

tereddüt vs Kararsızlık

Both involve not making a choice.

Kararsızlık is the state of having no decision; tereddüt is the act of wavering or pausing.

Kararsızlık bir huydur, tereddüt ise bir andır.

tereddüt vs Duraksama

Both involve a pause.

Duraksama is a physical or literal stop; tereddüt is a mental process.

Konuşurken duraksadı çünkü tereddüt ediyordu.

tereddüt vs Çekince

Both involve holding back.

Çekince is a specific reason or 'reservation' for not doing something.

Bazı çekincelerim olduğu için tereddüt ediyorum.

tereddüt vs İkilem

Both involve choices.

İkilem is the external situation (dilemma); tereddüt is the internal reaction.

Bu ikilem bende tereddüt yarattı.

tereddüt vs Vesvese

Both involve doubt.

Vesvese is obsessive, often irrational worry; tereddüt is usually a rational pause for thought.

Vesvese yapma, tereddüt etmeden karar ver.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Tereddüt etme.

Korkma, tereddüt etme.

A2

[İsim] konusunda tereddüt ettim.

Renk konusunda tereddüt ettim.

B1

[Fiil]-mAktAn tereddüt ediyorum.

Gitmekten tereddüt ediyorum.

B2

Tereddütlerimi gidermek için...

Tereddütlerimi gidermek için ona sordum.

C1

Tereddüde mahal vermeyecek şekilde...

Tereddüde mahal vermeyecek şekilde açıkladı.

C1

Tereddüt etmeksizin [Fiil].

Tereddüt etmeksizin kabul etti.

C2

Tereddüdün pençesinde...

Teredüdün pençesinde bir gece geçirdi.

C2

Varloluşsal bir tereddüt...

Varloluşsal bir tereddüt yaşıyordu.

خانواده کلمه

اسم‌ها

فعل‌ها

صفت‌ها

مرتبط

نحوه استفاده

frequency

High in written and formal spoken Turkish; medium in daily casual speech.

اشتباهات رایج
  • Tereddüt yapmak Tereddüt etmek

    Turkish uses 'etmek' for most abstract nouns borrowed from Arabic. 'Yapmak' sounds unnatural here.

  • Ondan tereddüt ediyorum (meaning 'I doubt him') Ondan şüpheleniyorum

    'Tereddüt' is about your own action, not about the character of another person.

  • Gitmek tereddüt ettim Gitmekten tereddüt ettim

    The verb 'tereddüt etmek' requires the ablative case suffix (-dAn) on the preceding verb.

  • Tereddütüm yok (about a fact) Şüphem yok

    If you are certain about a fact, 'şüphem yok' is the standard expression.

  • Tereddütsüzce konuştu Tereddütsüz konuştu

    'Tereddütsüz' is already an adverb. Adding '-ce' is redundant and incorrect.

نکات

Case Marking

Remember to use the ablative case (-dAn) with 'tereddüt etmek'. It's one of the most common mistakes learners make.

The Double D

Linger on the 'd' sound for a split second. It's 'te-red-düt', not 'te-re-düt'.

Synonym Choice

Use 'kararsızlık' for personality traits and 'tereddüt' for specific moments of pause.

Professionalism

Use 'bazı tereddütlerim var' to politely disagree or show concern in a business meeting.

Adverbial Forms

Use 'tereddütsüz' to describe a confident action in your stories.

News Phrasing

Watch for the phrase 'piyasalarda tereddüt' in financial news to understand economic uncertainty.

Politeness

Expressing tereddüt can be a way to avoid being too direct or rude in Turkish social circles.

Visual Aid

Visualize a pendulum swinging back and forth; that movement is the essence of tereddüt.

Advanced Phrasing

Try using 'tereddüde mahal vermemek' in your essays to impress Turkish teachers.

Action vs. Doubt

If you are doubting a fact, use 'şüphe'. If you are doubting an action, use 'tereddüt'.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Tereddüt' as 'Two-Red-Dots'. You are looking at two red dots (choices) and can't decide which one to press. You hesitate.

