很忙。
hen mang.
Very busy.
Phrase in 30 Seconds
Use {很|hěn}{忙|máng} to tell people you have a lot on your plate and cannot currently take on more tasks.
- Means: To be very busy or occupied with many tasks.
- Used in: Declining invitations, explaining work delays, or describing a hectic schedule.
- Don't confuse: {很|hěn}{忙|máng} (very busy) with {忙|máng}{着|zhe} (currently doing something).
Explanation at your level:
معنی
Indicating a high level of busyness.
زمینه فرهنگی
Being busy is often a badge of honor in corporate culture. People often use '忙' to describe a hectic lifestyle, similar to the mainland. The pace is extremely fast; 'busy' is the default state. Used in the same way, often in a mix of English and Chinese.
Tone matters
Ensure you hit the rising tone on {忙|máng} so it doesn't sound like 'blind' ({盲|máng}).
معنی
Indicating a high level of busyness.
Tone matters
Ensure you hit the rising tone on {忙|máng} so it doesn't sound like 'blind' ({盲|máng}).
خودت رو بسنج
Fill in the blank with the correct phrase.
{我|wǒ} ____,{没|méi}{有|yǒu}{空|kòng}。
The context 'no time' implies being busy.
🎉 امتیاز: /1
سوالات متداول
1 سوالYes, but add a polite follow-up.
عبارات مرتبط
{忙|máng}{死|sǐ}{了|le}
synonymBusy to death
{没|méi}{有|yǒu}{空|kòng}
similarHave no free time
کجا استفاده کنیم
Declining a dinner invite
Friend: Want to eat?
You: {不|bù}{好|hǎo}{意|yì}{思|si},{我|wǒ}{今|jīn}{天|tiān}{很|hěn}{忙|máng}。
Work update
Boss: Is the report done?
You: {我|wǒ}{现|xiàn}{在|zài}{很|hěn}{忙|máng},{下|xià}{午|wǔ}{给|gěi}{你|nǐ}。
Memorize It
Mnemonic
Imagine a person with a heart ({忄}) losing ({亡}) their mind because they have too much work.
Visual Association
A person juggling 10 clocks while running on a treadmill.
Rhyme
Busy as a bee, {很|hěn}{忙|máng} for me.
Story
Xiao Wang has a big project. His phone rings. He looks at it and sighs. He texts back: '{我|wǒ}{很|hěn}{忙|máng}.' He puts the phone down and keeps working.
Word Web
چالش
For one day, whenever someone asks you to do something, use '{我|wǒ}{很|hěn}{忙|máng}' followed by a polite alternative.
In Other Languages
Estoy muy ocupado
Spanish uses a verb for 'to be,' while Chinese does not.
Je suis très occupé
French requires grammatical agreement (masculine/feminine).
Ich bin sehr beschäftigt
German word order changes if you add time markers.
とても忙しいです (Totemo isogashii desu)
Japanese requires a polite copula 'desu' at the end.
أنا مشغول جداً (Ana mashghul jiddan)
Arabic distinguishes gender (masculine/feminine).
{很|hěn}{忙|máng}
None.
너무 바빠요 (Neomu bappayo)
Korean uses honorific endings.
Estou muito ocupado
Portuguese uses 'estar' vs 'ser'.
Easily Confused
Learners think it means 'very busy'.
{忙|máng}{着|zhe} means 'currently in the middle of doing something'.
سوالات متداول (1)
Yes, but add a polite follow-up.