معنی
To replace one pair of shoes with another.
بانک تمرین
3 تمرینها请把______换一下,这双鞋太旧了。
进屋前请先______。
她每天早上都会______,根据不同的场合选择合适的鞋子。
🎉 امتیاز: /3
The word '换鞋' (huàn xié) in Chinese is composed of two characters: '换' (huàn) and '鞋' (xié). '换' (huàn): This character means 'to change,' 'to exchange,' or 'to substitute.' Its etymology can be traced back to ancient Chinese pictograms and ideograms. The bronze inscription and oracle bone script forms of '换' often depict a hand (又, yòu, simplified to 又) holding something and offering it to another, or two hands exchanging items. The character itself suggests the act of alteration or replacement. Over time, its meaning broadened to encompass changing clothes, changing jobs, exchanging goods, and so on. '鞋' (xié): This character means 'shoe' or 'footwear.' Its etymology is also ancient, with early forms showing a combination of elements related to 'leather' or 'hide' (革, gé) and a phonetic component. The radical '革' (gé) is significant here, as shoes were traditionally made from leather or animal hides. The pronunciation of '鞋' (xié) is thought to have developed from older forms, potentially with influences from various regional dialects over centuries. The character represents the covering worn on the feet. Combined Meaning: When '换' (huàn) and '鞋' (xié) are combined, '换鞋' literally means 'to change shoes.' This combination clearly and directly conveys the action of replacing one pair of shoes with another. This could be for various reasons: changing into indoor shoes, changing into a more comfortable pair, changing for a different activity, or simply replacing old shoes with new ones. The simplicity and directness of the compound word reflect the straightforward nature of the action it describes. Historical Context: The concept of changing shoes has been present in Chinese culture for thousands of years. In traditional Chinese homes, it was common to change into indoor shoes upon entering to keep the living areas clean. Different types of shoes were also worn for various occasions, such as formal events, daily labor, or travel. The linguistic construction '动词 + 名词' (verb + noun) is a very common and fundamental structure in Chinese, making '换鞋' a highly natural and intuitive formation for this action. In summary, '换鞋' is a transparent compound word with both characters having clear and ancient etymological roots that combine to form a precise and commonly understood meaning related to the act of changing footwear.