تداعی تصویری

Imagine a person standing on a diving board, looking down, then looking back, then down again. That back-and-forth movement is 'tereddüt'.

شبکه واژگان

Karar Zihin Şüphe Duraksama Seçenek Korku Zaman Eylem

چالش

Try to use 'tereddüt' in a sentence describing a time you were in a restaurant and couldn't decide what to order.

ریشه کلمه

Borrowed from Arabic 'taraddud' (تردد), which is the verbal noun of the fifth form of the root 'r-d-d'.

معنای اصلی: Returning, going back and forth, or repetitive movement.

Semitic (Arabic) into Turkic (Turkish).

بافت فرهنگی

No specific sensitivities, but avoid using it to describe someone's religious faith unless you mean a temporary doubt about a specific action.

English speakers often use 'hesitate' or 'doubt' interchangeably, but Turkish learners must separate 'tereddüt' from 'şüphe'.

Peyami Safa's novel 'Bir Tereddüdün Romanı' (The Novel of a Hesitation). The film 'Tereddüt' (Clair Obscur) by Yeşim Ustaoğlu. Common song lyric: 'Tereddüt etmeden gel' (Come without hesitating).

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Business Meetings

  • Tereddütlerimi dile getirmek istiyorum.
  • Karar aşamasında tereddüt yaşanıyor.
  • Bu teklifte tereddüt edilecek bir nokta yok.
  • Tereddütleri gidermek için veri lazım.

Education

  • Tereddüt etmeden sorabilirsiniz.
  • İki şık arasında tereddüt ettim.
  • Tereddütleriniz varsa tekrar anlatalım.
  • Sınavda tereddüt etmek zaman kaybettirir.

Relationships

  • Sana güvenmekte tereddüt ediyorum.
  • Tereddütlü tavırların beni üzüyor.
  • Hiç tereddüt etmeden 'evet' dedim.
  • Aramızda hiçbir tereddüt kalmasın.

Legal/Official

  • Tereddüde mahal vermeyecek şekilde.
  • Tanık tereddüt etmeden teşhis etti.
  • Tereddütler tutanağa geçirildi.
  • Yasal bir tereddüt bulunmamaktadır.

Shopping/Daily Life

  • Alsam mı almasam mı diye tereddüt ettim.
  • Tereddütte kaldım, sonra vazgeçtim.
  • Fiyat konusunda tereddütlerim var.
  • Tereddütsüz en iyisi bu.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Hayatınızda verdiğiniz en büyük kararda hiç tereddüt ettiniz mi?"

"Bir iş teklifi alırken en çok hangi konularda tereddüt duyarsınız?"

"Sizce tereddüt etmek bir zayıflık mıdır yoksa bir erdem midir?"

"Bir arkadaşınızın dürüstlüğünden hiç tereddüt ettiğiniz oldu mu?"

"Tereddütlerinizi yenmek için genellikle ne yaparsınız?"

موضوعات نگارش

Bugün bir konuda tereddüt ettin mi? Nedenini ve nasıl çözdüğünü anlat.

Tereddüt etmeden aldığın bir kararın hayatını nasıl değiştirdiğini yaz.

Geleceğinle ilgili en büyük tereddütlerin nelerdir?

Tereddüt ve korku arasındaki farkı kendi deneyimlerinle açıkla.

Hiç tereddüt etmeyen bir karakterin hikayesini kurgula.

سوالات متداول

10 سوال

'Şüphe' is directed at someone or something else (suspicion/doubt about truth). 'Tereddüt' is your own hesitation about what to do. You suspect (şüphe) someone is lying, so you hesitate (tereddüt) to believe them.

No, 'tereddüt yapmak' is incorrect. In Turkish, we use 'tereddüt etmek'. Using 'yapmak' is a common mistake for English speakers because of the English 'to make a decision'.

It is neutral to formal. In very casual speech, people might say 'kararsız kaldım' (I was undecided), but 'tereddüt ettim' is perfectly fine in all situations.

You can say 'tereddütsüz' or 'hiç tereddüt etmeden'. Both are very common and natural.

It usually takes the ablative (-dAn) for the action. Example: 'Söylemekten tereddüt ettim' (I hesitated to say).

