出嫁
نکات
Focus on the 'female' aspect
Remember that 出嫁 is specifically for a woman getting married. A man getting married would use a different word, like 娶 (qǔ) or 结婚 (jiéhūn).
Break down the characters
出 (chū) means 'to go out' or 'to exit'. 嫁 (jià) means 'to marry' (for a woman). So, a woman 'going out to marry'.
Common usage context
You'll often hear this in phrases like '她出嫁了' (She got married) or '女儿出嫁' (Daughter getting married).
Historical context of '出'
Historically, when a woman married, she would leave her family home to join her husband's family. This 'going out' is captured in the character 出. While modern marriages are different, the term persists.
Don't confuse with 结婚
While both relate to marriage, 结婚 (jiéhūn) is a general term for marriage for both men and women. 出嫁 is exclusively for women.
Practice with simple sentences
Try forming sentences like '我的姐姐明天要出嫁。' (My older sister is getting married tomorrow.) or '她二十岁就出嫁了。' (She got married at 20).
Avoid using for men
It's a common mistake for learners to use 出嫁 for men. Remember, it's strictly for females.
Think of it as 'marrying out'
A literal translation of 'going out to marry' can help reinforce the meaning and gender specificity of 出嫁.
Related terms: 嫁人
Another similar term is 嫁人 (jiàrén), which also means a woman getting married, often implying 'marrying into someone's family'. While similar, 出嫁 is more common in formal or traditional contexts.
Listen for it in media
Pay attention to how 出嫁 is used in Chinese dramas, songs, or news. This will give you a better feel for its natural usage and context.
خودت رو بسنج 12 سوال
This sentence describes a woman getting married at the age of 25. The structure is Subject + 在 (at) + Age + 出嫁 (get married) + 了 (completion particle).
This sentence indicates that her daughter will get married next year. The structure is Possessive + Daughter + 明年 (next year) + 要 (will) + 出嫁 (get married) + 了 (completion/change of state particle).
This sentence describes that women in ancient times got married very early. The structure is 古代 (ancient times) + 女人 (women) + 很早 (very early) + 就 (as early as) + 出嫁 (get married).
她一直梦想着能穿上白纱,风光大方地___。
这句话描述了女性结婚的场景,'出嫁'最符合语境。
在古代,女子一旦___,就意味着要离开原生家庭,融入夫家。
此句描述的是女性离开娘家结婚,'出嫁'为动词,指女性结婚。
她决定在30岁之前___,开始自己新的家庭生活。
这里强调的是女性作为个人身份的转换,'出嫁'更侧重于女性离开娘家嫁到夫家。
父母为女儿的___感到既高兴又不舍。
这里用'出嫁'作为名词性短语,指女儿结婚这件事情,表示父母的心情。
她的姐姐最近要___了,家里都在忙着准备婚礼。
句子表示姐姐要结婚了,正在筹备婚礼,'出嫁'符合语境。
虽然她已经___多年,但每年都会回娘家探望父母。
这里表示她已经结婚多年,强调的是女性婚后的身份,'出嫁'合适。
/ 12 درست
نمره کامل!
Focus on the 'female' aspect
Remember that 出嫁 is specifically for a woman getting married. A man getting married would use a different word, like 娶 (qǔ) or 结婚 (jiéhūn).
Break down the characters
出 (chū) means 'to go out' or 'to exit'. 嫁 (jià) means 'to marry' (for a woman). So, a woman 'going out to marry'.
Common usage context
You'll often hear this in phrases like '她出嫁了' (She got married) or '女儿出嫁' (Daughter getting married).
Historical context of '出'
Historically, when a woman married, she would leave her family home to join her husband's family. This 'going out' is captured in the character 出. While modern marriages are different, the term persists.