游览
To walk or travel around a place to see interesting things.
Explanation at your level:
You use 游览 when you go to see a place. If you go to a park, you are 游览. It is a fun word for travel. You can say: 'I want to 游览 Beijing.' It means you want to see the sights there. It is very simple and useful for your trips!
When you are at a new city, you 游览 the streets and the buildings. It is a common word for tourists. You can use it with '我想' (I want to) or '我们去' (We go to). It is a great way to talk about your weekend plans with friends.
游览 is often used to describe planned sightseeing. It is more specific than just 'going out.' When you are preparing for a trip, you might make a list of places to 游览. It is frequently used in formal travel guides to describe the best routes for tourists to take to see the most important parts of a city.
At this level, you can use 游览 to describe the quality of a trip. You might say 'The tour was well-organized, allowing us to 游览 all the major landmarks.' It implies a structured approach to sightseeing. It is distinct from 'traveling' (旅行) because it focuses specifically on the act of viewing and appreciating the sites.
In advanced contexts, 游览 can be used to describe the intellectual engagement with a space. It is not just about walking; it is about observing the historical and cultural layers of a location. You might use it in a literary sense to describe 'touring' through a collection of ideas or a vast, complex landscape, showing a mastery of the word's nuanced, classical roots.
At the mastery level, 游览 reflects a deep cultural appreciation. It is used to describe the 'leisurely inspection' of heritage. You might find it in academic writing about urban planning or tourism studies, where the term is used to discuss how people interact with public spaces. It carries the weight of centuries of travel tradition, where the act of viewing is a form of cultural consumption and personal growth.
واژه در 30 ثانیه
- It means to sightsee or tour.
- It is a verb used for leisure travel.
- It is distinct from business visits.
- It is a standard, polite term.
When you use the word 游览, you are describing the joy of being a tourist. It is a beautiful verb that combines the concept of traveling (游) and viewing (览). Think of it as more than just arriving at a destination; it is the active process of taking in the sights.
You would use this word when you are walking through a park, exploring a historic palace, or taking a boat trip to see the city skyline. It carries a lighthearted, positive connotation, suggesting that the person is having a good time while observing their surroundings. It is a favorite word for travel bloggers and vacationers alike!
The word 游览 has deep roots in Chinese literature and philosophy. The character 游 (yóu) originally depicted a person swimming or drifting in water, which evolved to mean traveling or wandering freely. It evokes a sense of ease and freedom, often associated with the lifestyle of scholars in ancient China who would travel to find inspiration.
The second character, 览 (lǎn), means to look over, to inspect, or to view. Historically, it was used to describe looking at scrolls or grand landscapes. Together, they represent the classical tradition of the 'leisurely tour,' where one travels not just to get from point A to point B, but to cultivate the mind by witnessing the beauty of nature and architecture. It is a word that connects modern tourism back to the ancient love for nature.
In daily life, 游览 is commonly used in formal or semi-formal contexts. You might hear it in travel brochures, tour guides' speeches, or when you are describing a planned itinerary. For example, you can say 'We spent the afternoon 游览 the museum.' It is slightly more descriptive than just saying 'to visit' (访问).
Common collocations include 游览名胜 (touring scenic spots) or 游览城市 (touring a city). Because it implies a degree of thoroughness, it is often used when talking about visiting multiple sites within a specific area. It is a versatile word that fits well in both written travelogues and spoken conversation.
1. 走马观花: Literally 'looking at flowers while riding a horse.' It means to get a quick, superficial look at a place—the opposite of a deep 游览. 2. 游山玩水: To enjoy the beauty of nature; a classic way to describe a relaxing tour. 3. 流连忘返: To be so enchanted by the sights that one forgets to leave. 4. 名胜古迹: Famous scenic spots and historical sites, the most common objects of 游览. 5. 饱览群书: While not about travel, it uses the same '览' to mean 'to read many books,' showing the connection between viewing places and viewing knowledge.
