消遣
When you're learning Chinese, you'll find words that perfectly describe fun activities. One of these is 消遣 (xiāoqiǎn). Think of 消遣 as something you do to relax or enjoy yourself in your free time. It's your pastime, your recreation. Maybe you like to read, play sports, or listen to music – these are all types of 消遣. So, if someone asks what you do for fun, you can talk about your favorite 消遣!
When you're learning Chinese, you'll find words that perfectly describe fun activities. One such word is 消遣 (xiāoqiǎn). This word means a pastime or recreation, something you do to relax and enjoy yourself in your free time. It's often about light-hearted activities that help you unwind. Think of it as a way to pass the time pleasantly. So, if you're talking about hobbies or things you do for fun, 消遣 is a great word to use!
When you're learning Chinese at the B2 level, you're ready for more nuanced vocabulary. The word 消遣 (xiāoqiǎn) is a great example. It refers to a pastime or recreation, something you do for amusement or to pass the time. Think of it as a leisure activity or a way to relax. It's a common and useful word for discussing hobbies and free time.
When using 消遣 (xiāloiǎn) to mean pastime or recreation, it often refers to an activity done for amusement during leisure time. It can be something simple, like reading a book or listening to music, or something more active like playing sports. The key is that it's something you do to relax and enjoy yourself. This word emphasizes the idea of a pleasant diversion from daily routines or work.
消遣 در ۳۰ ثانیه
- leisure activity
- recreation
- pastime
§ What does 消遣 (xiāoqiǎn) mean?
So, you've come across the Chinese word 消遣 (xiāoqiǎn). Let's break it down. In simple terms, 消遣 means 'pastime' or 'recreation'. Think of it as something you do to pass the time, relax, and generally enjoy yourself when you're not working or doing something serious. It's about leisure activities.
Many English words can be used to translate 消遣 depending on the context, such as 'amusement', 'diversion', 'entertainment', 'hobby', or 'leisure activity'. The key idea is that it's an activity done for pleasure, often to relieve boredom or stress.
- DEFINITION
- Pastime; recreation; to pass the time; to amuse oneself.
You'll often hear 消遣 used when people are talking about what they do in their free time. It's a very common word in everyday conversation, especially when discussing hobbies, weekend plans, or just how someone spends their non-work hours.
§ When do people use 消遣?
People use 消遣 in various situations, primarily when referring to activities that serve as a break from routine or work. Here are some common scenarios:
- Talking about hobbies: If someone asks you what your hobbies are, 消遣 is a natural word to use to describe these activities.
- Discussing free time: When you're planning what to do on a day off, or just chatting about how you spend your free time, 消遣 fits right in.
- Relieving stress or boredom: If you're looking for something to do to get your mind off things, that 'something' is your 消遣.
- Describing light entertainment: Watching a movie, reading a light novel, or playing a casual game can all be considered 消遣.
It's important to note that 消遣 can be a noun (a pastime) or a verb (to pass the time/amuse oneself). The context usually makes it clear which one it is. For example, '看电影是一种很好的消遣' (kàn diànyǐng shì yī zhǒng hěn hǎo de xiāoqiǎn) means 'watching movies is a good pastime.' Here, 消遣 is a noun. Whereas, '我们去公园消遣一下吧' (wǒmen qù gōngyuán xiāoqiǎn yīxià ba) means 'let's go to the park to amuse ourselves/pass some time.' Here, it acts as a verb.
§ Examples in context
Let's look at some practical examples to help you understand how 消遣 is used naturally.
阅读是我的主要消遣。
Translation hint: Reading is my main (pastime).
周末你有什么消遣活动?
Translation hint: What (recreational) activities do you have for the weekend?
他喜欢在花园里工作,以此来消遣。
Translation hint: He likes to work in the garden to (pass the time/amuse himself).
看电视是他唯一的消遣。
Translation hint: Watching TV is his only (recreation).
Understanding 消遣 is crucial for talking about leisure and personal interests in Chinese. It's a flexible word that covers a wide range of activities people do for enjoyment and relaxation. Start using it to describe your own hobbies and free time, and you'll sound much more natural in your Chinese conversations.
Alright, let's get into the nitty-gritty of the Chinese word 消遣 (xiāloqiǎn). This isn't just a textbook word; you'll hear it in real conversations, on the news, and even at work. It means 'pastime' or 'recreation'. Understanding how it's used in different contexts will level up your Chinese.
§ 消遣 in Everyday Life and Work
When you're talking about how people unwind after a long day or what they do for fun, 消遣 is your go-to word. It covers anything from reading a book to playing sports.
- Definition
- Pastime; recreation; to pass the time.
下班后,他喜欢用看电影来消遣。
Translation hint: After work, he likes to watch movies to [pass the time/unwind].
园艺是她最喜欢的消遣方式。
Translation hint: Gardening is her favorite [pastime/recreation].
In a work context, 消遣 might come up when discussing team-building activities or ways to de-stress. It's often used with activities that are light-hearted and not directly work-related.
公司组织了一次郊游作为员工的消遣。
Translation hint: The company organized an outing as a [recreation/pastime] for employees.
§ 消遣 in Educational Settings and News
At school, 消遣 can refer to hobbies students have or activities they do during breaks. You might hear teachers or parents talk about healthy 消遣 activities versus those that are less productive.
健康的消遣对学生的成长很重要。
Translation hint: Healthy [pastimes/recreation] are important for students' growth.
玩手机是许多年轻人主要的消遣。
Translation hint: Playing on phones is many young people's main [pastime].
In the news, 消遣 often appears when discussing lifestyle trends, cultural events, or public leisure activities. It's a broad term that can encompass anything from traditional arts to modern entertainment.
疫情期间,居家消遣方式变得多样化。
Translation hint: During the pandemic, home-based [recreation/pastime] methods became diverse.
政府鼓励市民参与户外消遣活动。
Translation hint: The government encourages citizens to participate in outdoor [recreational] activities.
