The word 喇叭 (lǎba) is a noun. At the A1 level, learners should understand it as a basic object that makes sound. Think of a car horn or the speaker on a simple radio. It's a concrete noun they can associate with a physical object. Sentences will be very simple, like 'This car has a 喇叭' or 'I hear a 喇叭'. The focus is on recognition and basic association.
At the A2 level, learners can start using 喇叭 in slightly more complex sentences. They can understand it as both a car horn and a speaker on electronic devices like TVs or stereos. They will learn common verbs associated with it, such as '按' (àn - to press) for horns and verbs related to sound quality or function for speakers. Sentences might involve simple descriptions like 'The 喇叭 is loud' or 'My speaker is broken'.
For B1 learners, 喇叭 becomes a more integrated part of their vocabulary. They can distinguish between its use for car horns and speakers in more detail. They might also encounter its use in relation to musical instruments (brass) or public announcement systems. They can form sentences describing actions, states, and simple comparisons related to 喇叭, such as 'I need to repair the 喇叭' or 'The 喇叭 sound is annoying'.
At the B2 level, learners can understand and use 喇叭 with greater nuance. They will be exposed to its use in more varied contexts, including discussions about sound systems, car maintenance, and potentially even cultural references to loud noises. They can also differentiate it from more technical terms like '扬声器' (yángshēngqì) and understand when each is more appropriate. They can use it in more complex sentence structures, including subordinate clauses and passive voice.
C1 learners will use 喇叭 fluently and accurately, understanding its subtle connotations. They can appreciate its use in idiomatic expressions or figurative language, although 喇叭 itself is not heavily idiomatic. They can also discuss the cultural implications of loud noises associated with 喇叭 in different situations. They can effectively choose between 喇叭 and its alternatives based on register and context.
C2 learners will have a complete mastery of 喇叭, understanding its full range of meanings and applications. They can use it with precision in any context, from casual conversation to highly specialized technical or literary discussions. They can also analyze texts where 喇叭 is used and discuss its stylistic effects or implications. They will be aware of regional variations or less common usages if they exist.

喇叭 در ۳۰ ثانیه

  • 喇叭 (lǎba) means loudspeaker or horn.
  • Used for car horns and speakers in electronics.
  • Commonly heard in traffic and when discussing audio devices.
  • Remember '按喇叭' (àn lǎba) for honking.

The Chinese word 喇叭 (lǎba) primarily refers to a loudspeaker or a horn. Think of the devices that produce sound in stereos, car horns, or public announcement systems. It's a common noun used in everyday contexts, particularly when discussing audio equipment, vehicles, or situations where sound is amplified or signaled.

Literal Meaning
The characters themselves don't have a direct semantic link to 'sound' or 'speaker' in their individual meanings. '喇' (lǎ) is often used phonetically, and '叭' (ba) is an onomatopoeic character associated with a 'honking' or 'blaring' sound, especially from a horn.
Usage Contexts
You'll encounter 喇叭 when talking about:
  • Electronics: The speakers in your TV, computer, or stereo system.
  • Vehicles: The horn of a car, bicycle, or motorcycle.
  • Music Instruments: Certain brass instruments that produce a loud, blaring sound.
  • Public Address Systems: Megaphones or loudspeakers used for announcements.
It's a versatile word that covers a range of sound-producing devices, often those that are capable of making a loud noise.

这辆车有一个响亮的喇叭

This car has a loud horn.

我的新音响有很好的喇叭

My new stereo has good speakers.
Variations
The word can be used as a general term for a sound-producing device. For example, in music, a '铜管喇叭' (tóngguǎn lǎba) refers to a brass instrument like a trumpet or horn. When referring specifically to a car horn, people often say '汽车喇叭' (qìchē lǎba).

请不要对着我按喇叭

Please don't honk the horn at me!

Mastering 喇叭 (lǎba) is straightforward once you understand its core meanings of loudspeaker and horn. Here's how to integrate it into your Chinese sentences:

As a Loudspeaker/Speaker
When referring to the speakers of electronic devices, you can use 喇叭 directly. You can describe their quality, whether they are working, or their location.

这个音响的喇叭声音很大。

The speakers of this stereo are very loud.

我的电脑喇叭坏了,听不到声音。

My computer's speakers are broken, I can't hear any sound.

You can also use it with verbs like '买' (mǎi - to buy), '换' (huàn - to change/replace), or '修理' (xiūlǐ - to repair).

我想给我的旧电视换一对新的喇叭

I want to replace my old TV with a pair of new speakers.
As a Horn (especially Car Horn)
This is a very common usage. You'll hear it in sentences about traffic, driving, or warning sounds. The verb '按' (àn - to press) is frequently used with 喇叭.