As a verb, 游览 is transitive and usually followed by a location or object. You can say '游览 + [Place]' (e.g., 游览长城). It is a standard verb and does not change form for tense in Chinese, as time is indicated by context markers like '了' (completed) or '正在' (ongoing).
Pronunciation-wise, 'yóu' is a rising tone, and 'lǎn' is a dipping tone. It is a smooth, flowing sound that mimics the act of wandering. It is not typically used in the imperative form (e.g., you wouldn't tell someone '游览 that park!' as a command), but rather in descriptive statements about plans or past experiences.
Fun Fact
The character 游 was originally a pictogram of a person with a flag or banner, signifying travel.
Pronunciation Guide
Sounds like 'yo-lan' with a rising and dipping tone.
Similar to UK, focus on the tone change.
Common Errors
- Mixing up the tones
- Pronouncing 'lǎn' too flat
- Adding an extra sound at the end
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy to read
Easy to use
Easy to say
Easy to hear
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
پیشرفته
Grammar to Know
Transitive Verbs
游览 + Place
Particle 了
游览了
Verb-Object Structure
游览长城
Examples by Level
我喜欢游览公园。
I like to tour the park.
Verb + Object
我们去游览北京。
We go to tour Beijing.
Subject + Verb + Place
你想游览这里吗?
Do you want to tour here?
Question form
游览很有趣。
Touring is very fun.
Gerund usage
我游览了博物馆。
I toured the museum.
Past tense '了'
明天我们游览学校。
Tomorrow we tour the school.
Future context
游览长城很累。
Touring the Great Wall is tiring.
Adjective complement
他正在游览城市。
He is touring the city.
Progressive action
我们计划游览全城。
游览名胜古迹是我的爱好。
这里有很多值得游览的地方。
导游带我们游览了古镇。
游览过程中请不要拍照。
你游览过那座山吗?
他花了一天游览博物馆。
游览结束后我们去吃饭。
这次旅行的主要目的是游览当地的文化遗产。
游览完这些景点后,我们感到非常疲惫。
如果你想深入了解历史,建议你游览这座博物馆。
很多游客选择在春天游览这个花园。
游览路线已经提前安排好了。
他不仅游览了市中心,还去了郊区。
通过游览,我对这个国家的历史有了新的认识。
我们有充足的时间游览每一个展厅。
这座城市提供了丰富的游览路线,满足不同游客的需求。
游览古迹时,请务必遵守相关规定。
他以一种近乎朝圣的心态游览了这些名胜。
游览不仅仅是看风景,更是对文化的体验。
为了更好地游览,我们雇了一位当地向导。
他在游览中记录下了许多珍贵的瞬间。
游览这些遗址让我感受到了时间的流逝。
我们利用假期游览了周边所有的著名景点。
他沉浸在游览的乐趣中,完全忘记了时间的流逝。
游览这座城市,就像是在阅读一本厚重的历史书。
通过游览这些建筑,我们可以窥见当时的社会结构。
他不仅游览了物质景观,还深入探索了当地的民俗。
游览的过程本身就是一种文化交流。
对于学者来说,游览遗址是研究的重要环节。
这次游览极大地拓宽了他的文化视野。
游览这些地标性建筑,是了解城市灵魂的最好方式。
游览并非简单的视觉消费,而是一种对空间叙事的解读。
在游览的过程中,他不断地将现实与历史文献进行对比。
这种游览方式体现了对景观美学的高度追求。
他将游览视为一种与古人对话的仪式。
游览不仅是地理上的位移,更是精神上的巡礼。
通过对这些遗迹的游览,他构建了自己的历史观。
这种深度游览模式正在逐渐取代传统的走马观花。
游览的意义在于将个体经验与宏大叙事相连接。
ترکیبهای رایج
Idioms & Expressions
"走马观花"
superficial sightseeing
我们只是走马观花地看了一下。
idiomatic"游山玩水"
enjoying nature
退休后他喜欢游山玩水。
neutral"流连忘返"
so enchanted one forgets to leave
这里的风景让人流连忘返。
literary"名胜古迹"
famous scenic spots
这里有很多名胜古迹。
neutral"饱览美景"
fully enjoy the beautiful view
我们站在山上饱览美景。
literaryEasily Confused
Sounds similar
浏览 is for skimming/browsing, 游览 is for physical travel.