So, whether you're talking about personal hobbies, company events, student life, or societal trends, 消遣 is a super versatile word to express 'pastime' or 'recreation'. Get it into your vocabulary and start using it!
§ Understanding 消遣 (xiāoqiǎn)
Let's get straight to it. When you're looking for a Chinese word to describe a 'pastime' or 'recreation', 消遣 (xiāoqiǎn) is a solid choice. It's a noun and it means exactly that: an activity you do to pass the time, to relax, or to enjoy yourself. It's often something you do to alleviate boredom or to take a break from work or responsibilities.
- DEFINITION
- Pastime; recreation.
阅读是她最大的消遣。(Reading is her biggest pastime.)
周末去钓鱼是一种很好的消遣。(Going fishing on the weekend is a good form of recreation.)
§ 消遣 vs. 爱好 (àihào)
Now, let's look at 爱好 (àihào). This also means 'hobby' or 'interest'. What's the difference?
爱好 (àihào): This refers to a more consistent, often long-term activity that someone has a strong interest in and dedicates time to. It's something you enjoy doing regularly and might even try to improve at. Think of it as a 'hobby' in the truest sense.
消遣 (xiāoqiǎn): This is more about passing the time, relaxing, or simply having a bit of fun. It can be a one-off activity or something you do occasionally. It doesn't necessarily imply a deep interest or a desire to master it.
我的爱好是摄影。(My hobby is photography.)
You wouldn't typically say 摄影是我的消遣 (Photography is my pastime) if you're serious about it. You'd use 爱好. However, if you just snap a few pictures on your phone now and then for fun, then it could be considered 消遣.
§ 消遣 vs. 娱乐 (yúlè)
Next up is 娱乐 (yúlè). This word generally means 'entertainment' or 'amusement'. It's a broader term than 消遣.
娱乐 (yúlè): This covers a wide range of activities designed to entertain, amuse, or divert. It can be passive (like watching a movie) or active (like going to an amusement park). It's about seeking enjoyment and diversion.
消遣 (xiāoqiǎn): While 消遣 is certainly a form of 娱乐, it specifically focuses on 'passing time' or 'recreation' in a more personal, often less grand way. Think of it as a subset of 娱乐.
电影是一种很好的娱乐形式。(Movies are a good form of entertainment.)
You could say 看电影是一种消遣 (Watching movies is a pastime) if you're just doing it to kill time. But 电影 is a form of 娱乐 generally, and often implies a larger industry or category of activities.
§ When to use 消遣
Use 消遣 when you're talking about:
Activities done purely for passing the time or light enjoyment.
Recreational activities that aren't necessarily serious hobbies.
Something you do to relax or relieve boredom.
玩手机是很多人日常的消遣。(Playing on the phone is a daily pastime for many people.)
Remember, it's about the nuance. Choose 消遣 for those less serious, time-passing activities, 爱好 for your true passions, and 娱乐 for the broader concept of fun and amusement.
چقدر رسمی است؟
"欣賞古典音樂是他最喜歡的娛樂。(Appreciating classical music is his favorite pastime.)"
"閱讀是她最好的消遣。(Reading is her best pastime.)"
"週末你喜歡玩兒什麼?(What do you like to do for fun on weekends?)"
"我們一起玩遊戲吧!(Let's play games together!)"
"別整天搞事情,找點正經事做。(Don't always be stirring up trouble; find something serious to do.)"
نکته جالب
The character 消 (xiāo) is also found in words like 消失 (xiāoshī, to disappear) and 消化 (xiāohuà, to digest), both of which involve a process of something diminishing or being broken down. 遣 (qiǎn) is also in 派遣 (pàiqiǎn, to dispatch/send).
راهنمای تلفظ
- confusing with similar-sounding words like '消减' (xiāojiǎn - to reduce) or '消灭' (xiāomiè - to eliminate)
- incorrect tone on '遣' (qiǎn - should be third tone)
سطح دشواری
short and common characters
relatively simple characters to write
pronunciation is straightforward
clear tones, easy to distinguish
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
消遣 often appears as the object of verbs like '有' (yǒu - to have), '做' (zuò - to do), or '作为' (zuòwéi - to serve as/to be).
他有很多消遣。 (Tā yǒu hěn duō xiāoqiǎn.) - He has many pastimes.
It can be used with measure words like '种' (zhǒng - kind/type) to specify different types of pastimes.
什么消遣你最喜欢? (Shénme xiāoqiǎn nǐ zuì xǐhuān?) - What kind of pastime do you like most?
消遣 can be modified by adjectives to describe the nature of the recreation.
读书是一种安静的消遣。 (Dúshū shì yī zhǒng ānjìng de xiāoqiǎn.) - Reading is a quiet pastime.
It can also be followed by a verb phrase to indicate the activity itself as a pastime.
旅游是他的消遣。 (Lǚyóu shì tā de xiāoqiǎn.) - Traveling is his recreation.
While less common, 消遣 can sometimes function as a verb, meaning 'to amuse oneself' or 'to pass the time'. In this usage, it often takes an object or is followed by a duration.
我喜欢用听音乐来消遣。 (Wǒ xǐhuān yòng tīng yīnyuè lái xiāoqiǎn.) - I like to amuse myself by listening to music.
مثالها بر اساس سطح
我有很多消遣。
I have many pastimes.
读书是我的消遣。
Reading is my pastime.
他喜欢用音乐消遣。
He likes to relax with music.
我们周末有什么消遣?
What recreations do we have this weekend?
旅行是一个很好的消遣。
Traveling is a good recreation.
你有什么消遣吗?
Do you have any pastimes?
看电影是常见的消遣。
Watching movies is a common pastime.
他没有很多消遣的时间。
He doesn't have much time for recreation.
看电影是我的消遣。
Watching movies is my pastime.
你有什么消遣?
What are your pastimes?
读书是一个很好的消遣。
Reading is a very good recreation.
他喜欢用跑步来消遣。
He likes to use running for recreation.
周末你有什么消遣活动?
What recreational activities do you have on the weekend?
弹钢琴是她的主要消遣。
Playing the piano is her main pastime.
