معنی
Asking if something is possible or if someone is able to do something.
بانک تمرین
3 تمرینها你___帮我一个忙? (Can you help me with a favor?)
这个任务太难了,我___完成。 (This task is too difficult, I don't know if I can complete it.)
你___告诉我你的电话号码? (Can you tell me your phone number?)
🎉 امتیاز: /3
The term '能不能' (néng bù néng) in Chinese is a common interrogative phrase used to ask about possibility or capability. It's a combination of '能' (néng), meaning 'can' or 'to be able to', and '不' (bù), which is a negative particle, creating a 'can or cannot' structure. This structure is a fundamental way in Chinese to form yes/no questions by juxtaposing an affirmative and negative form of a verb or adjective. The character '能' itself has ancient roots, appearing in oracle bone inscriptions. Its original meaning was related to a bear's ability, signifying strength and capability. Over time, it evolved to represent general ability, possibility, and permission. The character '不' is also very ancient, seen in early written forms, and has consistently functioned as a negator. The combination '能不能' therefore directly translates to 'can not can' or 'able not able', effectively asking for a confirmation or denial of ability or possibility. This grammatical construction is highly productive in Chinese and can be applied to many verbs and adjectives to form questions. For example, '好不好' (hǎo bù hǎo - good or not good) or '是不是' (shì bù shì - is or is not). The direct and symmetrical nature of this construction makes it a very clear and efficient way to pose questions regarding feasibility or capacity in Chinese.