A1 verb

关门

guanmen

اصطلاحات و عبارات

"把门关上"

Close the door (imperative)

请把门关上。 (Please close the door.)

neutral

"关门大吉"

Close down for good (often refers to a business going bankrupt)

这家店生意不好,恐怕要关门大吉了。 (This business isn't doing well; I'm afraid it's going to close down for good.)

informal

"闭门羹"

Be refused admittance, get the cold shoulder

我去拜访他,结果吃了闭门羹。 (I went to visit him, but I was refused admittance.)

neutral

"关门主义"

Closed-door policy, isolationism

实行关门主义对国家发展不利。 (Practicing a closed-door policy is detrimental to national development.)

formal

"关门弟子"

Last disciple (of a master), protégé

他是这位老教授的关门弟子。 (He is this old professor's last disciple.)

neutral

"关门歇业"

Close down for business, cease operations

这家餐馆因为疫情关门歇业了。 (This restaurant closed down due to the epidemic.)

neutral

"门户紧闭"

Doors tightly shut, sealed off (often refers to a house or a country)

这座古老的房子门户紧闭,显得很神秘。 (This ancient house has its doors tightly shut, appearing very mysterious.)

neutral

"关门打狗"

Beat a dog behind closed doors (to catch an opponent in a trap, or to bully someone privately)

他们想关门打狗,把我们困在这里。 (They want to beat a dog behind closed doors and trap us here.)

informal

"关门放狗"

Close the door and let the dogs out (to deal with a problem decisively, sometimes aggressively)

是时候关门放狗,解决这个问题了。 (It's time to close the door and let the dogs out to solve this problem.)

informal

"关门造车"

Build a car behind closed doors (to act without considering external circumstances or consulting others)

这种关门造车的做法是不会成功的。 (This kind of 'building a car behind closed doors' approach will not succeed.)

neutral

خودت رو بسنج 12 سوال

listening A1

Listen and understand the command to close the door.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 请关门。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

Listen and understand the statement 'I closed the door.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我关门了。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

Listen and understand the statement 'He didn't close the door.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他没有关门。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

请关门。

تمرکز: guān mén

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

我关门了。

تمرکز: wǒ guān mén le

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

你关门了吗?

تمرکز: nǐ guān mén le ma

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
fill blank B1

商店九点就___了。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 关门

The store closes at nine o'clock. '关门' means 'to close the door/shop'.

fill blank B1

请你出去的时候___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 关门

Please close the door when you leave. '关门' means 'to close the door'.

fill blank B1

图书馆周末不___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 关门

The library does not close on weekends. '关门' is used in the negative to mean 'not closed' or 'open'.

fill blank B1

这家饭店每天晚上十点___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 关门

This restaurant closes at ten every night. '关门' means 'to close the shop/business'.

fill blank B1

风太大了,快把窗户___吧。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 关上

The wind is too strong, quickly close the window. While '关门' specifically refers to 'closing a door/shop', '关上' is a more general verb for closing things, including windows. It fits the context better here.

fill blank B1

我们公司每年春节都会___几天。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 关门

Our company closes for a few days every Chinese New Year. '关门' in this context means the business is temporarily closed.

/ 12 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!