در ۱۵ ثانیه
- Used to describe windy weather conditions.
- Uses the word 'big' instead of 'strong'.
- Perfect for daily small talk and warnings.
معنی
This is the most common way to say it is very windy outside. It literally describes the wind as being 'big' rather than 'strong.'
مثالهای کلیدی
3 از 6Stepping out of the office
外面风很大,多穿点衣服。
It's very windy outside, put on more clothes.
Texting a friend about meeting up
今天风很大,我们不去公园了吧?
It's so windy today, shall we not go to the park?
A formal weather report or announcement
预计今日下午风很大,请注意安全。
It is expected to be very windy this afternoon; please stay safe.
زمینه فرهنگی
In China, weather talk is a safe and polite way to engage with strangers or elders. The use of 'big' (大) to describe wind reflects a linguistic tendency to use size adjectives for intensity. In northern China, strong winds are often associated with the change of seasons and the clearing of the atmosphere.
Big vs. Strong
Always remember that in Chinese, weather intensity is often 'big' (大) or 'small' (小), not 'strong' or 'weak'.
Don't forget the 'Hen'
In a simple Noun + Adjective sentence, you almost always need `很` (hěn) even if you don't mean 'very'.
در ۱۵ ثانیه
- Used to describe windy weather conditions.
- Uses the word 'big' instead of 'strong'.
- Perfect for daily small talk and warnings.
What It Means
In Chinese, you don't say the wind is 'strong.' You say the wind is 大 (dà), which means 'big.' It sounds funny in English, but it makes perfect sense in Mandarin. You are describing the volume and presence of the wind. When you say 风很大 (fēng hěn dà), you're telling someone to hold onto their hat. It is a simple, essential weather observation.
How To Use It
You can use this phrase as a complete sentence. Just add 今天 (jīntiān - today) at the start if you want. It follows the classic Noun + 很 + Adjective structure. Don't forget that 很 usually acts like a bridge. It doesn't always mean 'extremely,' sometimes it just links the words. If the wind is truly insane, swap 很 for 非常 (fēicháng).
When To Use It
Use it whenever the weather is a topic. Use it when you step outside and your hair gets ruined. It is perfect for small talk with neighbors. Use it to explain why you are late or cold. It works great in text messages to warn friends. If you're at a rooftop bar, it's a natural conversation starter.
When NOT To Use It
Don't use it to describe a person's 'wind' (breath or speed). It is strictly for the literal weather. Avoid using it in highly poetic literature where you might need fancier words. Also, don't use it if there is just a light breeze. For a light breeze, use 微风 (wēifēng). If it's a hurricane, 风很大 might be a bit of an understatement!
Cultural Background
Chinese people love talking about the weather as a social lubricant. In many northern cities like Beijing, 'big wind' is a seasonal reality. It often brings in clear blue skies by blowing away the smog. So, saying 风很大 can sometimes be a prelude to a compliment about the air quality. It’s a shared experience that everyone understands immediately.
Common Variations
You can add 外面 (wàimiàn) to say 'It's very windy outside.' If you want to ask a question, just add 吗 (ma) at the end. You might also hear 刮大风了 (guā dàfēng le), which means 'The big wind has started blowing.' This version feels a bit more active and sudden. Stick to the basic version first, and you'll always be understood.
نکات کاربردی
This is a basic A2 level phrase. It is safe for all social registers and has no hidden negative connotations.
Big vs. Strong
Always remember that in Chinese, weather intensity is often 'big' (大) or 'small' (小), not 'strong' or 'weak'.
Don't forget the 'Hen'
In a simple Noun + Adjective sentence, you almost always need `很` (hěn) even if you don't mean 'very'.
The Blue Sky Secret
In cities like Beijing, if someone says `风很大`, they might actually be happy because it means the smog is going away!
مثالها
6外面风很大,多穿点衣服。
It's very windy outside, put on more clothes.
A caring way to use the phrase with a colleague.
今天风很大,我们不去公园了吧?
It's so windy today, shall we not go to the park?
Using the weather as a reason to change plans.
预计今日下午风很大,请注意安全。
It is expected to be very windy this afternoon; please stay safe.
Standard phrasing for safety warnings.
哎呀!风太大了!
Oh no! The wind is too big!
Using 'too' (太...了) for emphasis during a struggle.
这里的冬天的风很大,很不舒服。
The winter wind here is very big and uncomfortable.
Expressing personal discomfort.
今天风很大,对吧?
Very windy today, right?
Classic small talk structure.
خودت رو بسنج
Choose the correct word to complete the sentence about the weather.
外面___很大,你带帽子了吗?
The word `风` (fēng) means wind, which fits the context of wearing a hat.
Complete the phrase to say 'The wind is very big.'
风___大。
The word `很` (hěn) acts as the necessary link between the noun and the adjective.
🎉 امتیاز: /2
ابزارهای بصری یادگیری
Formality of '风很大'
Used with friends while walking.
风好大啊!
Standard daily observation.
风很大。
Official weather warnings.
阵风风力很大。
When to say '风很大'
Small Talk
Chatting with a neighbor.
Warning
Telling someone to wear a coat.
Excuses
Explaining why your hair is messy.
Planning
Canceling a picnic.
بانک تمرین
2 تمرینها外面___很大,你带帽子了吗?
The word `风` (fēng) means wind, which fits the context of wearing a hat.
风___大。
The word `很` (hěn) acts as the necessary link between the noun and the adjective.
🎉 امتیاز: /2
سوالات متداول
10 سوالWhile 强 (qiáng) means strong, it sounds more technical or like a weather report. In daily life, 大 is much more natural.
Not exactly. In this structure, 很 is often just a grammatical requirement. To emphasize 'really' windy, use 非常 (fēicháng).
Just add the question particle 吗. For example: 外面风很大吗? (Is it very windy outside?)
Yes, it is a neutral, factual statement. It is perfectly fine to use with anyone.
You can say 风不大 (fēng bú dà) or 有一点风 (yǒu yì diǎn fēng).
Usually, for machines, we say 风力很大 (fēnglì hěn dà), referring to the 'wind power'.
If you say 风很大了, the 了 suggests a change in state, meaning it wasn't windy before but now it is.
Not really slang, but people might say 风好大 (fēng hǎo dà) to sound more expressive or casual.
The opposite would be 没风 (méi fēng), meaning 'no wind'.
It is a bit too plain for poetry. Poets might use words like 狂风 (kuángfēng) for 'wild wind'.
عبارات مرتبط
刮风
To blow wind (the verb form).
凉快
Pleasantly cool (often because of wind).
大风大浪
Big winds and big waves (idiom for hardships).
微风
A light breeze.