No, when you add a suffix starting with a vowel, it changes to 'd'. For example: 'Tereddüt' -> 'Tereddüdüm' (My hesitation).

It means 'to remain in a state of hesitation' or 'to be in two minds'. It implies a longer period of indecision.

Yes, but it sounds slightly more serious than 'kararsızlık'. You can use it for choosing food, but it's more common for jobs, relationships, or big purchases.

It means 'to arouse hesitation'. Use it when a situation or a person makes you feel unsure.

No, 'tereddüt' is strictly a noun. You must use an auxiliary verb to make it a verb.

خودت رو بسنج 190 سوال

writing

Write a sentence using 'tereddüt etmek' about a job offer.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Turkish: 'Do not hesitate to ask me.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a time you hesitated using 'tereddüt ettim'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'tereddütsüz' in a sentence about helping a friend.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the difference between 'tereddüt' and 'şüphe' in Turkish.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal sentence using 'tereddüde mahal vermemek'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a dialogue between two people about choosing a restaurant.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'tereddütte kalmak' in a sentence about a vacation destination.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a news headline using 'tereddüt'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short paragraph about the importance of being decisive (tereddütsüz).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He approached the podium with hesitant steps.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'tereddüt uyandırmak' in a sentence about a person's behavior.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence with 'en ufak bir tereddüt'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a character in a book experiencing 'tereddüt'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Without hesitating, he jumped into the water.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'tereddütleri gidermek' in a business context.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence with 'tereddütlü bir şekilde'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal email sentence starting with 'Herhangi bir tereddüdünüz olursa...'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'There is no room for hesitation in this matter.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using the plural 'tereddütler'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I hesitated' in Turkish.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Don't hesitate' in Turkish.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'tereddüt' correctly, focusing on the double 'd'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I accepted without hesitation'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'Are you hesitating?' in Turkish.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I have some hesitations' in a formal way.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a student 'Don't hesitate to ask questions'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'His voice was hesitant'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am in two minds' using 'tereddüt'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Practice the phrase: 'Tereddüde mahal vermemek'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a hesitant person using the adjective 'tereddütlü'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I have no hesitations about this'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He hesitated for a moment'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use 'tereddüt' in a sentence about a restaurant choice.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Without any hesitation' using 'hiç'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'We resolved the hesitations'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'This situation caused hesitation'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I hesitated to call you'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'tereddütsüz' correctly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'There is no room for hesitation'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word 'tereddüt' in this sentence: 'Lütfen tereddüt etmeden gelin.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Does the speaker sound 'tereddütlü' or 'kararlı'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the suffix at the end of 'tereddüt' in 'tereddüdüm'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Translate: 'Bir an tereddüt etti.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is the speaker using 'tereddüt' or 'şüphe'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Which case marker do you hear in 'sormaktan tereddüt etmeyin'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the meaning of 'tereddütsüz' in a speech?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the phrase: 'Tereddüde mahal vermeyecek'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is 'tereddüt' a noun or a verb in the audio?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

How many 'd' sounds do you hear in 'tereddüt'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the speaker hesitating about in the audio?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Does 'tereddüt etmeksizin' sound formal or informal?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the plural form 'tereddütler' in a sentence.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Translate the sentence you just heard: 'Hiç tereddüt etmedim.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the emotion of the speaker saying 'tereddütlerim var'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
error correction

Tereddüt yaptım.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tereddüt ettim.
error correction

Gitmek tereddüt ediyorum.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Gitmekten tereddüt ediyorum.
error correction

Tereddütsüzce gel.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tereddütsüz gel.
error correction

Ondan tereddüt ediyorum (meaning suspicion).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ondan şüpheleniyorum.
error correction

Tereddütüm bitti.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tereddüdüm bitti.
error correction

Tereddüte yer yok.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tereddüde yer yok.
error correction

Tereddütlü bakdı.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tereddütlü baktı.
error correction

Hiç tereddüt etmeyerek.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hiç tereddüt etmeden.
error correction

Tereddütlerim var bu işten.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tereddütlerim var bu iş hakkında.

/ 190 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!