At the A1 level, you can think of '展示' (zhǎnshì) as a fancy way to say 'to show.' While you usually use '看' (kàn) or '给...看' (gěi... kàn) to show things to your friends, '展示' is used when you want to show something important, like a drawing in class or a new toy. It's like saying, 'Look at this!' but in a more organized way. You might see this word in simple stories about museums or schools. Just remember: it's about letting people see something you are proud of. For example, '我展示我的书' (I show my book). It's a great word to start using when you want to sound a little more grown-up in your Chinese speaking.
At the A2 level, you start to see '展示' (zhǎnshì) in more specific contexts, like shopping or hobbies. You might hear it when someone is showing their collection of stamps or when a shop displays new clothes. The word is often used with the preposition '向' (xiàng), which means 'to' or 'towards.' For example, '他向朋友展示他的新电脑' (He shows his new computer to his friends). At this level, you should notice that '展示' is used for things that are meant to be looked at carefully. It's not just a quick glance; it's a presentation. You can use it to talk about your projects or things you've made.
At the B1 level, '展示' (zhǎnshì) becomes a key word for professional and academic life. This is the level where you move beyond physical objects and start showing abstract things like '才华' (cáihuá - talent) or '成果' (chéngguǒ - results). You will use it in presentations: '今天我要展示我的研究' (Today I want to present my research). You'll also see it in news articles about technology and culture. A company might '展示' a new phone, or a city might '展示' its history. You should also start to distinguish '展示' from '显示' (xiǎnshì), which is used for computer screens and data. '展示' is for people showing things.
At the B2 level, you should be able to use '展示' (zhǎnshì) to describe complex social and cultural phenomena. It's often used in essays to discuss how a movie '展示' (portrays/reveals) certain social issues or how a writer '展示' (exhibits) a unique style. You will encounter it in more formal structures, such as '充分展示' (fully demonstrate) or '生动地展示' (vividly display). At this level, you are expected to understand the nuance of '展示' as a tool for communication and influence. For example, '通过这次演讲,他展示了卓越的领导力' (Through this speech, he demonstrated outstanding leadership). It's about the intentionality behind the display.
At the C1 level, '展示' (zhǎnshì) is used in sophisticated literary and analytical contexts. You might analyze how a historical document '展示' (reveals) the power dynamics of an era. It is frequently used in art criticism to describe how a curator '展示' (arranges/presents) an exhibition to create a specific narrative. You will also see it in high-level business strategy, where a company '展示' (signals/demonstrates) its market dominance or strategic intent. The word carries a lot of weight here, often implying that the act of showing is a strategic move. You should be comfortable using it with abstract nouns like '底蕴' (dǐyùn - hidden culture/heritage) or '张力' (zhānglì - tension).
At the C2 level, your mastery of '展示' (zhǎnshì) involves using it to describe the most subtle manifestations of human thought, culture, and existence. You might discuss how a philosophical text '展示' (unfolds) a complex metaphysical system. It is used in the highest forms of diplomacy and statecraft, where actions '展示' (manifest) a nation's long-term vision or moral stance. At this level, the distinction between '展示' and its synonyms like '呈现' (chéngxiàn) or '昭示' (zhāoshì) becomes critical. You use '展示' when there is a clear, intentional agency behind the revelation. It is the word of choice for describing the grand 'unfolding' of history, art, and human potential in academic and philosophical discourse.

展示 در ۳۰ ثانیه

  • 展示 (zhǎnshì) is a formal verb meaning 'to show' or 'to exhibit' something intentionally.
  • It is used for physical objects (museums), digital content (PPTs), and abstract traits (talent).
  • It differs from '显示' (automatic display) and '表现' (general behavior or performance).
  • Commonly found in business, news, art, and academic contexts to imply a professional presentation.

The word 展示 (zhǎnshì) is a powerful and versatile Chinese verb that primarily translates to 'to show,' 'to exhibit,' or 'to demonstrate.' At its core, it combines two characters: 展 (zhǎn), which means to unfold, spread out, or open up, and 示 (shì), which means to show, manifest, or notify. Together, they create a sense of intentionally laying something out for others to observe, appreciate, or analyze. Unlike simple verbs for seeing or looking, zhǎnshì implies a deliberate act of presentation, often involving a degree of pride, professionalism, or systematic arrangement.

