When you're traveling, the 终点 (zhōng diǎn) is the final stop or destination.

Imagine you're on a bus; the 终点 is where the bus journey finishes. It's the end point of a trip or a specific route.

You can think of it as the 'finish line' for a journey.

When you are traveling, 终点 (zhōng diǎn) refers to the final stop or destination of your journey. Imagine you are on a bus or a train; the 终点 is where the route ends.

It can also mean the end point of a race or a path. So, if you are running a marathon, the finish line is the 终点.

Basically, it’s the place where something concludes or comes to a stop.

When you're talking about a final stop, like the last station on a bus route or a race's finish line, you use 终点. It literally means "end point."

It's straightforward: where something concludes, that's the 终点. Think of it as the opposite of a starting point. For example, if you're on a journey, your final stop is the 终点.

§ Where you actually hear this word — work, school, news

The word 终点 (zhōngdiǎn) isn't just for bus stops. It pops up in many different contexts in daily Chinese. Understanding these common uses will help you grasp its meaning more deeply and use it correctly.

Let's look at some practical situations where you'll hear or read 终点 (zhōngdiǎn).

§ In transportation and travel

This is perhaps the most common place you'll encounter 终点 (zhōngdiǎn). Think about public transportation. Buses, trains, and even some taxi apps use this word to indicate the final stop or the end of a journey.

DEFINITION
In the context of travel, 终点 (zhōngdiǎn) refers to the final stop or destination of a route or journey.

请问,这趟公交车的终点站在哪里?

(Qǐngwèn, zhè tàng gōngjiāo chē de zhōngdiǎn zhàn zài nǎlǐ? - Excuse me, where is the final stop for this bus?)

我们的旅行终点是上海。

(Wǒmen de lǚxíng zhōngdiǎn shì Shànghǎi. - Our trip's destination is Shanghai.)

§ In sports and competitions

When watching a race or a sporting event, 终点 (zhōngdiǎn) is the finish line. It marks the end of the competition where the winner is decided.

DEFINITION
In sports, 终点 (zhōngdiǎn) is the finish line or the end point of a race or competition.

他第一个冲过终点

(Tā dì yī gè chōng guò zhōngdiǎn. - He was the first to cross the finish line.)

马拉松的终点设在市中心。

(Mǎlāsōng de zhōngdiǎn shè zài shì zhōngxīn. - The marathon's finish line is set in the city center.)

§ In a broader, more abstract sense

Beyond physical locations, 终点 (zhōngdiǎn) can also refer to the end point of a process, a goal, or even life itself. This is where it gets a bit more metaphorical but is still very practical in everyday language.

DEFINITION
Abstractly, 终点 (zhōngdiǎn) can mean the conclusion, outcome, or final stage of an event, process, or life.

学习是一个没有终点的过程。

(Xuéxí shì yī gè méiyǒu zhōngdiǎn de guòchéng. - Learning is a process with no end point.)

死亡是生命的终点

(Sǐwáng shì shēngmìng de zhōngdiǎn. - Death is the end point of life.)

§ In news and current events

You might hear 终点 (zhōngdiǎn) in news reports, especially when talking about events that have a defined start and end, like political campaigns, long-term projects, or even the end of an era.

  • News about a marathon route: “比赛的终点设在天安门广场。” (Bǐsài de zhōngdiǎn shè zài Tiān'ānmén Guǎngchǎng. - The finish line of the competition is set in Tiananmen Square.)
  • Reporting on a project: “这个项目的终点是实现全民免费医疗。” (Zhège xiàngmù de zhōngdiǎn shì shíxiàn quánmín miǎnfèi yīliáo. - The end goal of this project is to achieve free healthcare for all citizens.)

By understanding these varied applications, you'll be much better equipped to recognize and use 终点 (zhōngdiǎn) naturally in your Chinese conversations and readings. It's a versatile word, and its meaning often becomes clear from the context.