前面的车一直在按喇叭

The car in front has been honking its horn.

在居民区,司机应该少按喇叭

In residential areas, drivers should honk less.

You can also talk about the sound of the horn or its function.

这辆车的喇叭声音很刺耳。

This car's horn sounds very harsh.
In Musical Contexts
As mentioned, it can refer to brass instruments. This usage is less common in everyday conversation but important for understanding broader vocabulary.

乐队里有小号和长号,都是铜管喇叭

There are trumpets and trombones in the band, which are all brass horns.
Using Modifiers
You can add adjectives to describe the 喇叭, such as '大' (dà - big), '小' (xiǎo - small), '响' (xiǎng - loud), '旧' (jiù - old), '新' (xīn - new), '好' (hǎo - good), '坏' (huài - bad).

这个喇叭很小,但声音很清晰。

This speaker is small, but the sound is very clear.

The word 喇叭 (lǎba) is a staple in several everyday scenarios, making it a highly practical word for learners. You'll frequently encounter it in:

Automotive Environments
This is perhaps the most common place you'll hear 喇叭. In China, as in many countries, car horns are frequently used, and discussions about traffic often involve the sound of horns. You'll hear people talking about:

  • The sound of a car horn: '汽车喇叭很响' (qìchē lǎba hěn xiǎng - The car horn is very loud).
  • Someone honking: '他一直按喇叭' (tā yīzhí àn lǎba - He kept honking the horn).
  • The quality of a horn: '这辆车的喇叭声音不太好听' (zhè liàng chē de lǎba shēngyīn bù tài hǎotīng - This car's horn doesn't sound very pleasant).
  • Bicycle horns: '我的自行车喇叭掉了' (wǒ de zìxíngchē lǎba diào le - My bicycle's horn fell off).

堵车的时候,很多人都会按喇叭

During traffic jams, many people will honk their horns.
Electronics and Home Audio
When discussing televisions, stereos, computers, or even portable speakers, 喇叭 is the go-to word for 'speaker'.

  • Describing sound quality: '这套音响的喇叭效果很好' (zhè tào yīxiǎng de lǎba xiàoguǒ hěn hǎo - The speaker effect of this stereo system is very good).
  • Repairing devices: '我的手机喇叭出问题了' (wǒ de shǒujī lǎba chū wèntí le - My phone's speaker has a problem).
  • Purchasing new equipment: '我想买一个带喇叭的收音机' (wǒ xiǎng mǎi yī ge dài lǎba de shōuyīnjī - I want to buy a radio with a speaker).

电视的喇叭在哪里?

Where are the TV's speakers?
Public Announcements and Megaphones
In public spaces, especially where announcements are made, 喇叭 can refer to the loudspeaker system or a megaphone.

  • School announcements: '老师用喇叭通知大家开会' (lǎoshī yòng lǎba tōngzhī dàjiā kāihuì - The teacher used the loudspeaker to inform everyone about the meeting).
  • Street vendors: Sometimes street vendors use a megaphone to attract customers, and it might be referred to as a '喊喇叭' (hǎn lǎba - shouting horn/megaphone).

车站的广播喇叭声音很清楚。

The station's broadcast speakers are very clear.
Musical Instruments
While less frequent in daily chatter, 喇叭 can refer to brass instruments like trumpets or horns. You might hear this in discussions about music or orchestras.

  • Specific instruments: '他吹奏的喇叭很动听' (tā chuīzòu de lǎba hěn dòngtīng - The horn he plays is very melodious).

乐队里有各种喇叭,比如小号和长号。

There are various horns in the band, such as trumpets and trombones.

While 喇叭 (lǎba) is a common word, learners can sometimes make a few predictable mistakes. Being aware of these will help you use it more accurately.

Confusing Horn with Speaker in Technical Contexts
The most frequent error is using 喇叭 to refer to a speaker in a highly technical or formal discussion about audio equipment, where '扬声器' (yángshēngqì) might be preferred. While 喇叭 is generally understood, '扬声器' is more precise in engineering or hi-fi contexts.

Mistake: 我的新电视喇叭音质非常好。

Correction (more formal/technical): 我的新电视扬声器音质非常好。

Note: The original sentence is still acceptable in casual conversation.

Overusing it for Any Sound Device
喇叭 specifically refers to a device that produces sound through vibration or amplification, often with a 'blaring' or 'loud' characteristic. It's not a general term for any sound-making object.

Mistake: 鸟儿的叫声是喇叭

Correction: 鸟儿的叫声是歌声 (gēshēng - singing/song) or 叫声 (jiàoshēng - cry/chirp).