Visual Presentation
This refers to the physical act of putting objects on display, such as in a museum, a showroom, or a storefront. It emphasizes the spatial arrangement and the visibility of the items.

博物馆里展示了许多古代珍宝。 (The museum displays many ancient treasures.)

Abstract Demonstration
Beyond physical objects, it is used to describe the manifestation of qualities, skills, or research results. For example, a student might demonstrate their language proficiency, or a scientist might show their findings through data.

In modern contexts, 展示 is frequently used in business and technology. When a company launches a new product, they are '展示ing' it to the world. When a software developer shows a demo of their app, they are '展示ing' its features. It carries a connotation of 'making visible' what was previously hidden or internal. It is also deeply connected to the concept of 'face' and public image in Chinese culture; how one '展示' themselves to society is a matter of significant social importance.

他在会议上展示了公司的年度计划。 (He presented the company's annual plan at the meeting.)

Furthermore, the word can be used in literature to describe how an author reveals a character's inner world or how a historical period is depicted in a film. It suggests a comprehensive and clear revelation. Whether it is a physical exhibition or a metaphorical display of talent, 展示 remains the go-to word for any scenario where the goal is to make something clearly seen and understood by an audience.

Using 展示 correctly requires understanding its grammatical flexibility and its formal tone. As a transitive verb, it usually takes a direct object—the thing being shown. This object can be a physical item, a digital file, a skill, or even an abstract concept like 'strength' or 'beauty.'

Common Grammatical Structures
1. Subject + 展示 + Object (e.g., 他展示才华)
2. Subject + 向 + Audience + 展示 + Object (e.g., 老师向学生展示实验)
3. Object + 被 + 展示 (Passive voice, though less common than active)

她向我们展示了她的新设计。 (She showed us her new design.)

In professional settings, 展示 is often paired with words like '成果' (chéngguǒ - results), '实力' (shílì - strength/capability), and '魅力' (mèilì - charm). For instance, an athlete '展示' their strength during a competition, or a city '展示' its cultural heritage to tourists. It is important to note that 展示 implies a certain level of completeness; you aren't just glancing at something, you are seeing it in its full glory or detail.

这次活动展示了社区的多样性。 (This event demonstrated the diversity of the community.)

Register and Tone
'展示' is more formal than '给...看' (gěi... kàn). Use '展示' in presentations, essays, and news reports. Use '给...看' in casual conversation with friends.

When using 展示 in a sentence, consider the audience. The preposition 向 (xiàng) or 给 (gěi) is often used to specify who the display is intended for. For example, '向世界展示中国' (Show China to the world). This structure is very common in political and cultural discourse. Additionally, the word can be modified by adverbs like '充分' (chōngfèn - fully), '生动地' (shēngdòng de - vividly), or '清晰地' (qīngxī de - clearly) to add nuance to the manner of display.

You will encounter 展示 in a wide variety of environments, ranging from the highly formal to the everyday professional. It is a staple of the Chinese media, corporate world, and educational system.

In the News
News anchors often use '展示' when reporting on military parades, technological breakthroughs, or international expos. It conveys a sense of national or institutional pride.

航展上展示了最新的战斗机。 (The latest fighter jets were displayed at the air show.)

In Business and Tech
In offices, '展示' is used during PowerPoint presentations or product demos. You might hear a manager say, '请展示一下你的研究结果' (Please present your research results).

In educational settings, teachers use 展示 to describe student projects or to ask students to show their work on the blackboard. It is also common in the world of fashion and art. A fashion show is often described as a '时装展示' (shízhuāng zhǎnshì), where models '展示' the latest trends. In an art gallery, the way paintings are '展示'ed can be as important as the paintings themselves.

这位艺术家展示了他的抽象画作。 (The artist exhibited his abstract paintings.)