我需要找一些新的消遣。
I need to find some new pastimes.
旅行是很多人喜欢的消遣。
Traveling is a recreation many people like.
看电影是我最喜欢的消遣。
Watching movies is my favorite pastime.
周末你有什么消遣活动?
What kind of recreational activities do you have on weekends?
阅读是一种很好的消遣方式。
Reading is a good way to pass the time.
他喜欢用园艺作为消遣。
He likes to use gardening as a recreation.
下棋是他们晚年的主要消遣。
Playing chess is their main pastime in their old age.
我们把旅行当作一种消遣。
We treat travel as a form of recreation.
他没有任何特别的消遣。
He doesn't have any particular pastimes.
音乐是他的唯一消遣。
Music is his only recreation.
阅读是我最喜欢的消遣方式,能让我放松身心。
Reading is my favorite pastime, it helps me relax.
方式 (fāngshì): method, way. 身心 (shēnxīn): body and mind.
周末她常和朋友去公园散步,这是一种健康的消遣。
On weekends, she often walks in the park with friends, which is a healthy recreation.
常 (cháng): often. 散步 (sànbù): to take a walk.
下班后,他喜欢打篮球作为消遣,保持活力。
After work, he likes to play basketball as a pastime to stay energetic.
下班 (xiàbān): to get off work. 保持 (bǎochí): to maintain.
旅行是很多人的消遣,可以体验不同的文化。
Traveling is a pastime for many people, allowing them to experience different cultures.
很多 (hěnduō): many. 体验 (tǐyàn): to experience.
他把摄影作为消遣,拍下了许多美丽的风景。
He took up photography as a pastime, capturing many beautiful sceneries.
把...作为... (bǎ...zuòwéi...): to treat...as.... 拍下 (pāixià): to take (a photo).
听音乐是她唯一的消遣,能让她忘记烦恼。
Listening to music is her only recreation, it helps her forget her worries.
唯一 (wéiyī): only. 烦恼 (fánnǎo): worries, troubles.
园艺是爷爷的消遣,他把花园打理得井井有条。
Gardening is grandpa's pastime, he keeps the garden in good order.
园艺 (yuányì): gardening. 井井有条 (jǐngjǐngyǒutiáo): in perfect order.
为了消遣,他开始学习烹饪,现在厨艺大有进步。
For recreation, he started learning to cook, and now his cooking skills have greatly improved.
烹饪 (pēngrèn): cooking. 厨艺 (chúyì): cooking skills. 大有进步 (dàyǒujìnbù): to make great progress.
阅读是我最喜欢的消遣方式,能让我放松身心。
Reading is my favorite pastime, it allows me to relax.
周末和朋友一起钓鱼是他们共同的消遣。
Fishing with friends on weekends is their common recreation.
为了打发时间,他开始学习新的消遣,比如陶艺。
To pass the time, he started learning new pastimes, such as pottery.
园艺不仅是爱好,对许多老年人来说也是一种健康的消遣。
Gardening is not only a hobby, but also a healthy recreation for many elderly people.
在忙碌的工作之余,她喜欢用听音乐作为自己的消遣。
After busy work, she likes to use listening to music as her pastime.
旅行是他唯一的消遣,他把所有积蓄都花在了环球旅行上。
Traveling is his only recreation; he spent all his savings on world travel.
看电影是情侣们常见的消遣活动,尤其是在雨天。
Watching movies is a common pastime for couples, especially on rainy days.
对于一些人来说,玩电子游戏是一种有效的消遣,可以帮助他们减压。
For some, playing video games is an effective recreation that can help them de-stress.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
这只是我的消遣。
This is just my pastime.
你有什么消遣?
What are your pastimes?
下棋是他最大的消遣。
Playing chess is his biggest recreation.
找点消遣。
Find some recreation.
消遣时间。
Pass the time (as a pastime).
他用听音乐来消遣。
He uses listening to music for recreation.
这是个不错的消遣。
This is a good pastime.
你通常如何消遣?
How do you usually relax/recreate?
旅行是她最喜欢的消遣。
Traveling is her favorite recreation.
我们需要一些消遣来放松。
We need some recreation to relax.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
爱好 implies a more dedicated, long-term interest; 消遣 is a more general, often casual way to pass time.
娱乐 is broader entertainment, often public or organized; 消遣 is personal recreation.
休闲 describes a state of leisure or relaxing activities; 消遣 is the specific activity used for leisure.
الگوهای دستوری
اصطلاحات و عبارات
"打发时间 (dǎfā shíjiān)"
To kill time
我通常看电影来打发时间。 (Wǒ tōngcháng kàn diànyǐng lái dǎfā shíjiān.) I usually watch movies to kill time.
neutral"业余爱好 (yèyú àihào)"
Hobby
我的业余爱好是阅读和旅行。 (Wǒ de yèyú àihào shì yuèdú hé lǚxíng.) My hobbies are reading and traveling.
neutral"休闲活动 (xiūxián huódòng)"
Leisure activities
周末我喜欢参加一些休闲活动。 (Zhōumò wǒ xǐhuān cānjiā yīxiē xiūxián huódòng.) On weekends, I like to participate in some leisure activities.
neutral"放松身心 (fàngsōng shēnxīn)"
To relax one's body and mind
听音乐是放松身心的好方法。 (Tīng yīnyuè shì fàngsōng shēnxīn de hǎo fāngfǎ.) Listening to music is a good way to relax your body and mind.
neutral"娱乐活动 (yúlè huódòng)"
Entertainment activities
公园里有很多适合全家的娱乐活动。 (Gōngyuán lǐ yǒu hěnduō shìhé quánjiā de yúlè huódòng.) There are many entertainment activities for the whole family in the park.
neutral"玩乐 (wánlè)"
To play and have fun
孩子们喜欢在海边玩乐。 (Háizimen xǐhuān zài hǎibiān wánlè.) Children love to play and have fun at the beach.