سطح دشواری

خواندن 1/5

short

نوشتن 1/5

short

صحبت کردن 1/5

short

گوش دادن 1/5

short

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

中 (zhōng - middle) 点 (diǎn - point)

بعداً یاد بگیرید

起点 (qǐdiǎn - starting point) 终点站 (zhōngdiǎnzhàn - terminal station)

پیشرفته

目的地 (mùdìdì - destination) 结果 (jiéguǒ - result, outcome)

گرامر لازم

终点 often appears with verbs like 到 (dào, arrive), 抵达 (dǐdá, reach), or 是 (shì, be).

火车终于到达终点了。(Huǒchē zhōngyú dàodá zhōngdiǎn le.) The train finally arrived at its destination.

You can use 终点站 (zhōngdiǎnzhàn) for a 'terminal station' or 'last stop'.

这是我们这趟旅程的终点站。(Zhè shì wǒmen zhè tàng lǚchéng de zhōngdiǎnzhàn.) This is the terminal station for our trip.

终点 can be used metaphorically to refer to the end of a process or a goal.

这不是终点,而是新的起点。(Zhè bú shì zhōngdiǎn, ér shì xīn de qǐdiǎn.) This is not the end, but a new beginning.

It's common to see 终点 paired with 起点 (qǐdiǎn, starting point) to show a beginning and an end.

从起点到终点,我们走了很远。(Cóng qǐdiǎn dào zhōngdiǎn, wǒmen zǒu le hěn yuǎn.) From the starting point to the end point, we walked a long way.

You can use 终点 in phrases like 比赛的终点 (bǐsài de zhōngdiǎn, the end of the race) or 人生的终点 (rénshēng de zhōngdiǎn, the end of life).

我们终于跑到了比赛的终点。(Wǒmen zhōngyú pǎo dào le bǐsài de zhōngdiǎn.) We finally ran to the end of the race.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

公交车的终点站在哪里?

Where is the bus terminal?

2

我们终于到达了旅程的终点。

We finally reached the destination of the journey.

3

马拉松的终点线就在前面。

The finish line of the marathon is right ahead.

4

这个项目的终点是什么时候?

When is the end point of this project?

5

请告诉我这趟列车的终点站。

Please tell me the terminal station of this train.

6

他不知道自己的生活会走向何种终点。

He doesn't know what end point his life will lead to.

7

我们离终点还有多远?

How far are we from the destination?

8

这是我们环球旅行的终点站。

This is the final stop of our round-the-world trip.

1

这趟车的终点是上海。

The end point of this train is Shanghai.

2

我们已经到达了旅程的终点。

We have already arrived at the destination of our journey.

3

生活不是赛跑,终点不重要,过程才重要。

Life is not a race, the destination is not important, the process is what's important.

4

马拉松比赛的终点设在体育馆。

The marathon race's end point is set at the stadium.

5

他的梦想还没有走到终点。

His dream has not yet reached its end point.

6

这个公交站是这条线路的终点。

This bus stop is the terminal for this route.

7

从起点到终点,我们走了三个小时。

From the starting point to the end point, we walked for three hours.

8

别只看终点,享受沿途的风景。

Don't just look at the destination, enjoy the scenery along the way.

1

我们已经到达了旅程的终点。

We have reached the end point of our journey.

2

马拉松选手的目标是跑向终点线。

The marathon runner's goal is to run towards the finish line.

3

这趟公交车的终点站在哪里?

Where is the terminal stop for this bus?

4

这段感情走到了终点,我们分手了。

This relationship reached its end, we broke up.

5

你的人生目标终点是什么?

What is the ultimate destination of your life goals?

6

我们都知道,所有事物都有一个终点。

We all know that everything has an end point.

7

他终于跑到了终点,筋疲力尽。

He finally ran to the end, exhausted.

8

从起点到终点,这漫长的路程充满了挑战。

From the starting point to the end point, this long journey was full of challenges.

1

我们计划的徒步旅行终点是山顶。

The destination of our planned hike is the mountain peak.

2

这趟列车的终点站是北京。

The terminal station of this train is Beijing.