Finally, social media has given 展示 a new dimension. Influencers '展示' their lifestyles, and users '展示' their travel photos. In this context, it can sometimes lean towards 'showing off' (炫耀 - xuànyào), but 展示 itself remains a neutral, descriptive term. Whether it's a high-stakes trade fair or a simple classroom presentation, 展示 is the word that bridges the gap between having something and letting the world see it.

While 展示 is a common word, learners often confuse it with similar-sounding or similar-meaning verbs. Understanding these nuances is key to sounding natural.

Confusing 展示 with 显示 (xiǎnshì)
'显示' is usually used for data, screens, or signs that appear automatically. For example, a computer screen '显示' (displays) an error message. '展示' is for intentional human action, like a person '展示' (exhibiting) a product.

错误用法:电脑展示了时间。 (Incorrect: The computer 'exhibited' the time.)
正确用法:电脑显示了时间。 (Correct: The computer displayed the time.)

Confusing 展示 with 表现 (biǎoxiàn)
'表现' refers to behavior or performance over time. If a student is doing well in school, you use '表现.' '展示' is for a specific moment of showing something, like '展示' a certificate of achievement.

Another common mistake is using 展示 for simple, everyday actions. You wouldn't usually say '展示我的一本书' to a friend in a casual setting; you would say '给你看我的一本书.' 展示 carries a weight of formality. Using it too casually can make you sound overly dramatic or like you are giving a formal speech.

不要过度使用:他在家里向我展示了他的新手机。 (A bit too formal for home.)

Finally, ensure the object of 展示 is something that *can* be shown. You cannot '展示' an opinion (you '表达' - express it), but you can '展示' the evidence that supports your opinion. Precision in choosing the object is what separates intermediate learners from advanced speakers.

To truly master 展示, you must see how it fits into the broader family of Chinese 'showing' words. Each has a specific nuance that changes the meaning of a sentence.

展示 (zhǎnshì) vs. 展览 (zhǎnlǎn)
'展示' is the verb (to show/exhibit). '展览' is both a verb and a noun, but it specifically refers to a public exhibition or fair. You '展示' items at a '展览'.
展示 (zhǎnshì) vs. 揭露 (jiēlù)
'揭露' means to expose or reveal something hidden, often something negative like a secret or a crime. '展示' is neutral or positive, focusing on the act of display rather than the act of uncovering a secret.

对比:展示才华 (Show talent) vs. 揭露谎言 (Expose lies).

Another word to consider is 演示 (yǎnshì). While it sounds similar, 演示 specifically means 'to demonstrate' in the sense of showing how something works (like a software demo or a science experiment). 展示 is broader and can just mean showing the final product without explaining the process. Finally, 宣示 (xuānshì) is used for making a formal declaration or oath, showing one's resolve or position to the public.

Summary Table
- 展示: To exhibit/show (General, formal)
- 显示: To display (Screens/Data)
- 演示: To demonstrate (How-to/Process)
- 表现: To perform/behave (Behavior)
- 呈现: To present/appear (Visual/Sensory)

By choosing the right word, you can convey whether you are showing a beautiful painting (展示), showing how to use a new app (演示), or showing that you are a hard worker (表现).

چقدر رسمی است؟

سطح دشواری

گرامر لازم

Prepositional phrase with '向'

Resultative complements (e.g., 展示出来)

Adverbial modification with '地'

The use of '了' for completed display

Object fronting for emphasis

مثال‌ها بر اساس سطح

1

老师展示了一张地图。

The teacher showed a map.

Simple Subject + Verb + Object structure.

2

我展示我的新玩具。

I show my new toy.

Direct object '玩具' follows the verb.

3

他在展示他的画。

He is showing his drawing.

The '在' indicates an ongoing action.

4

请展示你的作业。

Please show your homework.

Imperative sentence using '请'.

5

她展示了她的红裙子。

She showed her red dress.

'了' indicates the action is completed.

6

书里展示了很多图片。

The book shows many pictures.

The book is the subject doing the 'showing'.

7

我们展示我们的照片。

We show our photos.

Plural subject '我们'.

8

展示一下你的手。

Show your hands for a moment.