informal"寻开心 (xún kāixīn)"
To seek fun; to amuse oneself
他总是喜欢和朋友一起寻开心。 (Tā zǒng shì xǐhuān hé péngyǒu yīqǐ xún kāixīn.) He always likes to seek fun with friends.
informal"消遣时间 (xiāoqiǎn shíjiān)"
To pass the time (similar to 打发时间 but often implies a more relaxed activity)
阅读小说是她最好的消遣时间的方式。 (Yuèdú xiǎoshuō shì tā zuì hǎo de xiāoqiǎn shíjiān de fāngshì.) Reading novels is her best way to pass the time.
neutral"陶冶情操 (táoyě qíngcāo)"
To cultivate one's temperament; to edify one's mind
艺术可以陶冶情操,丰富生活。 (Yìshù kěyǐ táoyě qíngcāo, fēngfù shēnghuó.) Art can cultivate one's temperament and enrich life.
formal"自娱自乐 (zìyú zìlè)"
To amuse oneself; to find one's own fun
一个人在家的时候,她总是能自娱自乐。 (Yīgè rén zài jiā de shíhou, tā zǒng shì néng zìyú zìlè.) When she's home alone, she can always amuse herself.
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both 消遣 and 爱好 can refer to activities enjoyed in free time. The confusion arises because in English, 'hobby' and 'pastime' are often used interchangeably.
爱好 (àihǎo) refers to a hobby, often something someone is passionate about and dedicates time to regularly, like a long-term interest. 消遣 (xiāoqiǎn) is more general, referring to any activity done for leisure or to pass the time, which could be more casual and temporary.
我的爱好是弹钢琴。 (Wǒ de àihǎo shì tán gāngqín.) My hobby is playing the piano. 看电影是很好的消遣。 (Kàn diànyǐng shì hěn hǎo de xiāoqiǎn.) Watching movies is a good pastime.
Both words relate to leisure and enjoyment. English speakers might translate both as 'entertainment' or 'recreation'.
娱乐 (yúlè) is broader, encompassing all forms of entertainment, often implying something organized or performed for an audience (e.g., entertainment industry, entertainment shows). 消遣 (xiāoqiǎn) is more personal and refers to an activity someone does to relax or pass the time, not necessarily for an audience.
这个城市有很多娱乐场所。 (Zhège chéngshì yǒu hěn duō yúlè chǎngsuǒ.) This city has many entertainment venues. 读书是他的主要消遣。 (Dúshū shì tā de zhǔyào xiāoqiǎn.) Reading is his main pastime.
休闲 often translates to 'leisure' or 'recreation', similar to 消遣.
休闲 (xiūxián) generally describes a state of being relaxed and at leisure, or activities that are relaxing and informal. It can also be used as an adjective (e.g., 休闲服 'casual clothes'). 消遣 (xiāoqiǎn) specifically refers to the activity itself that serves to pass the time or provide recreation.
周末我喜欢在家休闲。 (Zhōumò wǒ xǐhuān zàijiā xiūxián.) I like to relax at home on weekends. 玩游戏是我的消遣方式。 (Wán yóuxì shì wǒ de xiāoqiǎn fāngshì.) Playing games is my way of passing the time.
玩 means 'to play' or 'to have fun', and sometimes 'to spend time on something recreational', which can overlap with 消遣.
玩 (wán) is a verb meaning 'to play' or 'to have fun'. It's very general and can refer to a wide range of activities, from playing with toys to having a good time. 消遣 (xiāoqiǎn) is a noun referring to the pastime or recreation itself. While you '玩' a '消遣', they are different parts of speech and concepts.
孩子们在公园里玩。 (Háizimen zài gōngyuán lǐ wán.) The children are playing in the park. 看小说是我的消遣。 (Kàn xiǎoshuō shì wǒ de xiāoqiǎn.) Reading novels is my pastime.
活动 means 'activity', and a pastime is a type of activity.
活动 (huódòng) is a very broad term for 'activity' or 'event'. It can be formal or informal, and can include work-related activities, social events, or physical activities. 消遣 (xiāoqiǎn) specifically denotes an activity done for leisure and pleasure, to pass the time.
学校组织了很多课外活动。 (Xuéxiào zǔzhī le hěn duō kèwài huódòng.) The school organized many extracurricular activities. 下棋是他晚年的消遣。 (Xià qí shì tā wǎnnián de xiāoqiǎn.) Playing chess is his pastime in his later years.
الگوهای جملهسازی
A把B作为消遣。
他把看电影作为消遣。
对A来说,B是一种很好的消遣。
对我来说,园艺是一种很好的消遣。
A是B的消遣。
阅读是我的主要消遣。
A喜欢用B来消遣。
他喜欢用玩游戏来消遣。
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
نحوه استفاده
消遣 (xiāloiǎn) refers to activities done for pleasure and relaxation, often to pass time. It can be used for hobbies, leisure activities, or just something to do when bored. It can be both a noun and a verb.
Incorrect: 我喜欢看电视作为消遣。
Correct: 我喜欢看电视来消遣。 (Adding 来 makes it clear it's for the purpose of recreation.)
Incorrect: 他的消遣是打篮球。
Correct: 他喜欢打篮球作为消遣。 (More natural phrasing to express a hobby.)
Mistake: Using 消遣 in a formal or serious context. It's generally for lighthearted, recreational activities.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine yourself '消' (eliminating) '遣' (sending away) all your worries with a fun pastime. It's like sending your stress away to make room for recreation!
تداعی تصویری
Picture a person happily engaged in a hobby, perhaps painting or playing an instrument, and around them, stress bubbles are popping and disappearing (消), being sent away (遣) by the joy of their pastime.
شبکه واژگان
چالش
Try using 消遣 in a sentence related to your own life. For example: 我的消遣是看书和听音乐。 (Wǒ de xiāoqiǎn shì kàn shū hé tīng yīnyuè.) My pastime is reading books and listening to music. 你有什么消遣吗? (Nǐ yǒu shénme xiāoqiǎn ma?) Do you have any pastimes? 周末我喜欢找些消遣。 (Zhōumò wǒ xǐhuān zhǎo xiē xiāoqiǎn.) On weekends, I like to find some recreation.
