خودت رو بسنج 6 سوال
在这次激烈的___中,他凭借出色的表现脱颖而出。
这句话的上下文是关于一个人在某个过程中表现出色并脱颖而出,这通常发生在争夺职位或工作时,所以'竞聘'最合适。'竞争'(competition in general)、'比赛'(game/match)、'考试'(exam)都不如'竞聘'(competition for a job or position)精确。
公司为新成立的部门举行了一场公开___,吸引了众多内部员工参与。
题目中提到是“内部员工参与”的“公开”,指的是公司内部员工之间竞争一个职位或岗位,因此“竞聘”最为准确。'招募'和'招聘'通常指对外招收员工,而'选拔'是一个更广义的概念,不特指针对职位的竞争。
她正在积极准备下个月的___,希望能晋升为部门经理。
句子中“晋升为部门经理”意味着她正在争取一个更高的职位,而“竞聘”正是指为了获得某个职位而进行的竞争。'面试'是竞聘过程中的一个环节,'评估'是评价,'讨论'是交流,都不如'竞聘'能涵盖其争取职位的整体行为。
如果一个人参加了公司的竞聘,他一定能成功获得这个职位。
“竞聘”是一个竞争过程,参与者不一定能成功获得职位。结果取决于其表现和其他竞争者的实力。
竞聘通常发生在组织内部,员工为了争取更高的职位而竞争。
虽然竞聘也可以是外部的,但在许多情况下,尤其是在谈论职位晋升时,它确实指的是组织内部员工之间的职位竞争。
“竞聘”和“招聘”的含义是完全一样的,可以互换使用。
“竞聘”特指为某个职位进行的竞争,强调竞争性。而“招聘”是广义地指组织对外招募员工的行为,不一定包含内部竞争的含义,两者不能完全互换。
/ 6 درست
نمره کامل!
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر work
充裕的
B2Abundant, ample, or sufficient in quantity.
事故
A2accident; mishap
依照
A2According to; in accordance with.
准确地
A2accurately, precisely
做到
A2to achieve; to accomplish
积极地
A2actively; enthusiastically
应变
B2Adaptive; capable of dealing with emergencies.
行政
A2Administration; the management of affairs.
过后
A2Afterwards; at a later or subsequent time.
赞同
A2To approve of, to endorse; to agree with or support.