3

马拉松比赛的终点设在市中心的广场上。

The marathon's finish line is set up in the city center square.

4

他终于达到了职业生涯的终点,宣布退休。

He finally reached the end point of his career and announced his retirement.

5

这次项目的终点是成功发布新产品。

The end goal of this project is to successfully launch the new product.

6

生活没有终点,只有不断的旅程。

Life has no end point, only a continuous journey.

7

我们必须清楚自己的目标终点在哪里。

We must clearly know where our target destination is.

8

这个公交线路的终点是火车站。

The terminal of this bus route is the train station.

1

虽然旅途漫长,但我们终于到达了终点,所有的疲惫都烟消云散。

Although the journey was long, we finally reached the destination, and all fatigue vanished.

2

比赛进入了白热化阶段,所有选手都在为冲刺终点而努力。

The competition entered a fierce stage, and all competitors were striving to sprint to the finish line.

3

人生的终点或许是死亡,但我们更应该关注沿途的风景和经历。

The end point of life might be death, but we should focus more on the scenery and experiences along the way.

4

这趟列车的终点站是北京,请各位乘客不要坐过站。

The terminal station for this train is Beijing; all passengers please do not miss your stop.

5

他将自己的职业生涯奉献给了教育事业,直到生命的终点。

He dedicated his professional life to education until the end of his life.

6

项目的终点是实现全面自动化,这将大大提高生产效率。

The end goal of the project is to achieve full automation, which will greatly improve production efficiency.

7

从起点到终点,我们共同经历了风风雨雨,友谊因此更加深厚。

From start to finish, we jointly experienced ups and downs, and our friendship deepened because of it.

8

在马拉松比赛中,坚持跑到终点本身就是一种胜利。

In a marathon, reaching the finish line itself is a victory.

ترکیب‌های رایج

火车站终点 train station terminal
巴士终点 bus terminal
旅程终点 journey's end
生命终点 end of life
比赛终点 end of the competition
到达终点 arrive at the destination
开往终点 drive towards the terminal
路的终点 end of the road
终点站 terminal station
终点线 finish line

عبارات رایج

我的旅程终于到了终点。

My journey finally reached its end.

这辆公交车的终点是哪里?

Where is the terminal for this bus?

我们快要到终点了。

We are almost at the destination.

他向着终点线冲刺。

He sprinted towards the finish line.

人生没有终点,只有不断的学习。

Life has no end, only continuous learning.

从起点到终点,我们走了很长时间。

From the starting point to the end, we walked for a long time.

请告诉我这趟车的终点站。

Please tell me the terminal station of this train.

比赛的终点就在前方。

The end of the race is just ahead.

这条路的终点是一片森林。

The end of this road is a forest.

到达终点后,我们都非常累。

After reaching the destination, we were all very tired.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

终点 vs 起点 (qǐdiǎn)

This is the direct opposite of 终点 (zhōngdiǎn). While 终点 is the 'end point' or 'destination,' 起点 means 'starting point' or 'origin.' Understanding one helps clarify the other.

终点 vs 站 (zhàn)

Often used for 'station' or 'stop,' like a bus stop (公交车站 gōngjiāo chēzhàn) or train station (火车站 huǒchēzhàn). While a station can be a 终点, 站 refers to any stop along a route, not necessarily the final one. 终点 emphasizes the *finality*.

终点 vs 线 (xiàn)

Can mean 'line,' like a finish line (终点线 zhōngdiǎnxiàn). While 终点 is the concept of the end, 终点线 is the physical mark indicating the end of a race. This shows how 终点 is a broader concept that can be specified with other words.

الگوهای دستوری

Use 终点 to indicate the last stop or final destination. Often paired with 站 (zhàn) to form 终点站 (zhōngdiǎnzhàn), meaning 'terminal station'. Can be used metaphorically to refer to the end of a process or journey. Commonly used with verbs like 到 (dào - to arrive), 达到 (dádào - to reach), or 作为 (zuòwéi - to serve as). Can be preceded by possessive markers like 的 (de) to indicate 'the end point of something'. Often contrasted with 起点 (qǐdiǎn - starting point).