浏览网页 vs 游览长城
Both relate to travel
旅游 is a noun/general activity, 游览 is a specific verb.
旅游业 vs 游览景点
Both mean to visit
参观 is for institutions, 游览 is for scenery.
参观学校 vs 游览公园
Both mean to have fun
游玩 is more general/playful, 游览 is more about viewing.
去游玩 vs 去游览
Sentence Patterns
Subject + 游览 + Place
我们游览了故宫。
Subject + 安排 + 游览 + Place
导游安排游览长城。
Subject + 喜欢 + 游览 + Place
他喜欢游览古迹。
Subject + 正在 + 游览 + Place
他们正在游览城市。
Subject + 经过 + 游览 + Place
经过游览,我更了解这里了。
خانواده کلمه
Nouns
Verbs
مرتبط
How to Use It
8
Formality Scale
اشتباهات رایج
游览 is for leisure, 访问 is for business/formal visits.
参观 is better for facilities/institutions.
游览 is a transitive verb and needs an object.
游览 implies a tour of a site, not just a walk.
They are different parts of speech.
Tips
Break it down
游 (swim/travel) + 览 (view/look).
Use with places
Always follow with a location.
Cultural depth
Think of it as a scholarly tour.
Verb object
It is a transitive verb.
Tone check
Rising then dipping.
Don't use for business
Use 访问 instead.
Historical roots
Ancient scholars loved to 游览.
Make a list
List 5 places you want to 游览.
Travel brochures
Look for this word in ads.
Past tense
Add '了' after the verb.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a person 'swimming' (游) through a gallery of 'views' (览).
Visual Association
A camera lens focusing on a beautiful mountain.
Word Web
چالش
Describe your last trip using 游览.
ریشه کلمه
Chinese
Original meaning: To wander and view
بافت فرهنگی
None
The concept of 'sightseeing' maps well, but 游览 has a more leisurely, cultural weight.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Travel
- 游览景点
- 游览路线
- 游览指南
Education
- 游览博物馆
- 游览校园
- 游览历史遗迹
Vacation
- 游览一番
- 全程游览
- 自由游览
Planning
- 计划游览
- 建议游览
- 准备游览
Conversation Starters
"你最喜欢游览的地方是哪里?"
"你今年打算游览哪些城市?"
"你觉得游览和旅游有什么区别?"
"你上一次游览名胜古迹是什么时候?"
"如果我有朋友来,你建议带他游览哪里?"
Journal Prompts
Describe a place you recently toured.
Why is it important to tour historical sites?
Compare a city you toured with your hometown.
If you could tour any place in the world, where would you go?
سوالات متداول
8 سوالNo, it's better for sightseeing at a destination.
No, it is a verb.
参观 is more for institutions/buildings, 游览 is for scenery/places.
No, use '我正在游览'.
It is standard and polite.
Yes, it is very common.
Usually, but you can tour by car or boat too.
Use 浏览 (browse/skim) instead.
خودت رو بسنج
我们去___长城。
游览 is the correct verb for sightseeing.
Which word means sightseeing?
游览 specifically means to tour/sightsee.
You use 游览 for a business meeting.
游览 is for leisure.
Word
معنی
Matching terms to English.
Subject + Verb + Object + Particle.
امتیاز: /5
Summary
游览 is your go-to word for describing the delightful act of touring and sightseeing at beautiful or historic locations.
- It means to sightsee or tour.
- It is a verb used for leisure travel.
- It is distinct from business visits.
- It is a standard, polite term.
Break it down
游 (swim/travel) + 览 (view/look).
Use with places
Always follow with a location.
Cultural depth
Think of it as a scholarly tour.
Verb object
It is a transitive verb.
مثال
我们计划周末去游览长城。