'一下' indicates a brief action.

1

他向大家展示他的收藏。

He showed his collection to everyone.

Uses '向...展示' (show to...).

2

商店展示了最新的衣服。

The shop displayed the latest clothes.

Focus on physical display in a commercial context.

3

这个视频展示了怎么做饭。

This video shows how to cook.

The object is a clause '怎么做饭'.

4

运动员展示了他们的奖牌。

The athletes showed their medals.

Plural subject and object.

5

她展示了她跳舞的才华。

She showed her talent for dancing.

Abstract object '才华' (talent).

6

博物馆展示了古代的工具。

The museum displays ancient tools.

Formal setting for '展示'.

7

我们要展示学校的文化。

We want to show the school's culture.

Uses '要' to express intention.

8

他在会上展示了PPT。

He showed a PPT at the meeting.

Modern business context.

1

公司展示了新产品的各种功能。

The company demonstrated various functions of the new product.

Focus on 'functions' (功能) as the object.

2

这次展览展示了现代艺术的魅力。

This exhibition showed the charm of modern art.

Abstract object '魅力' (charm).

3

他充分展示了自己的领导能力。

He fully demonstrated his leadership skills.

Adverb '充分' (fully) modifies the verb.

4

科学家展示了实验的初步结果。

The scientist presented the preliminary results of the experiment.

Academic/Professional context.

5

这部电影展示了真实的社会生活。

This movie portrays real social life.

Metaphorical use for media/art.

6

我们需要向客户展示我们的诚意。

We need to show our sincerity to the clients.

Abstract object '诚意' (sincerity).

7

海报展示了活动的详细信息。

The poster displays detailed information about the event.

Information display.

8

他通过作品展示了对家乡的热爱。

He showed his love for his hometown through his works.

Uses '通过...展示' (show through...).

1

这篇论文生动地展示了历史的变迁。

This paper vividly demonstrates the changes in history.

Adverbial phrase '生动地' (vividly).

2

他在比赛中展示了惊人的毅力。

He showed amazing perseverance in the competition.

Abstract quality '毅力' (perseverance).

3

设计师试图展示一种简约的生活方式。

The designer attempts to showcase a minimalist lifestyle.

Verb '试图' (attempt) precedes '展示'.

4

该项目展示了跨学科合作的潜力。

The project demonstrated the potential of interdisciplinary cooperation.

Complex abstract object.

5

广告展示了产品能给生活带来的便利。

The advertisement shows the convenience the product brings to life.

Object is a complex noun phrase.

6

他拒绝在公众面前展示他的私人生活。

He refused to display his private life in public.

Negative context '拒绝' (refuse).

7

舞台展示了灯光与色彩的完美结合。

The stage displayed a perfect combination of light and color.

Focus on aesthetic arrangement.

8

这次访问展示了两国友好的外交关系。

This visit demonstrated the friendly diplomatic relations between the two countries.

Political context.

1

这部文学作品展示了人性中复杂的一面。

This literary work reveals the complex side of human nature.

Deep analytical context.

2

城市规划展示了对可持续发展的承诺。

The urban planning demonstrates a commitment to sustainable development.

Institutional/Policy context.

3

他在辩论中展示了极强的逻辑思维能力。

He demonstrated extremely strong logical thinking skills in the debate.

High-level cognitive skill.

4

博物馆的陈列展示了文明演进的轨迹。

The museum's display shows the trajectory of the evolution of civilization.

Sophisticated vocabulary '演进' and '轨迹'.

5

该品牌展示了其在奢侈品市场的独特地位。

The brand showcased its unique position in the luxury market.

Business strategy context.

6

这篇文章深刻地展示了作者的哲学思考。

This article profoundly displays the author's philosophical reflections.

Adverb '深刻地' (profoundly).

7

时装秀展示了传统元素与现代审美的碰撞。

The fashion show displayed the collision of traditional elements and modern aesthetics.

Abstract aesthetic concept '碰撞'.

8

数据展示了全球变暖对生态系统的影响。

The data demonstrates the impact of global warming on the ecosystem.