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

终点 vs 末 (mò)

Often translates to 'end' or 'last,' similar to '终点' but with a broader usage that can refer to the end of a period, a trend, or the tip of something, not necessarily a physical destination.

终点 (zhōngdiǎn) specifically refers to a final stop or destination, like the end of a journey or a race. 末 (mò) is more general, meaning 'end' or 'tip,' and can be used for abstract concepts or parts of objects.

周末 (zhōumò) - weekend (end of the week); 末梢 (mòshāo) - tip, extremity.

终点 vs 尽头 (jìntóu)

Also means 'end' or 'extremity,' and can be used for the end of a road or a tunnel, which sounds like a destination.

While 尽头 (jìntóu) can refer to the end of a physical path, it often implies the absolute limit or the very edge of something, where there's no more going forward. 终点 (zhōngdiǎn) is a designated end point, a place you arrive at.

路的尽头 (lù de jìntóu) - the end of the road; 走到尽头 (zǒu dào jìntóu) - to walk to the very end.

终点 vs 目的地 (mùdìdì)

Directly translates to 'destination,' which is a key meaning of 终点.

目的地 (mùdìdì) emphasizes the intended place you are going to, your goal. 终点 (zhōngdiǎn) is the final stop or end point of a journey or activity, whether it was your initial '目的地' or not.

你的目的地是哪里? (Nǐ de mùdìdì shì nǎlǐ?) - Where is your destination?

终点 vs 结尾 (jiéwěi)

Refers to the 'ending' or 'conclusion' of something, often a story, speech, or event.

结尾 (jiéwěi) is used for the concluding part of narratives, processes, or performances. 终点 (zhōngdiǎn) is a physical or metaphorical point marking the cessation of movement or a sequence.

故事的结尾 (gùshì de jiéwěi) - the ending of the story; 演讲的结尾 (yǎnjiǎng de jiéwěi) - the conclusion of the speech.

终点 vs 终结 (zhōngjié)

Means 'to end,' 'to conclude,' or 'termination,' and has '终' (end) in it.

终结 (zhōngjié) is a verb meaning to bring something to an end, or the state of something having ended. 终点 (zhōngdiǎn) is a noun referring to the *point* of termination or destination.

战争的终结 (zhànzhēng de zhōngjié) - the end of the war; 终结一段关系 (zhōngjié yī duàn guānxi) - to end a relationship.

الگوهای جمله‌سازی

A1

这是…的终点。

这是地铁的终点。(This is the end point of the subway.)

A1

到…终点。

到公交车的终点。(To the terminal of the bus.)

A2

终点站

下一站是终点站。(The next stop is the terminal station.)

A2

我们的终点是…

我们的终点是北京。(Our destination is Beijing.)

B1

以…为终点。

我们以这个湖为终点。(We take this lake as our destination.)

B1

从起点到终点。

从起点到终点,我们走了三个小时。(From the starting point to the end point, we walked for three hours.)

B2

人生的终点。

生老病死是人生的终点。(Birth, aging, sickness, and death are the end points of life.)

B2

达到终点。

经过努力,我们终于达到了终点。(After hard work, we finally reached the end.)

نحوه استفاده

终点 (zhōng diǎn) literally means 'end point' or 'final stop.' You'll often hear it in contexts related to journeys or races.

For example, if you're talking about the last stop on a bus or train line, you would say:

  • 这趟公交车的终点是哪里?
    (Zhè tàng gōngjiāochē de zhōngdiǎn shì nǎlǐ?)
    (Where is the terminus/final stop of this bus?)

In a race, the finish line is the 终点:

  • 他第一个到达了比赛的终点
    (Tā dì yī gè dàodále bǐsài de zhōngdiǎn.)
    (He was the first to reach the race's finish line/end point.)