ریشه کلمه
消 (xiāo) means 'to disappear, to diminish, to dispel,' and 遣 (qiǎn) means 'to dispatch, to send away, to divert.'
معنای اصلی: The original meaning combines 'dispelling' with 'sending away,' implying the act of passing time or diverting oneself from boredom or worries.
Sino-Tibetan, Sinitic, Chinese.بافت فرهنگی
In Chinese culture,消遣 (xiāloqiǎn) often refers to activities done for enjoyment and relaxation, typically to escape daily stresses or to fill leisure time. It's about finding ways to amuse oneself and lighten the mood, much like how hobbies or casual activities serve a similar purpose in Western cultures.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Talking about hobbies and free time activities.
- 你有什么消遣? (Nǐ yǒu shénme xiāoqiǎn?) - What are your pastimes?
- 我喜欢阅读作为我的消遣。 (Wǒ xǐhuān yuèdú zuòwéi wǒ de xiāoqiǎn.) - I enjoy reading as my pastime.
- 周末你有什么消遣计划? (Zhōumò nǐ yǒu shénme xiāoqiǎn jìhuà?) - Do you have any recreation plans for the weekend?
Discussing ways to relax or unwind.
- 看电影是很好的消遣。 (Kàn diànyǐng shì hěn hǎo de xiāoqiǎn.) - Watching movies is a good recreation.
- 我们需要找个消遣来放松一下。 (Wǒmen xūyào zhǎo gè xiāoqiǎn lái fàngsōng yīxià.) - We need to find a pastime to relax a bit.
- 旅行是她的主要消遣。 (Lǚxíng shì tā de zhǔyào xiāoqiǎn.) - Traveling is her main recreation.
Describing activities that take up leisure time.
- 园艺是他的消遣。 (Yuányì shì tā de xiāoqiǎn.) - Gardening is his pastime.
- 打游戏是很多年轻人的消遣。 (Dǎ yóuxì shì hěn duō niánqīng rén de xiāoqiǎn.) - Playing games is a pastime for many young people.
- 我们找个地方消遣一下吧。 (Wǒmen zhǎo gè dìfāng xiāoqiǎn yīxià ba.) - Let's find a place to have some recreation.
Comparing different types of entertainment.
- 这种消遣太被动了。 (Zhè zhǒng xiāoqiǎn tài bèi dòng le.) - This kind of recreation is too passive.
- 他更喜欢户外消遣。 (Tā gèng xǐhuān hùwài xiāoqiǎn.) - He prefers outdoor pastimes.
- 音乐是大众的消遣。 (Yīnyuè shì dàzhòng de xiāoqiǎn.) - Music is a common pastime.
Talking about the importance of leisure activities.
- 工作之余,消遣很重要。 (Gōngzuò zhī yú, xiāoqiǎn hěn zhòngyào.) - After work, recreation is very important.
- 适当的消遣有助于身心健康。 (Shìdàng de xiāoqiǎn yǒu zhù yú shēnshen jiànkāng.) - Appropriate pastimes contribute to physical and mental health.
- 生活中不能只有工作,也要有消遣。 (Shēnghuó zhōng bù néng zhǐ yǒu gōngzuò, yě yào yǒu xiāoqiǎn.) - Life shouldn't just be about work; there should also be pastimes.
شروعکنندههای مکالمه
"你平时有什么消遣? (Nǐ píngshí yǒu shénme xiāoqiǎn?) - What pastimes do you usually have?"
"你觉得最好的消遣方式是什么? (Nǐ juédé zuì hǎo de xiāoqiǎn fāngshì shì shénme?) - What do you think is the best way to spend your free time?"
"工作压力大的时候,你会选择什么样的消遣? (Gōngzuò yālì dà de shíhou, nǐ huì xuǎnzé shénme yàng de xiāoqiǎn?) - When work stress is high, what kind of recreation do you choose?"
"你有没有尝试过一些比较特别的消遣? (Nǐ yǒu méiyǒu chángshì guò yīxiē bǐjiào tèbié de xiāoqiǎn?) - Have you ever tried some more unusual pastimes?"
"在你看来,消遣对生活有什么影响? (Zài nǐ kàn lái, xiāoqiǎn duì shēnghuó yǒu shénme yǐngxiǎng?) - In your opinion, what impact do pastimes have on life?"
موضوعات نگارش
描述你最喜欢的一种消遣,以及它让你感到放松或快乐的原因。 (Miáoshù nǐ zuì xǐhuān de yī zhǒng xiāoqiǎn, yǐjí tā ràng nǐ gǎndào fàngsōng huò kuàilè de yuányīn.) - Describe your favorite pastime and why it makes you feel relaxed or happy.
如果你有一天完全的自由时间,你会选择什么样的消遣活动?为什么? (Rúguǒ nǐ yǒu yī tiān wánquán de zìyóu shíjiān, nǐ huì xuǎnzé shénme yàng de xiāoqiǎn huódòng? Wèishénme?) - If you had a full day of free time, what kind of recreational activities would you choose? Why?
在你的生活中,消遣扮演着怎样的角色?它是必需品还是奢侈品? (Zài nǐ de shēnghuó zhōng, xiāoqiǎn bànyǎnzhe zěnyàng de juésè? Tā shì bìxūpǐn háishì shēchǐpǐn?) - What role do pastimes play in your life? Are they a necessity or a luxury?
有没有你曾经很喜欢,现在却不再做的消遣?是什么改变了? (Yǒu méiyǒu nǐ céngjīng hěn xǐhuān, xiànzài què bù zài zuò de xiāoqiǎn? Shì shénme gǎibiàn le?) - Is there a pastime you once loved but no longer do? What changed?
设想一个你从未尝试过的消遣,你会如何开始学习或体验它? (Shèxiǎng yī gè nǐ cóng wèi chángshì guò de xiāoqiǎn, nǐ huì rúhé kāishǐ xuéxí huò tǐyàn tā?) - Imagine a pastime you've never tried. How would you start learning or experiencing it?
