告状
When you want to tell someone in charge that another person did something wrong, you can use 告状 (gàozhuàng). It's like telling your teacher that a classmate is being naughty, or telling your boss about a problem with a coworker. This word means to complain to a higher authority, or to tattle. It's often used when someone feels wronged and wants justice.
When someone is 告状 (gàozhuàng), they are complaining to a person in a position of power or authority about someone else's wrongdoing. This is often done to get the authority figure to intervene or punish the person who caused the problem. It carries a connotation of tattling, especially when used in contexts like children reporting on each other to a parent or teacher. In more formal settings, it can refer to lodging a formal complaint or accusation.
告状 در ۳۰ ثانیه
- Use 告状 when someone is complaining to a higher-up.
- It implies seeking intervention or judgment from an authority.
- Can be used for serious complaints or childish tattling.
§ What Does 告状 (gàozhuàng) Mean?
- Definition
- To complain (to a higher authority); to tattle.
The Chinese word 告状 (gàozhuàng) is a verb that describes the act of complaining or reporting someone's misbehavior to a person in a position of authority. Think of it as 'telling on someone' or 'making a formal complaint.' It's often used when you're reporting an issue to someone who can actually do something about it – like a teacher, a boss, or even a parent.
It’s important to understand the nuance here. While it can simply mean to 'complain,' the core idea of 告状 (gàozhuàng) usually implies that the complaint is directed upwards in a hierarchy. You wouldn't typically use 告状 (gàozhuàng) to describe complaining to a friend about a bad day. Instead, it's about escalating an issue or seeking intervention from someone with more power or responsibility.
§ When Do People Use 告状 (gàozhuàng)?
People use 告状 (gàozhuàng) in various situations, most commonly:
- In Schools: Children often use it when they 'tattle' on another student to a teacher. For example, if one student is bullying another, the victim might 告状 (gàozhuàng) to the teacher.
- In the Workplace: An employee might 告状 (gàozhuàng) to their manager about a colleague's unprofessional behavior or a problem with work processes.
- In Family Settings: A child might 告状 (gàozhuàng) to a parent about a sibling's mischievous actions.
- In Legal or Formal Contexts: While less common in everyday speech for legal complaints, the essence of reporting wrongdoing to an authority is present.
It carries a slightly negative connotation, especially when used in the sense of 'tattling.' Nobody likes a 'tattletale,' and often, the person 告状 (gàozhuàng)-ing might be seen as trying to get someone else in trouble. However, it can also be a necessary and appropriate action when dealing with serious issues that require intervention from a higher authority.
§ Examples of 告状 (gàozhuàng) in Use
他去老师那里告状了。
Translation hint: He went to the teacher to [complain/tattle].
你不要总是告状,试着自己解决问题。
Translation hint: You shouldn't always [tattle/complain to authority], try to solve problems yourself.
因为同事的失职,我不得不向上级告状。
Translation hint: Because of my colleague's dereliction of duty, I had no choice but to [complain/report] to my superior.
小明被欺负后,回家跟妈妈告状了。
Translation hint: After Xiao Ming was bullied, he went home and [complained/tattled] to his mom.
As you can see, the context often determines the exact English translation, but the core meaning of reporting an issue to someone with authority remains consistent. Pay attention to how people use it in daily conversation, and you'll quickly grasp its various applications.
§ What does 告状 mean?
- Definition
- To complain (to a higher authority); to tattle.
The verb 告状 (gàozhuàng) literally means to "announce a crime/situation" (告) and "condition/status" (状). In modern Chinese, it's used when someone complains to a person in authority about another person's actions. This can be serious, like reporting misconduct to a supervisor, or more casual, like a child telling their parent about a sibling's misbehavior. It often carries a slight negative connotation, implying that the person complaining is trying to get someone else in trouble.
§ When to use 告状
You'll hear 告状 in various situations:
- At Work: If a colleague isn't doing their part, you might 告状 to your manager.
- At School: Kids often 告状 to their teachers or parents when another child is being mean.
- In Daily Life: Sometimes people 告状 to community leaders or even government departments about issues like noise complaints or local problems.
It's important to remember the nuance. While it means "to complain," it's specifically about complaining to someone who has the power to do something about the situation, not just general grumbling.
§ Examples of 告状 in context
Here are some practical examples of how 告状 is used:
他因为同事不合作去老板那里告状了。
Translation hint: He went to the boss to complain because his colleague wasn't cooperative.
小孩子之间吵架,经常会找老师告状。
Translation hint: When children argue, they often go to the teacher to tattle.
如果你对服务不满意,可以向经理告状。
Translation hint: If you're not satisfied with the service, you can complain to the manager.
她不是真的想解决问题,只是想去告状。
Translation hint: She doesn't really want to solve the problem, she just wants to complain (to get someone in trouble).
مثالها بر اساس سطح
小明向老师告状,说小红打了他。
Xiao Ming told the teacher, saying Xiao Hong hit him.
向 (xiàng) indicates the direction of the complaint.
我哥哥喜欢向妈妈告状。
My older brother likes to complain to mom.