It can also be used more figuratively to mean the 'end' or 'destination' of a process or goal:

  • 学习中文是一个漫长的过程,但终有一天你会到达终点
    (Xuéxí Zhōngwén shì yīgè màncháng de guòchéng, dàn zhōngyǒu yītiān nǐ huì dàodá zhōngdiǎn.)
    (Learning Chinese is a long process, but one day you will reach the destination/end point.)

اشتباهات رایج

A common mistake is confusing 终点 (zhōng diǎn) with 目的地 (mù dì dì).

  • 终点 (zhōng diǎn) refers to the actual physical end point or the final stop.
  • 目的地 (mù dì dì) refers to your intended destination or goal.

While they can sometimes overlap, they are not always interchangeable. For example:

  • 你的目的地是哪里? (Nǐ de mùdìdì shì nǎlǐ?)
    (What is your destination/where are you going?)
    (Here, 目的地 is more appropriate because it's asking about your intended place.)

You wouldn't typically say '你的终点是哪里?' when asking where someone is going casually, unless you are specifically referring to the final stop on a route they are taking.

نکات

Recognizing Characters in 终点

The first character, 终 (zhōng), means 'end' or 'finish'. You might recognize it from words like 终于 (zhōngyú - finally) or 终端 (zhōngduān - terminal, as in a computer terminal). The second character, 点 (diǎn), means 'point' or 'dot', and is very common in words like 一点 (yī diǎn - a little bit) or 优点 (yōudiǎn - strong point/advantage). Together, they form 'end point'.

Common Usage: Physical Locations

终点 is frequently used for physical locations, like the final stop on a bus or train route, or the finish line in a race. Think of it as the 'end destination'.

Example: Bus Stop

这趟公交车的终点站在哪里? (Zhè tàng gōngjiāochē de zhōngdiǎnzhàn zài nǎlǐ?) - Where is the final stop for this bus?

Example: Race Finish

他第一个冲过了终点线。 (Tā dì yī gè chōngguò le zhōngdiǎnxiàn.) - He was the first to cross the finish line.

Figurative Usage: End of a Process

While often physical, 终点 can also refer to the end point or conclusion of a non-physical process or journey, much like 'destination' in English can be abstract.

Example: Journey's End

我们不知道这段旅程的终点在哪里。 (Wǒmen bù zhīdào zhè duàn lǚchéng de zhōngdiǎn zài nǎlǐ.) - We don't know where the end point of this journey is.

Distinguish from 目的地 (mùdìdì)

While similar, 目的地 (mùdìdì) specifically means 'destination' or 'intended place'. 终点 is more about the final stop or end point of a route or process, regardless of whether it was the original intention. Think of 目的地 as 'goal place' and 终点 as 'final point'.

Antonym: 起点 (qǐdiǎn)

The direct opposite of 终点 is 起点 (qǐdiǎn), which means 'starting point' or 'origin'. Learning antonyms together often helps with memorization.

Practice with Directions

Try forming simple sentences asking for directions or describing routes using 终点. For example: 这条路的终点是公园。(Zhè tiáo lù de zhōngdiǎn shì gōngyuán.) - The end point of this road is the park.

Don't confuse with 'the end' (结束)

While 终点 means 'end point', don't use it interchangeably with 结束 (jiéshù), which means 'to end' or 'finish' as a verb or an abstract noun for the conclusion of something. 终点 is more specifically a 'point' or 'place'.

خودت رو بسنج 48 سوال

writing A2

Write a sentence describing the destination of a bus using 终点.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

这辆公交车的终点是火车站。(The end point of this bus is the train station.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Write a sentence about reaching the end of a long journey using 终点.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

经过长时间的旅行,我们终于到达了终点。(After a long journey, we finally reached the destination.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Imagine you are at the end of a race. Write a sentence saying you have reached the finish line using 终点.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

我跑到了终点,感觉很累。(I ran to the finish line and felt very tired.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A2

根据这段话,火车到达了哪里?