Explanation: Birdsong is natural vocalization, not produced by a mechanical loudspeaker or horn.

Incorrect Verb Usage with Horns
When referring to a car horn, the most common verb is '按' (àn - to press). Using other verbs might sound unnatural.

Mistake: 他敲喇叭

Correction: 他按喇叭

Explanation: You press a car horn, you don't knock it.

Confusing with Related Terms
While '喇叭' can cover both speakers and horns, there are more specific terms. Overusing 喇叭 when a more specific term is clearly needed can lead to slight awkwardness.

Mistake: 我的手机喇叭

Correction (more specific): 我的手机听筒 (tīngtǒng - earpiece speaker) or 外放喇叭 (wàifàng lǎba - external speaker, for media playback).

Explanation: Mobile phones have distinct speakers for calls (earpiece) and for media playback (external speaker). While '喇叭' can refer to the latter, using more specific terms improves clarity.

While 喇叭 (lǎba) is a versatile word, it's helpful to know its nuances and alternatives for more precise communication.

扬声器 (yángshēngqì) - Loudspeaker/Speaker
Comparison: This is the most direct and often more formal synonym for 'speaker' or 'loudspeaker'. While 喇叭 is common in everyday speech, 扬声器 is preferred in technical documents, engineering, and academic contexts related to audio technology. It refers specifically to the device that converts electrical signals into sound waves.

喇叭: 我的电脑喇叭坏了。

扬声器: 该型号的扬声器采用最新技术。

Usage: For general home audio, 喇叭 is fine. For discussing the technical specifications of a speaker, 扬声器 is better.

喇叭口 (lǎbakǒu) - Horn Mouth/Opening
Comparison: This term literally means 'horn mouth' or 'horn opening'. It's used to describe the flared end of a horn, whether it's a musical instrument (like a trumpet's bell) or a specific type of industrial horn. It's much more specific than 喇叭 and refers to a part, not the whole device.

喇叭: 汽车喇叭

喇叭口: 小号的喇叭口很漂亮。

Usage: You wouldn't use 喇叭口 for a car horn unless you were specifically discussing its physical shape. It's more for musical instruments or specific horn designs.

号角 (hàojiǎo) - Horn (especially a signaling horn)
Comparison: This term refers to a horn used for signaling, often with a more ancient or ceremonial connotation, like a bugle or a ship's horn. While a car horn could technically be a type of 号角, the everyday term for a car horn is 喇叭.

喇叭: 交通堵塞时,司机们互相按喇叭

号角: 船长吹响了号角,示意起航。

Usage: Use 号角 for historical, military, or marine signaling horns.

扩音器 (kuòyīnqì) - Amplifier/Megaphone
Comparison: This term refers to a device that amplifies sound, often used for public address systems or megaphones. While a megaphone functions like a loudspeaker, 扩音器 emphasizes the amplification aspect.

喇叭: 街上有人用喇叭卖东西。

扩音器: 老师拿着扩音器在操场上讲话。

Usage: 喇叭 can refer to the sound output of a megaphone, but 扩音器 is the device itself.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The character '叭' (ba) itself is an onomatopoeic character meant to represent a loud, abrupt sound, like a honk or a bark. It's often used in words related to horns or loud noises. The combination with '喇' (lǎ) created a distinct word for these sound devices.

راهنمای تلفظ

UK /ˈlɑːbɑː/
US /ˈlɑːbɑː/
The stress is generally on the first syllable, 'lǎ'.
هم‌قافیه با
ba fa ha ma pa ta wa ya
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'a' sound too short or like the 'a' in 'cat'.
  • Not curling the tongue slightly for the 'lǎ' sound.
  • Making the 'b' sound too soft or aspirated.

سطح دشواری

خواندن 2/5

At A1/A2 level, understanding <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark> in simple sentences is easy. Comprehending its use in more complex sentences involving technical details or idiomatic expressions requires higher proficiency.

نوشتن 2/5

Beginners can easily use <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark> in basic sentences. Accurately differentiating its use from synonyms like <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>扬声器</mark> and using it in nuanced contexts requires B1+ level.

صحبت کردن 2/5

Pronouncing and using <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark> in common phrases like '按喇叭' is straightforward. Fluency in describing sound quality or discussing technical aspects of speakers demands higher-level practice.