喜欢 (xǐhuān) means 'to like'.
不要随便告状。
Don't just complain.
随便 (suíbiàn) means 'casually' or 'randomly'.
他常常告状别人。
He often complains about others.
别人 (biérén) means 'other people'.
孩子告状说饭不好吃。
The child complained that the food wasn't tasty.
说 (shuō) introduces the content of the complaint.
经理告状员工迟到。
The manager complained about employees being late.
迟到 (chídào) means 'to be late'.
你为什么总是告状?
Why do you always complain?
总是 (zǒngshì) means 'always'.
老板喜欢听员工告状吗?
Does the boss like to hear employees complain?
吗 (ma) indicates a question.
小明又在老师那里告状了,说我没把书还给他。
Xiao Ming went to the teacher again to complain that I hadn't returned his book.
如果你对服务不满意,可以去经理那里告状。
If you're not satisfied with the service, you can complain to the manager.
孩子之间吵架,常常会跑去大人那里告状。
When children argue, they often run to adults to tattle.
他总是喜欢向老板告状,说别人的坏话。
He always likes to complain to the boss, saying bad things about others.
你不要动不动就告状,先自己解决问题。
Don't just complain at every turn, try to solve the problem yourself first.
因为告状,我们俩的关系变得很僵。
Our relationship became very strained because of the tattling.
我妈妈总是说我小时候很喜欢告状。
My mom always says I loved to complain when I was little.
他因为被同学告状而受到了老师的批评。
He was criticized by the teacher because a classmate complained about him.
小明又向老师告状了,说小红上课说话。
Xiao Ming complained to the teacher again, saying Xiao Hong talked in class.
如果你觉得不公平,就应该去告状。
If you feel it's unfair, you should go complain (to a higher authority).
他因为被欺负而向校长告状。
He complained to the principal because he was bullied.
别总是向妈妈告状,试着自己解决问题。
Don't always tattle to Mom; try to solve problems yourself.
我不想因为一点小事就去告状。
I don't want to complain (to a higher authority) over a small matter.
如果你发现有人作弊,就应该告状。
If you find someone cheating, you should report it (complain to an authority).
他很害怕被别人告状,所以总是很小心。
He is very afraid of being tattled on by others, so he is always very careful.
老板喜欢听员工告状,这样他就能知道公司的问题。
The boss likes to hear employees complain, so he can know the company's problems.
小明又去老师那里告状了,说小红抄他作业。
Xiao Ming went to the teacher again to complain, saying Xiao Hong copied his homework.
又...了 (yòu...le) indicates a repeated action.
如果你觉得不公平,就应该向上级告状。
If you feel it's unfair, you should complain to a higher authority.
就应该 (jiù yīnggāi) means 'then should'.
他因为经常迟到,被同事告状到经理那里。
He was complained about to the manager by colleagues because he was often late.
被 (bèi) is a passive voice marker.
老板喜欢听员工告状,但很少真正解决问题。
The boss likes to hear employees complain, but rarely actually solves problems.
但 (dàn) means 'but', indicating a contrast.
别老是告状,自己想办法解决问题。
Don't always complain, try to solve problems yourself.
别 (bié) means 'don't', an imperative.
孩子们在幼儿园里为玩具告状是很常见的。
It's common for children to complain about toys in kindergarten.
是很常见的 (shì hěn chángjiàn de) means 'is very common'.
他告状说有人偷了他的自行车,警察正在调查。
He reported that someone stole his bicycle, and the police are investigating.
正在 (zhèngzài) indicates an action in progress.
如果你对服务不满意,可以去消费者协会告状。
If you are not satisfied with the service, you can complain to the consumer association.
可以 (kěyǐ) means 'can' or 'may', indicating permission or possibility.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Children complaining to a parent or teacher
- 他/她 总是 告状。
- 不要 再 告状 了。
- 去 跟 老师 告状。
An employee complaining to a manager about a colleague
- 我 不想 告状,但是…
- 他 经常 偷懒,我 去 告状 了。
- 你 觉得 我 应该 去 告状 吗?
A student complaining to a school official about a peer or teacher
- 学生 向 校长 告状。
- 我 要去 办公室 告状。
- 她 喜欢 告状。
Someone complaining to a higher authority about an injustice
- 我 要 去 上级 告状。
- 他们 没理会 我的 告状。
- 这件 事 值得 告状。
Referring to someone who frequently complains to authority figures
- 他 是个 告状精。
- 你 怎么 这么 爱 告状?
- 别 听 他的,他 就是 爱 告状。
شروعکنندههای مکالمه
"你 觉得 什么时候 告状 是 对的?(When do you think it's right to complain to a higher authority?)"
"你 小时候 经常 告状 吗? 告状 都 是 因为 什么 事?(When you were little, did you often tattle? What kinds of things did you tattle about?)"
"如果 你的 朋友 告状 了,你会 怎么 帮 他?(If your friend complained to a higher authority, how would you help them?)"
"在 工作中 告状 是个 好 方法 吗?(Is complaining to a higher authority a good method at work?)"