این متن را بخوانید:

火车开得很快,不到两个小时就到了终点站。那里有很多高楼大厦,还有美丽的公园。人们都忙着工作和生活。

根据这段话,火车到达了哪里?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 一个有很多高楼大厦的地方

文章中提到 '那里有很多高楼大厦',所以火车到达了一个有很多高楼大厦的地方。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 一个有很多高楼大厦的地方

文章中提到 '那里有很多高楼大厦',所以火车到达了一个有很多高楼大厦的地方。

reading A2

为什么他说通勤很方便?

این متن را بخوانید:

他每天从家里坐地铁去上班。地铁的终点站就在公司附近,所以很方便。他很喜欢这样的通勤方式。

为什么他说通勤很方便?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 因为地铁的终点站离公司很近

文章中明确指出 '地铁的终点站就在公司附近,所以很方便'。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 因为地铁的终点站离公司很近

文章中明确指出 '地铁的终点站就在公司附近,所以很方便'。

reading A2

马拉松比赛的终点在哪里?

این متن را بخوانید:

马拉松比赛的终点设在市中心的广场。很多观众都来这里为运动员加油。运动员们都非常努力地跑向终点。

马拉松比赛的终点在哪里?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 市中心的广场

文章中提到 '马拉松比赛的终点设在市中心的广场'。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 市中心的广场

文章中提到 '马拉松比赛的终点设在市中心的广场'。

multiple choice B1

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 这趟火车开往北京,它的___是北京站。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 终点

The sentence indicates that the train is going to Beijing, and Beijing Station is where it finishes its journey. '终点' means 'end point' or 'destination'.

multiple choice B1

Which of the following describes the 'end of a journey'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 目的地

目的地 (mùdìdì) means destination, which is synonymous with '终点' (zhōngdiǎn) in the context of a journey's end.

multiple choice B1

Select the sentence where '终点' is used correctly.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 请问,这趟公交车的终点在哪里?

In this sentence, '终点' refers to the final stop or destination of the bus, which is a correct usage. The other options use '终点' metaphorically or in a less common context without additional clarification.

true false B1

马拉松比赛的终点通常会有很多人庆祝。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

The '终点' (finish line) of a marathon is typically where runners complete the race, and it's common for spectators and supporters to gather there to celebrate.

true false B1

如果你迷路了,你需要知道你的终点在哪里。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

If you are lost, knowing your '终点' (destination) is crucial to finding your way. Without a destination, you don't know which direction to go.

true false B1

火车站的终点和起点是同一个地方。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

For a train, the '起点' (starting point) and '终点' (end point) are generally different locations, as the train travels from one place to another.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 公共汽车的终点站是...

This phrase literally means 'the bus's terminal station'.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我们达到了旅程的终点。

This sentence means 'We reached the end point of the journey.'

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这趟火车的终点是北京。

This sentence means 'This train's destination is Beijing.'

fill blank B2

我们终于到达了旅程的___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 终点

这句话的意思是我们到达了旅程的尽头,所以“终点”是正确的选择。

fill blank B2

公共汽车站是这个线路的___,乘客需要下车。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 终点

根据语境,公交车到达线路的最后一点,所以是“终点”。

fill blank B2

马拉松比赛的___设在市中心广场。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 终点

比赛的最后地点是“终点”。

fill blank B2

我们都知道,人生的___是死亡,但过程才是最重要的。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 终点

在这个哲学的语境中,“终点”指生命的尽头。

fill blank B2

火车准时到达了它的___站。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 终点

火车到达了线路的最后一站,因此是“终点站”。

fill blank B2

经过长时间的徒步,我们终于看到了森林的___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 终点

徒步的最后部分是“终点”,表示徒步的结束。

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 毕业 是 生命 的 一个 新 的 起点 而 不是 终点

This sentence emphasizes that graduation is a new beginning, not an end.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他们 在 人生 旅程 中 寻找 真正 的 终点

The sentence talks about people searching for their true life's destination or purpose.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 每次 出差 的 终点 都 是 一个 新 的 挑战