سوالات متداول
10 سوالYou can use 消遣 (xiāoqiǎn) as a noun meaning pastime or recreation. For example: 周末我的消遣是看电影。 (Zhōumò wǒ de xiāoqiǎn shì kàn diànyǐng.) - My weekend pastime is watching movies.
While both relate to things you enjoy, 爱好 (àihào) generally refers to a more serious hobby or interest, something you pursue regularly with dedication. 消遣 (xiāoqiǎn) is more about a casual activity to pass the time or relax. For example, 'playing the piano' could be an 爱好, while 'browsing social media' could be a 消遣.
Yes, 消遣 (xiāoqiǎn) can also be used as a verb, meaning 'to wile away time' or 'to amuse oneself'. For example: 他喜欢用玩手机来消遣时间。 (Tā xǐhuān yòng wán shǒujī lái xiāoqiǎn shíjiān.) - He likes to wile away time by playing on his phone.
Yes, some similar words include 娱乐 (yúlè) which means entertainment, and 休闲 (xiūxián) which refers to leisure. While related, 消遣 often implies a more casual and personal way to pass time.
消遣 (xiāoqiǎn) is generally a neutral word and can be used in both formal and informal contexts. It's quite common in everyday speech.
You can say: 你有什么消遣? (Nǐ yǒu shénme xiāoqiǎn?) - What pastimes do you have? Or 你平时有什么消遣活动? (Nǐ píngshí yǒu shénme xiāoqiǎn huódòng?) - What recreational activities do you usually have?
Not inherently. While some might consider certain 消遣 activities as 'wasting time,' the word itself doesn't carry a negative connotation. It simply describes an activity done for relaxation or amusement. The judgment comes from the speaker's perspective on the activity itself.
消 (xiāo) means 'to disappear' or 'to eliminate'. 遣 (qiǎn) means 'to dispatch' or 'to send'. Together, it literally evokes the idea of 'sending away time' or 'making time disappear' in a relaxed way.
Yes, you can. For example, you might say: 这次旅行真是一个很好的消遣。 (Zhè cì lǚxíng zhēnshi yīgè hěn hǎo de xiāoqiǎn.) - This trip was a really good recreation.
While not a fixed idiom, a common construction is 消遣时间 (xiāoqiǎn shíjiān), meaning 'to pass the time' or 'to wile away the time'. For instance, 他喜欢在公园里散步消遣时间。 (Tā xǐhuān zài gōngyuán lǐ sànbù xiāoqiǎn shíjiān.) - He likes to pass the time by walking in the park.
خودت رو بسنج 108 سوال
我喜欢在周末做一些轻松的______。
这句话的意思是“我喜欢在周末做一些轻松的______”,根据上下文,选择“消遣”最合适,表示休闲活动。
看电影是我的一个______。
这句话的意思是“看电影是我的一个______”,在这里“消遣”指一种休闲娱乐活动,与“爱好”相似。
你有什么______来放松自己吗?
这句话的意思是“你有什么______来放松自己吗?”,选择“消遣”表示放松身心的活动。
读书是一种很好的______。
这句话的意思是“读书是一种很好的______”,表示读书是一种休闲活动。
周末我通常会找一些______来打发时间。
这句话的意思是“周末我通常会找一些______来打发时间”,选择“消遣”表示做一些休闲活动来度过时间。
听音乐是她最喜欢的______。
这句话的意思是“听音乐是她最喜欢的______”,表示听音乐是一种休闲娱乐方式。
Which of these is a common pastime?
看电视 (kàn diànshì) is a typical recreational activity.
If you like to relax, what would be a good消遣?
Reading a book is a common and relaxing pastime.
Which activity is NOT usually considered a消遣?
Going to the supermarket is usually a chore, not a pastime.
看电影 (kàn diànyǐng) - watching a movie, can be a 消遣.
Watching a movie is a common recreational activity.
每天工作 (měitiān gōngzuò) - working every day, is a 消遣.
Working is generally not considered a pastime or recreation.
和朋友吃饭 (hé péngyǒu chīfàn) - eating with friends, can be a 消遣.
Eating with friends is often a pleasant social pastime.
What does the speaker like to do?
What is the speaker asking about?
What does he love to do?
این را بلند بخوانید:
我喜欢读书。
تمرکز: wǒ xǐ huān dú shū
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
你喜欢做什么?
تمرکز: nǐ xǐ huān zuò shén me
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
我的爱好是画画。
تمرکز: wǒ de ài hào shì huà huà
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a short sentence about what you like to do in your free time.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我喜欢看书。
Write two words to describe a fun activity.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
好玩 游戏。
Write a sentence saying 'I have no pastime' or 'I have no recreation'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我没有消遣。
小明喜欢做什么?
این متن را بخوانید:
小明喜欢画画。画画是他的消遣。
小明喜欢做什么?
文章中说小明喜欢画画,画画是他的消遣。
文章中说小明喜欢画画,画画是他的消遣。
这段话问什么?
این متن را بخوانید:
我的消遣是听音乐。你呢?
这段话问什么?
这句话问“你呢?”,指的是询问对方的消遣。
这句话问“你呢?”,指的是询问对方的消遣。
他每天下班后做什么?
این متن را بخوانید:
他每天下班后都去跑步。跑步是他的消遣。
他每天下班后做什么?
文章中说他每天下班后都去跑步,跑步是他的消遣。
文章中说他每天下班后都去跑步,跑步是他的消遣。
This sentence means 'Watching TV is my pastime.' The structure is 'Subject + 是 (is) + Object'.
This means 'She likes listening to music as a pastime.' '作为' means 'as'.
This is a question: 'What is your pastime?' The question word '什么' usually goes at the end of the sentence in such structures.
Choose the best translation for '消遣':
消遣 (xiāo qiǎn) means 'pastime' or 'recreation'.
Which of these is a '消遣'?
Reading a book is a common pastime or recreation.
Fill in the blank: 我喜欢听音乐作为我的___。
Listening to music is a common pastime. The sentence means 'I like listening to music as my pastime.'
