A2 Expression خنثی

Thật tiếc quá

What a pity

معنی

Expressing regret about a situation

🌍

زمینه فرهنگی

Vietnamese people value 'tình cảm' (sentiment). Expressing regret for a friend's minor misfortune is a way to strengthen social bonds. In the South, 'Uổng quá' is often used instead of 'Tiếc quá'. It has a slightly more casual, vibrant feel. In business, 'Thật tiếc quá' is used to soften the rejection of a proposal or an invitation, maintaining 'face' for both parties. On platforms like Facebook or Zalo, 'Tiếc quá' is a standard comment for missed events or sold-out products.

💡

Shorten it for friends

Just say 'Tiếc quá!' or 'Tiếc ghê!' when talking to close friends to sound more natural.

⚠️

Avoid for tragedies

Never use this for deaths or serious accidents. It sounds insensitive.

معنی

Expressing regret about a situation

💡

Shorten it for friends

Just say 'Tiếc quá!' or 'Tiếc ghê!' when talking to close friends to sound more natural.

⚠️

Avoid for tragedies

Never use this for deaths or serious accidents. It sounds insensitive.

🎯

The 'Uổng' trick

If you are in Saigon, use 'Uổng quá' to immediately sound like a local.

خودت رو بسنج

Choose the best response for this situation: Your friend says they lost their favorite hat.

Bạn: 'Mình làm mất cái mũ yêu thích rồi.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: B

'Thật tiếc quá' is the only empathetic response for losing something.

Fill in the missing word to complete the exclamation frame.

Thật ______ quá!

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tiếc

While other adjectives work in the frame, 'tiếc' is the standard for expressing regret.

Match the phrase to the correct situation.

1. Thật tiếc quá | 2. Xin chia buồn

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 1-B, 2-A

'Tiếc' is for minor misses, 'Chia buồn' is for serious loss.

Complete the dialogue politely.

A: 'Tối nay đi xem phim không?' B: '__________, mình phải học bài rồi.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A

Using 'Thật tiếc quá' before a refusal makes it polite.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Choose the best response for this situation: Your friend says they lost their favorite hat. Choose A1

Bạn: 'Mình làm mất cái mũ yêu thích rồi.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: B

'Thật tiếc quá' is the only empathetic response for losing something.

Fill in the missing word to complete the exclamation frame. جای خالی A2

Thật ______ quá!

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tiếc

While other adjectives work in the frame, 'tiếc' is the standard for expressing regret.

Match the phrase to the correct situation. situation_matching A2

1. Thật tiếc quá | 2. Xin chia buồn

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 1-B, 2-A

'Tiếc' is for minor misses, 'Chia buồn' is for serious loss.

Complete the dialogue politely. dialogue_completion B1

A: 'Tối nay đi xem phim không?' B: '__________, mình phải học bài rồi.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A

Using 'Thật tiếc quá' before a refusal makes it polite.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

5 سوال

It is neutral. You can use it with almost anyone, but for very formal writing, 'Đáng tiếc' is preferred.

Yes! If you drop your phone or miss a goal in soccer, you can say 'Thật tiếc quá!' to yourself.

'Tiếc' is standard and used everywhere. 'Uổng' is Southern and emphasizes the waste of effort or money.

Yes, 'Rất tiếc' is also common and slightly more formal than 'Tiếc quá'.

'Thật tiếc quá' is the best translation for 'What a shame' in most contexts.

عبارات مرتبط

🔗

Đáng tiếc

similar

Regrettable / A shame

🔄

Uổng quá

synonym

What a waste / Too bad

🔗

Hối hận

contrast

To regret an action

🔗

Xin chia buồn

specialized form

My condolences

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!