"你 觉得 老师 喜欢 告状 的 学生 吗?为什么?(Do you think teachers like students who tattle? Why?)"
موضوعات نگارش
描述 一个 你 告状 的 经历。结果 怎么样?(Describe an experience where you complained to a higher authority. What was the outcome?)
你 觉得 告状 是 勇敢 的 行为 还是 懦弱 的 行为?解释 你的 想法。(Do you think complaining to a higher authority is a brave act or a cowardly act? Explain your thoughts.)
如果 你的 孩子 总是 告状,你 会 怎么 做?(If your child always tattles, what would you do?)
写 一段 关于 “告状” 在 你的 国家 或 文化 中 的 看法。(Write a paragraph about the views on "complaining to a higher authority" in your country or culture.)
你 觉得 告状 和 寻求 帮助 有 什么 不同?(What do you think is the difference between complaining to a higher authority and seeking help?)
خودت رو بسنج 30 سوال
Choose the correct pinyin for 告状:
The pinyin for 告状 is gào zhuàng.
Which of these situations might involve '告状'?
告状 means to complain to a higher authority, or to tattle. A child telling a teacher about another child breaking a rule fits this definition.
If your little brother tells your mom you ate his candy, he is doing what?
Telling a parent about a sibling's wrongdoing is an example of '告状'.
You use '告状' when you tell your boss about a problem with a colleague's work.
Yes, telling a boss (a higher authority) about a problem with a colleague (complaining) is an example of '告状'.
When you ask a friend for help, you are '告状'.
No, asking for help is not '告状'. '告状' involves complaining or tattling to someone in authority.
A student telling their teacher that another student copied is '告状'.
Yes, this is an example of tattling or complaining to a higher authority (the teacher).
她觉得老师不公平,所以决定去校长那里___。
'告状' means to complain to a higher authority. In this context, complaining to the principal about an unfair teacher fits this meaning perfectly.
小明因为被欺负,回家后向妈妈___了。
Here, '告状' refers to tattling or complaining to a parent after being bullied, which is a common usage of the term.
如果你对公司的政策有异议,应该向人事部___,而不是背后抱怨。
In a formal setting, '告状' can mean to formally complain to a relevant department. Complaining to HR about company policy fits this definition.
告状通常是指向级别更高的人抱怨或揭发别人的错误。
The definition of '告状' includes complaining to a higher authority or tattling on someone's wrongdoings, which aligns with the statement.
当你想表扬一个人的时候,你会使用“告状”这个词。
'告状' is used for complaining or tattling, not for praising someone. This statement is incorrect.
孩子向老师告状,通常是因为受到了委屈或者看到了别人犯规。
Children often '告状' to teachers when they feel wronged or witness others breaking rules, which is a very common scenario for this word.
公司会议上,小张对老板说同事工作不认真,这是在做什么?
告状是指向有权力的人投诉某事或某人。
下列哪种情况通常不被认为是“告状”?
告状通常指向有权力处理问题的人投诉,朋友之间倾诉烦恼不是告状。
小明因为作业没写完被老师批评了,他没有向家长“告状”说老师对他不公平,而是自己反思。这说明小明怎么了?
不告状而是反思自己的问题,说明小明很懂事。
“告状”总是带有负面意义。
虽然“告状”常用于指责或抱怨,但在某些情况下,例如揭露不法行为,也可以是正当的。
如果一个人对餐厅的服务不满意,他可以向餐厅经理“告状”。
向经理投诉服务问题符合“告状”的定义,即向更高一级的人反映问题。
在家庭中,孩子们互相“告状”是很常见的。
兄弟姐妹之间向父母告状对方的行为非常普遍。
This sentence structure shows who is complaining to whom about what. The verb '反应' (to report/reflect) is used before '告状' (to complain to a higher authority) to show the action of reporting a problem, which then leads to complaining.
This sentence contrasts two actions: '不喜欢自己解决问题' (doesn't like to solve problems herself) and '总是告状' (always complains). The implication is that she prefers to complain rather than handle issues independently.
This sentence describes the negative impact of someone's '告状' (complaining) behavior on their superior. '让领导对他不满' means 'made the leader dissatisfied with him.'
The students were unhappy with their exam results and decided to collectively complain to the principal.
He always likes to complain in the company, which makes his colleagues dislike him.
Although she was not satisfied with the service, she chose to communicate directly with the manager instead of complaining to a higher authority.
این را بلند بخوانید:
你认为在职场中,告状是解决问题的好方法吗?为什么?
تمرکز: 告状 (gào zhuàng)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
请分享一个你听说过或经历过的,关于告状的有趣或令人深思的故事。
تمرکز: 告状 (gào zhuàng)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
如果你是公司的管理者,你会如何处理员工的告状?
تمرکز: 告状 (gào zhuàng)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
/ 30 درست
نمره کامل!
Summary
告状 is about reporting issues or misconduct to an authority figure, whether it's a serious complaint or just tattling.
- Use 告状 when someone is complaining to a higher-up.
- It implies seeking intervention or judgment from an authority.
- Can be used for serious complaints or childish tattling.