Watching TV can be a 消遣.
Watching TV is a common form of recreation or pastime.
消遣 means to work very hard.
消遣 means pastime or recreation, which is usually done for enjoyment, not hard work.
学习 (xuéxí - study) and 消遣 (xiāo qiǎn - pastime) mean the same thing.
学习 means to study, which can be enjoyable but is not the primary meaning of 消遣. 消遣 focuses on leisure and recreation.
What do I like to do on weekends as a pastime?
What kind of pastime is reading for me?
Do you have any pastime activities?
این را بلند بخوانید:
你喜欢什么样的消遣?
تمرکز: 消遣 (xiāoqiǎn)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
我的消遣是听音乐。
تمرکز: 听音乐 (tīng yīnyuè)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
他有很多不同的消遣。
تمرکز: 不同的 (bùtóng de)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a short sentence about what you like to do in your free time. Use the word “消遣” (xiāoqiǎn).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我喜欢把读书作为我的消遣。(I like to use reading as my pastime.)
Imagine you are inviting a friend to do something fun. Write a sentence asking what kind of recreation they prefer. Use “消遣” (xiāoqiǎn).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
你最喜欢什么消遣?(What is your favorite recreation?)
Complete the sentence: 我的周末消遣是… (My weekend pastime is…).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我的周末消遣是看电影。(My weekend pastime is watching movies.)
小明喜欢做什么消遣?
این متن را بخوانید:
小明喜欢在公园散步,这是他很好的消遣。他觉得散步让他很放松。
小明喜欢做什么消遣?
文章中提到小明喜欢在公园散步,这是他的消遣。
文章中提到小明喜欢在公园散步,这是他的消遣。
根据这段话,学习新词语对作者来说是什么?
این متن را بخوانید:
学习中文虽然有点难,但对我来说,学新词语是一种乐趣和消遣。我每天都学习。
根据这段话,学习新词语对作者来说是什么?
文中说“学新词语是一种乐趣和消遣”。
文中说“学新词语是一种乐趣和消遣”。
他周末的消遣是什么?
این متن را بخوانید:
他周末的消遣是和朋友一起踢足球。他们玩得很开心。
他周末的消遣是什么?
文章明确说明他的周末消遣是和朋友一起踢足球。
文章明确说明他的周末消遣是和朋友一起踢足球。
This sentence means 'He likes reading as a pastime.' The correct order is Subject-Verb-Object-as-Pastime.
This sentence means 'Weekend pastime is playing games.' The structure is Weekend's pastime is playing games.
This sentence means 'Do you have any pastimes?' This is a common question pattern in Chinese.
周末,看电影是她最喜欢的___。
看电影是放松和娱乐的一种方式,符合“消遣”的定义。
他喜欢在公园散步作为饭后的___。
散步是一种轻松的娱乐活动,是“消遣”的好例子。
你有什么___来放松自己吗?
这里询问的是放松自己的娱乐方式,所以“消遣”最合适。
阅读是我最爱的___之一,能让我忘记烦恼。
阅读是一种常见的休闲活动,可以用来放松身心,与“消遣”的含义吻合。
钓鱼是他退休后的主要___。
钓鱼是一种休闲活动,尤其在退休后常作为一种放松身心的“消遣”。
周末,和朋友一起打游戏是一种很好的___。
打游戏是许多人用来娱乐和放松的方式,属于“消遣”的范畴。
Describe a favorite pastime you enjoy on weekends. What do you do, and why do you like it? Use 消遣 in your answer.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我周末的消遣是看电影。我喜欢看不同类型的电影,因为它能让我放松。 (My weekend pastime is watching movies. I like watching different types of movies because it helps me relax.)
Imagine you have a day off. What would be your ideal way to spend it as a form of recreation? Use 消遣 in your response.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
如果我有一天休息日,我理想的消遣是去公园散步和阅读。这让我感到平静。 (If I had a day off, my ideal recreation would be to go for a walk in the park and read. It makes me feel peaceful.)
What are some popular pastimes in your country or culture? How do they differ from pastimes in China, if at all? Use 消遣.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
在我的国家,足球是很受欢迎的消遣。这和中国的一些消遣,比如打麻将,很不相同。 (In my country, football is a very popular pastime. This is very different from some pastimes in China, such as playing mahjong.)
小王在周末的消遣是什么? (What is Xiao Wang's pastime on weekends?)
این متن را بخوانید:
小王喜欢在周末去图书馆。他觉得阅读是一种很好的消遣,能让他学到很多新知识。每次他去图书馆,都会待上好几个小时。 (Xiao Wang likes to go to the library on weekends. He feels that reading is a good pastime that allows him to learn a lot of new knowledge. Every time he goes to the library, he stays for several hours.)
小王在周末的消遣是什么? (What is Xiao Wang's pastime on weekends?)
根据文章,小王觉得阅读是一种很好的消遣。 (According to the passage, Xiao Wang feels that reading is a good pastime.)
根据文章,小王觉得阅读是一种很好的消遣。 (According to the passage, Xiao Wang feels that reading is a good pastime.)
丽丽为什么喜欢画画? (Why does Lili like to paint?)
این متن را بخوانید:
丽丽喜欢画画。她认为画画是一种很好的消遣,能让她放松心情,忘记烦恼。她经常在下班后画一个小时的画。 (Lili likes to paint. She thinks painting is a great pastime that helps her relax and forget her troubles. She often paints for an hour after work.)
丽丽为什么喜欢画画? (Why does Lili like to paint?)
文章中提到画画能让她放松心情,忘记烦恼。 (The passage mentions that painting helps her relax and forget her troubles.)
文章中提到画画能让她放松心情,忘记烦恼。 (The passage mentions that painting helps her relax and forget her troubles.)
张先生退休后的主要消遣是什么? (What is Mr. Zhang's main pastime after retirement?)
این متن را بخوانید:
张先生退休后,有了很多空闲时间。他的主要消遣是园艺。他每天都会在花园里忙碌,看着花草成长,他感到非常满足。 (After Mr. Zhang retired, he had a lot of free time. His main pastime is gardening. He is busy in the garden every day, and he feels very satisfied watching the flowers and plants grow.)
