A2 Expression رسمی

فون اٹھائیں

فون اٹھائیں

Pick up the phone

معنی

Asking someone to answer a call

🌍

زمینه فرهنگی

In Pakistan, it is common to say 'Phone Suno' (Listen to the phone) instead of 'Phone Uthao'. This is especially true in Punjab and Karachi. In offices, answering a superior's phone is often expected if they are away from their desk. You would say 'Main ne sir ka phone uthaya' (I picked up Sir's phone). Younger generations often mix English: 'Call pick karo' is becoming as common as 'Phone uthao'. It is considered rude to let a phone ring for a long time in a social gathering without either answering it or silencing it.

💡

The 'Suno' Alternative

If you are in Punjab, try using 'Phone suno'. It sounds very natural and local.

⚠️

Respect the Elders

Never say 'Phone uthao' to someone older than you. It sounds like a command. Always use 'Uthaein'.

معنی

Asking someone to answer a call

💡

The 'Suno' Alternative

If you are in Punjab, try using 'Phone suno'. It sounds very natural and local.

⚠️

Respect the Elders

Never say 'Phone uthao' to someone older than you. It sounds like a command. Always use 'Uthaein'.

🎯

Adding 'Zara'

Add the word 'zara' (just/softly) to make the request even more polite: 'Zara phone uthaein'.

💬

Missed Calls

If someone gives you a 'missed call', they don't want you to 'uthao' the phone! They just want you to see their name.

خودت رو بسنج

Choose the correct formal form to ask your teacher to answer the phone.

استاد جی، آپ کا فون بج رہا ہے، ________۔

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: اٹھائیں

'اٹھائیں' (uthaein) is the respectful formal form used for teachers and elders.

Fill in the blank with the correct verb for 'not picking up'.

میں نے اسے کال کی، لیکن اس نے فون نہیں ________۔

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: اٹھایا

The past tense of 'uthana' is 'uthaya'. 'Usne phone nahi uthaya' means 'He didn't pick up the phone'.

Complete the dialogue between two friends.

دوست 1: یار، تمہارا فون کب سے بج رہا ہے۔ دوست 2: اوہ، میں نے نہیں سنا۔ ابھی ________ ہوں۔

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: اٹھاتا

'Main uthata hoon' means 'I am picking (it) up' or 'I'll pick (it) up now'.

Match the phrase to the correct situation.

Situation: You want your younger brother to answer his phone quickly.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: فون اٹھاؤ جلدی!

'Uthao' is informal for a brother, and 'jaldi' adds the required urgency.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Formality Levels

Formal (Aap)
اٹھائیں Uthaein
Informal (Tum)
اٹھاؤ Uthao
Intimate (Tu)
اٹھا Utha

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Choose the correct formal form to ask your teacher to answer the phone. Choose A2

استاد جی، آپ کا فون بج رہا ہے، ________۔

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: اٹھائیں

'اٹھائیں' (uthaein) is the respectful formal form used for teachers and elders.

Fill in the blank with the correct verb for 'not picking up'. جای خالی B1

میں نے اسے کال کی، لیکن اس نے فون نہیں ________۔

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: اٹھایا

The past tense of 'uthana' is 'uthaya'. 'Usne phone nahi uthaya' means 'He didn't pick up the phone'.

Complete the dialogue between two friends. dialogue_completion A2

دوست 1: یار، تمہارا فون کب سے بج رہا ہے۔ دوست 2: اوہ، میں نے نہیں سنا۔ ابھی ________ ہوں۔

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: اٹھاتا

'Main uthata hoon' means 'I am picking (it) up' or 'I'll pick (it) up now'.

Match the phrase to the correct situation. situation_matching A2

Situation: You want your younger brother to answer his phone quickly.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: فون اٹھاؤ جلدی!

'Uthao' is informal for a brother, and 'jaldi' adds the required urgency.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

12 سوال

Yes, it is perfectly fine for WhatsApp, Skype, or any digital voice call.

Yes, the '-ein' ending makes it formal and polite.

The informal version is 'Phone uthao'.

Yes, this is very common in modern urban Urdu (Hinglish/Urdish).

You say 'Phone mat uthana'.

It's a regional variation that focuses on 'listening' to the caller.

Not if it's ringing and they haven't noticed. Just use the polite 'uthaein'.

It literally means 'to lift' or 'to pick up'.

Say 'Wo phone nahi utha raha'.

No, for a doorbell you would say 'Darwaza kholain' (Open the door).

The past tense is 'uthaya' (picked up).

Yes, Urdu and Hindi speakers both use this phrase.

عبارات مرتبط

🔗

فون رکھنا

contrast

To hang up / put the phone down

🔗

فون کاٹنا

similar

To cut the call / disconnect

🔗

فون ملانا

builds on

To dial a number

🔗

ہولڈ پر رکھنا

specialized form

To put on hold

🔄

فون سننا

synonym

To listen to/answer the phone

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!