A1 Expression خنثی 1 دقیقه مطالعه

不明白

bu ming bai

Don't understand

Phrase in 30 Seconds

Use {不|bù}{明|míng}{白|bai} to politely tell someone you do not understand what they are saying or the situation at hand.

  • Means: To not understand or comprehend.
  • Used in: Classrooms, asking for directions, or when confused by instructions.
  • Don't confuse: {听|tīng}{不|bù}{懂|dǒng} (can't understand by listening) vs {不|bù}{明|míng}{白|bai} (general lack of comprehension).
Confused face 😕 + 'I don't get it' = {不|bù}{明|míng}{白|bai}

توضیح در سطح شما:

This phrase means you do not understand. Use it when someone speaks Chinese and you are confused.
It is a standard way to express a lack of comprehension. It is useful in daily life when you need to ask for clarification or repeat information.
This expression is highly versatile for signaling cognitive dissonance or a lack of information. It is essential for maintaining smooth communication in professional and social settings.
Beyond simple confusion, this phrase serves as a discourse marker to pause a conversation. It allows the speaker to pivot, ensuring that the interlocutor provides more context or simplifies their argument.
The phrase functions as a pragmatic tool for managing conversational flow. It is often employed to mitigate potential misunderstandings before they escalate, reflecting a high level of communicative competence.
From a cognitive linguistic perspective, '不明白' represents the failure of semantic mapping. It is a fundamental lexical item that anchors the learner's ability to negotiate meaning within the target language's social framework.

معنی

Indicate a lack of comprehension.

🌍

زمینه فرهنگی

Directness is valued in classrooms.

💡

Tone matters

Keep the tone neutral and polite.

💡

Tone matters

Keep the tone neutral and polite.

خودت رو بسنج

Fill in the blank.

老师讲的太快了,我_____。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 不明白

不明白 fits best for lack of comprehension.

🎉 امتیاز: /1

بانک تمرین

2 تمرین‌ها
جواب درست رو انتخاب کن Fill Blank

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
Fill in the blank. Fill Blank A1

老师讲的太快了,我_____。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 不明白

不明白 fits best for lack of comprehension.

🎉 امتیاز: /2

سوالات متداول

1 سوال

Yes, but add '抱歉' first.

عبارات مرتبط

🔗

听不懂

similar

Can't understand by listening

کجا استفاده کنیم

🎓

Classroom

Student: 老师,我不明白这一题。

neutral

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Ming' as 'Moon' (bright light). If you don't have the light (不), you can't see (understand).

تداعی تصویری

Imagine a lightbulb above your head that is flickering off.

Rhyme

Don't be shy, just say 'bù míngbai'.

Story

You are in Beijing. A taxi driver speaks fast. You feel lost. You smile and say '我不明白'. He slows down and explains clearly.

In Other Languages

Similar to 'I don't get it' in English or 'Je ne comprends pas' in French.

شبکه واژگان

明白听不懂理解清楚知道解释

چالش

Say '我不明白' to a friend when they say something slightly complex today.

Review in 1, 3, 7, 14, and 30 days.

تلفظ

Stress Stress on '明'.

The second syllable is neutral tone.

طیف رسمیت

رسمی
我不太明白您的意思。

我不太明白您的意思。 (General confusion)

خنثی
我不明白。

我不明白。 (General confusion)

غیر رسمی
我不懂。

我不懂。 (General confusion)

عامیانه
啥?没懂。

啥?没懂。 (General confusion)

Derived from the combination of 'bright' and 'white', signifying clarity.

Modern:

نکته جالب

It is one of the first phrases taught to foreigners.

نکات فرهنگی

Directness is valued in classrooms.

“我不明白。”

شروع‌کننده‌های مکالمه

你明白这个意思吗?

اشتباهات رایج

我不懂白

我不明白

literal translation
Learners often mix up the characters. '懂' and '明白' are similar but '明白' is the correct compound.

L1 Interference

0 1

In Other Languages

Spanish Very Similar

No entiendo

None.

French Very Similar

Je ne comprends pas

None.

German Very Similar

Ich verstehe nicht

None.

Japanese Very Similar

わかりません

None.

Arabic Very Similar

لا أفهم

None.

Chinese Very Similar

我不明白

None.

Korean moderate

이해가 안 돼요

Korean is more noun-focused.

Portuguese Very Similar

Não entendo

None.

Spotted in the Real World

🎬

(2002)

“我不明白。”

Dialogue.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

不明白 در مقابل 不知道

Learners use it for 'I don't understand'.

不知道 is for 'I don't know' (facts).

سوالات متداول (1)

Yes, but add '抱歉' first.

usage contexts
مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!