张先生退休后的主要消遣是什么? (What is Mr. Zhang's main pastime after retirement?)
文章中明确提到张先生的主要消遣是园艺。 (The passage clearly states that Mr. Zhang's main pastime is gardening.)
文章中明确提到张先生的主要消遣是园艺。 (The passage clearly states that Mr. Zhang's main pastime is gardening.)
This sentence means 'My pastime is watching movies.' The correct order is to start with 'my pastime' (我的消遣) and then state what it is (是看电影).
This question means 'What pastime do you like?' In Chinese, 'what' (什么) often comes before the noun it modifies when asking a question about a specific type of something.
This sentence means 'Reading is a good pastime.' The subject 'reading' (读书) comes first, followed by 'is' (是) and then 'a good pastime' (一个好的消遣).
以下哪项最能描述“消遣”?
“消遣”是指在闲暇时间进行的,旨在放松和娱乐的活动。
他喜欢在周末做一些什么来消遣?
读书和听音乐是常见的放松和享受的活动,符合“消遣”的定义。
哪句话中的“消遣”用得最恰当?
旅游是一种放松和娱乐的活动,符合“消遣”的语境。A、B、D选项中的活动都不属于“消遣”。
“消遣”通常指那些需要付出很多努力才能完成的事情。
“消遣”更多指的是放松、娱乐性质的活动,而不是需要付出大量努力的事情。
看电影和听音乐都可以被认为是“消遣”。
看电影和听音乐都是常见的休闲娱乐活动,符合“消遣”的定义。
“消遣”总是和工作紧密相关的。
“消遣”通常是指工作之余的休闲活动,与工作本身并不直接相关。
What do you do for fun on the weekend?
Reading is her favorite pastime.
Fishing is a good recreation for many people.
این را بلند بخوانید:
你觉得旅行是一种好的消遣吗?为什么?
تمرکز: 消遣 (xiāoqiǎn)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
除了工作,你还有什么其他的消遣?
تمرکز: 消遣 (xiāoqiǎn)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
和朋友聚会是不是你的主要消遣?
تمرکز: 消遣 (xiāoqiǎn)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
她把园艺当作一种愉快的___。
这句话表示园艺是一种令人愉快的活动,符合“消遣”的定义。
周末,他喜欢通过阅读来___。
阅读在周末通常是为了放松和娱乐,因此“消遣”是最佳选择。
对很多人来说,旅行是一种很好的___方式。
旅行常常被视为一种放松和娱乐的方式,与“消遣”的含义相符。
“消遣”通常指的是一种轻松愉快的活动,而不是一项繁重的工作。
“消遣”的定义就是指用于放松和娱乐的活动,与工作相对。
学习新的技能不能算作一种消遣。
学习新技能如果目的是为了兴趣和乐趣,也可以被视为一种消遣。
和朋友一起玩游戏是一种常见的消遣方式。
和朋友一起玩游戏是典型的用于放松和娱乐的活动,完全符合“消遣”的定义。
在周末,阅读是我最喜欢的___。
这句话的意思是“在周末,阅读是我最喜欢的消遣”。'工作' (work)、'学习' (study) 和 '运动' (exercise) 在语境中不合适。
她把绘画当作一种___来放松心情。
这句话的意思是“她把绘画当作一种消遣来放松心情”。'职业' (profession)、'任务' (task) 和 '负担' (burden) 不符合语境中放松心情的含义。
旅行是很多人的最佳___。
这句话的意思是“旅行是很多人的最佳消遣”。'麻烦' (trouble)、'责任' (responsibility) 和 '挑战' (challenge) 不适合描述“最佳”。
下棋是他退休后的主要___。
这句话的意思是“下棋是他退休后的主要消遣”。'收入' (income)、'压力' (pressure) 和 '目标' (goal) 在语境中不合适。
园艺是一种既能美化环境又能带来乐趣的___。
这句话的意思是“园艺是一种既能美化环境又能带来乐趣的消遣”。'义务' (obligation)、'竞争' (competition) 和 '策略' (strategy) 不符合“带来乐趣”的描述。
音乐是她在疲惫时最好的___。
这句话的意思是“音乐是她在疲惫时最好的消遣”。'负担' (burden)、'干扰' (distraction) 和 '任务' (task) 不符合“最好的”和放松的语境。
以下哪项最能描述“消遣”的含义?
“消遣”指的是在空闲时间进行的、能让人放松和感到愉悦的活动。
选择一个与“消遣”意思最接近的词语:
“爱好”和“消遣”都指人们在闲暇时喜欢做的活动,通常带有娱乐性。
完成句子:周末我喜欢和朋友一起去公园散步,这是一种很好的___。
在公园散步是一种轻松愉快的活动,符合“消遣”的定义。
“消遣”通常指那些需要付出巨大努力和高度专注的活动。
“消遣”的特点是轻松愉悦,目的是放松身心,而非需要巨大努力和高度专注的活动。
读书和听音乐都可以被认为是常见的消遣方式。
读书和听音乐都是人们在闲暇时间进行的、能带来放松和愉悦的活动,因此可以被认为是消遣。
如果一个人非常忙碌,没有任何空闲时间,他仍然可以拥有很多消遣。
消遣的前提是有空闲时间,如果一个人非常忙碌,没有空闲时间,就难以进行消遣。
This sentence means 'Traveling is her favorite pastime.' It follows a typical subject-verb-object structure in Chinese.
This sentence means 'He takes reading as a form of recreation.' The structure '把...当作...' is a common way to express 'to regard... as...'.
This sentence means 'Walking in the park on weekends is my recreation.' The phrase '去公园散步' acts as the subject of the sentence.
/ 108 درست
نمره کامل!
Summary
消遣 is used to describe activities you do for fun and relaxation in your free time.
- leisure activity
- recreation
- pastime
مثال
看电影是她最喜欢的消遣方式。
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.