Scientific/Global issue context.

1

宏大的叙事展示了历史车轮下个体的命运。

The grand narrative displays the fate of individuals under the wheels of history.

Metaphorical and philosophical.

2

此举展示了该国在国际事务中的大国担当。

This move demonstrated the country's responsibility as a major power in international affairs.

High-level political terminology '担当'.

3

艺术家的晚年作品展示了对生命的超然态度。

The artist's late works display a transcendent attitude towards life.

Spiritual/Philosophical nuance.

4

这一发现展示了量子力学中未曾预料的维度。

This discovery revealed an unexpected dimension in quantum mechanics.

Advanced scientific context.

5

建筑的设计展示了形式与功能的极致平衡。

The building's design displays the ultimate balance between form and function.

Design theory context.

6

该法案展示了立法者对社会公正的深远考量。

The bill demonstrates the legislators' far-reaching considerations for social justice.

Legal/Political analysis.

7

交响乐的旋律展示了情感起伏的细腻层次。

The melody of the symphony displays the delicate layers of emotional fluctuations.

Music criticism context.

8

这种文化现象展示了全球化背景下的认同焦虑。

This cultural phenomenon displays identity anxiety in the context of globalization.

Sociological analysis.

مترادف‌ها

متضادها

隐藏 遮盖 掩饰

ترکیب‌های رایج

展示才华
展示实力
展示成果
展示魅力
展示产品
充分展示
生动展示
向...展示
公开展示
展示平台

عبارات رایج

成果展示
展示中心
自我展示
实物展示
展示区域
形象展示
展示机会
窗口展示
展示柜
展示环节

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

展示 vs 显示

展示 vs 表现

展示 vs 演示

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

展示 vs 显示

Used for screens/data/automatic signs.

展示 vs 表现

Used for general behavior or performance over time.

展示 vs 演示

Used for demonstrating a process or how something works.

展示 vs 呈现

Used for how something appears naturally to the senses.

展示 vs 揭露

Used for exposing hidden secrets or negative things.

الگوهای جمله‌سازی

نحوه استفاده

formality

Higher than '看'.

intentionality

Always implies an intentional act.

اشتباهات رایج

نکات

Pairing with Adverbs

Always try to add an adverb like '充分' (fully) or '清晰' (clearly) before '展示' to sound more like a native speaker.

The 'Xiàng' Structure

Remember the pattern '向 [Person] 展示 [Thing]'. It is the most common way to use this word in formal Chinese.

Business Context

In a job interview, use '展示' to talk about your skills. It sounds more professional than '说' (say) or '做' (do).

Museums

When visiting a museum in China, look for the word '展示' on signs; it usually indicates where the main exhibits are.

Presentations

Start your presentation with '今天我想向大家展示...' to immediately set a professional tone.

Essays

Use '展示' when analyzing a book or movie to describe how the creator conveys their message.

News

When you hear '展示' on the news, pay attention to the object; it's usually the 'main event' of the story.

Visualizing

Visualize a peacock spreading its feathers. That 'spreading' and 'showing' is exactly what '展示' feels like.

Vs 显示

If a human did it, use '展示'. If a computer did it, use '显示'.

Abstract Use

Try using '展示' with words like '决心' (determination) or '勇气' (courage) to describe someone's character.

حفظ کنید

ریشه کلمه

بافت فرهنگی

While '展示' is positive, over-displaying can be seen as '炫耀' (showing off).

Public '展示' of government work is a key part of transparency in modern China.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

شروع‌کننده‌های مکالمه

"你最想向别人展示你的什么才华?"

"这个博物馆展示了哪些有意思的东西?"

"你能在会议上展示一下你的方案吗?"

"社交媒体是展示生活的好地方吗?"

"你会如何向外国朋友展示你的文化?"

موضوعات نگارش

描述一次你向别人展示自己作品的经历。

如果你有一个展示柜,你会放什么在里面?

讨论一下现代科技如何改变了我们展示信息的方式。

你认为展示实力和保持谦虚哪个更重要?