This sentence suggests that every business trip's destination brings a new challenge.

fill blank C2

人生的旅途没有___,只有不断的向前。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 终点

这句话的意思是“人生的旅途没有终点,只有不断的向前”,表达了生命永不止步的哲学。

fill blank C2

我们抵达了旅行的___,但新的冒险才刚刚开始。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 终点

这句话的意思是“我们抵达了旅行的终点,但新的冒险才刚刚开始”,强调了一个阶段的结束是另一个阶段的开始。

fill blank C2

马拉松比赛的___就在眼前,选手们都拼尽全力冲刺。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 终点

这句话的意思是“马拉松比赛的终点就在眼前,选手们都拼尽全力冲刺”,描述了比赛的最后阶段。

fill blank C2

经过多年的努力,他终于到达了职业生涯的___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 终点

这句话的意思是“经过多年的努力,他终于到达了职业生涯的终点”,在这里“终点”指职业生涯的圆满完成或退休。

fill blank C2

这趟火车的___是北京西站,请旅客们提前做好下车准备。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 终点

这句话的意思是“这趟火车的终点是北京西站,请旅客们提前做好下车准备”,明确了火车的目的地。

fill blank C2

所有道路的___,都通向成功与否的考验。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 终点

这句话的意思是“所有道路的终点,都通向成功与否的考验”,强调了最终的结果和检验。

multiple choice C2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: “经过漫长的旅程,我们终于抵达了____。”

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 终点

The sentence describes arriving somewhere after a long journey, which implies reaching the 'destination' or 'end point'. '终点' (terminal; destination; end point) fits this context perfectly. '起点' means starting point, '中心' means center, and '过程' means process.

multiple choice C2

“人生就像一场马拉松,重要的不是你跑得多快,而是你能否坚持跑到____。” What does the blank most likely mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 终点

The analogy compares life to a marathon, where the key is persistence until the 'end point' or 'finish line'. '终点' signifies this final point. '中间' means middle, '开始' means beginning, and '过去' means past.

multiple choice C2

Which of the following phrases uses '终点' correctly?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 项目的终点已接近,大家要加把劲。

The first option correctly uses '终点' to refer to the 'end point' or 'conclusion' of a project. The other options use '终点' in grammatically or contextually incorrect ways: '我的终点是一个新开始' is a philosophical statement but not a standard usage of '终点' as a literal 'end point'; '他坐在终点上休息' is awkward as one usually rests 'at' or 'near' the end point, not 'on' it; '这条路的终点是平坦的' is plausible but '终点' is more about the concept of ending than describing terrain.

true false C2

马拉松比赛的终点通常会设置奖牌颁发区。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

This statement is true. It is common practice for marathon races to have an awards ceremony or medal distribution area at the 'end point' or 'finish line' of the race.

true false C2

如果一辆巴士的路线终点是火车站,那么它一定会先经过飞机场。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

This statement is false. The fact that a bus's 'destination' or 'end point' is the train station does not necessarily mean it will pass by the airport. Bus routes are designed based on various factors, and there's no inherent connection between a train station as a destination and passing an airport.

true false C2

在讨论一个项目时,提到“项目的终点”通常指的是项目完成的日期或状态。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

This statement is true. When discussing a project, '项目的终点' (the project's end point) refers to the completion date, the final deliverable, or the state of being finished. It signifies the conclusion of the project.

listening C2

This philosophical statement discusses the end point of life.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 人生的终点不是死亡,而是不再热爱生活。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

The speaker is expressing hope for a successful outcome at the journey's end.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我们希望这次旅行的终点是成功的。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

This sentence speaks of reaching a destination despite a long journey.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 虽然路途遥远,但我们终将抵达终点。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

请你用“终点”造一个关于梦想的句子。

تمرکز: zhōng diǎn

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

描述一下你对“幸福的终点”的理解。

تمرکز: xìng fú de zhōng diǎn

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

在马拉松比赛中,终点线意味着什么?

تمرکز: zhōng diǎn xiàn

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 48 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!