写一段话,展示你对未来的期待。

سوالات متداول

10 سوال

Yes, you can, but '给你看' is more natural for friends. '展示' sounds like you are making a formal presentation of the photo.

展示 is the verb (to exhibit). 展览 is usually the noun (an exhibition), though it can also be a verb.

Mostly yes, or at least neutral. It is rarely used for showing something bad, unless you are 'showing' the evidence of a problem.

Usually no. A machine '显示' (displays) data. However, a machine at a trade fair can be the *object* that is being '展示'ed.

Use '炫耀' (xuànyào). '展示' is more professional and neutral.

It's better to say '表达我的意见' (express my opinion). '展示' is for things that are visual or demonstrable.

Yes, athletes '展示' their skills or strength during a game.

It means 'self-presentation' or 'showing oneself,' often used in job interviews or social media.

Absolutely. It is the standard word for showing data, figures, and results.

Not necessarily, but it does imply an audience of at least one person who is observing intentionally.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

用‘展示’写一个关于你新书的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

用‘展示’写一个关于博物馆的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

用‘展示’写一个关于你才华的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

用‘展示’写一个关于公司新产品的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

用‘展示’写一个关于社会问题的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

用‘展示’写一个关于作业的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

用‘展示’写一个关于衣服的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

用‘展示’写一个关于研究成果的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

用‘展示’写一个关于领导力的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

用‘展示’写一个关于文化碰撞的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

用‘展示’写一个关于照片的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

用‘展示’写一个关于PPT的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

用‘展示’写一个关于诚意的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

用‘展示’写一个关于毅力的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

用‘展示’写一个关于哲学思考的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

用‘展示’写一个关于玩具的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

用‘展示’写一个关于收藏的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

用‘展示’写一个关于魅力的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

用‘展示’写一个关于潜力的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

用‘展示’写一个关于历史变迁的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

说出:‘我展示我的画。’

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

说出:‘他向我展示了他的新电脑。’

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

说出:‘今天我要展示我的研究成果。’

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

说出:‘他充分展示了他的领导能力。’

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

说出:‘这部作品展示了人性的复杂性。’

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

说出:‘请展示你的作业。’

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

说出:‘商店展示了新衣服。’

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

说出:‘海报展示了活动的信息。’

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

说出:‘电影展示了真实的社会。’

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

说出:‘数据展示了气候的变化。’

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

说出:‘我展示我的照片。’

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

说出:‘他展示了他的奖牌。’

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

说出:‘我们要展示我们的诚意。’

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

说出:‘他在比赛中展示了毅力。’

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

说出:‘展览展示了文明的轨迹。’

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

说出:‘展示一下你的手。’

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

说出:‘他在会上展示了PPT。’

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

说出:‘这次展览展示了魅力。’

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

说出:‘广告展示了产品的便利。’

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

说出:‘文章展示了作者的思考。’

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:‘公司展示了新产品的各种功能。’ (录音内容) 问题:公司展示了什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:‘他向大家展示了他的收藏。’ 问题:他向谁展示?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:‘他在比赛中展示了惊人的毅力。’ 问题:他展示了什么样的毅力?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:‘博物馆的陈列展示了文明演进的轨迹。’ 问题:陈列展示了什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:‘老师展示了一张地图。’ 问题:老师展示了什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:‘海报展示了活动的详细信息。’ 问题:海报展示了什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:‘她展示了她的红裙子。’ 问题:裙子是什么颜色的?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:‘这部电影展示了真实的社会生活。’ 问题:电影展示了什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:‘数据展示了全球变暖对生态系统的影响。’ 问题:数据展示了什么的影响?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:‘他通过作品展示了对家乡的热爱。’ 问题:他通过什么展示?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:‘他在会上展示了PPT。’ 问题:他在哪里展示?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:‘设计师试图展示一种简约的生活方式。’ 问题:设计师试图展示什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:‘该品牌展示了其在奢侈品市场的独特地位。’ 问题:品牌展示了什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:‘我展示我的画。’ 问题:‘我’在展示什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听力练习:‘我们要向客户展示我们的诚意。’ 问题:我们要向谁展示?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!