گوش دادن 2/5

Recognizing the word <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark> in spoken Chinese is generally easy due to its common usage in everyday sounds and conversations. Understanding the specific meaning (horn vs. speaker) relies on context.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

声音 (shēngyīn) - sound 大 (dà) - big, loud 小 (xiǎo) - small, quiet 车 (chē) - car 听 (tīng) - to listen

بعداً یاد بگیرید

扬声器 (yángshēngqì) - loudspeaker (formal/technical) 音响 (yīnxiǎng) - stereo system 噪音 (zàoyīn) - noise 音乐 (yīnyuè) - music 按 (àn) - to press

پیشرفته

声学 (shēngxué) - acoustics 电声学 (diànshēngxué) - electroacoustics 频率响应 (pínlǜ xiǎngyìng) - frequency response 失真 (shīzhēn) - distortion 共鸣 (gòngmíng) - resonance

گرامر لازم

Using 的 (de) for possession or modification.

汽车的喇叭 (The car's horn). 我的喇叭 (My new speaker).

Using common verbs with 喇叭.

喇叭 (to press the horn). 修理喇叭 (to repair the speaker).

Using adjectives to describe 喇叭.

喇叭 (big speaker). 小喇叭 (small speaker).

Using measure words for 喇叭.

一个喇叭 (one speaker). 一对喇叭 (a pair of speakers).

Using negation with 喇叭.

这个喇叭不响。 (This speaker doesn't make noise.) 我的手机没有喇叭。 (My phone has no speaker.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

这是汽车的喇叭

This is the car's horn.

喇叭 (lǎba) is a noun. This sentence uses the possessive structure '的' (de) to show ownership.

2

我听见喇叭声。

I hear the horn sound.

'声' (shēng) means sound. '喇叭声' is the sound of a horn.

3

我的玩具车有一个小喇叭

My toy car has a small horn.

Adjectives like '小' (xiǎo - small) can precede the noun 喇叭.

4

这个箱子有喇叭

This box has a speaker.

Here, 喇叭 refers to a speaker, likely on an electronic device inside or part of the box itself.

5

电视的喇叭

The TV's speaker.

Possessive structure '的' (de) is used to link '电视' (TV) and '喇叭' (speaker).

6

请不要按喇叭

Please don't press the horn.

The verb '按' (àn - to press) is commonly used with 喇叭 when referring to a horn.

7

这个喇叭很大声。

This horn/speaker is loud.

'很大声' (hěn dàshēng) means very loud.

8

自行车有喇叭

The bicycle has a horn.

Simple sentence structure: Subject + Verb (implied '有' - to have) + Object.

1

那辆车的喇叭声音有点奇怪。

That car's horn sounds a bit strange.

'声音' (shēngyīn - sound/voice) is used with 喇叭 to describe its quality. '有点奇怪' (yǒudiǎn qíguài) means a bit strange.

2

我的新手机喇叭很清楚。

My new phone's speaker is very clear.

Here 喇叭 refers to the external speaker of a phone, used for calls or media playback. '清楚' (qīngchu) means clear.

3

在学校里,不能随便按喇叭

In school, you cannot press the horn casually.

'随便' (suíbiàn) means casually or without reason. This sentence emphasizes a rule.

4

这个音响的喇叭需要换。

This stereo's speaker needs to be replaced.

'需要换' (xūyào huàn) means needs to be replaced. This implies a problem with the speaker.

5

广场上有大喇叭在播放音乐。

There are large loudspeakers playing music in the square.

'广场' (guǎngchǎng - square) and '播放音乐' (bōfàng yīnyuè - playing music) provide context for the use of '大喇叭' (large loudspeakers).

6

救护车开过来,喇叭响个不停。

An ambulance came, its horn honking non-stop.

'响个不停' (xiǎng gè bù tíng) means to honk/sound non-stop. This highlights the urgency associated with ambulance sirens.

7

我买了一个旧收音机,喇叭声音很小。

I bought an old radio, its speaker's volume is very low.

'声音很小' (shēngyīn hěn xiǎo) means the sound is very small/low. This describes the quality of the speaker.

8

骑自行车时,要用喇叭提醒行人。

When riding a bicycle, you should use the horn to remind pedestrians.

'提醒' (tíxǐng) means to remind. This sentence shows the function of a bicycle horn.

1

在这么拥挤的街道上,汽车喇叭声此起彼伏。

On such a crowded street, car horns honked one after another.

'此起彼伏' (cǐ qǐ bǐ fú) is an idiom meaning rise and fall, or one after another, describing the continuous honking.

2

这个演唱会的音响喇叭效果非常好,声音震撼。

The speaker effect for this concert's sound system is very good, the sound is powerful.

'演唱会' (yǎnchànghuì - concert), '音响效果' (yīnxiǎng xiàoguǒ - sound effect), '震撼' (zhènhàn - powerful/shocking).

3

他是一名铜管乐演奏家,擅长吹奏多种喇叭

He is a brass instrumentalist, skilled at playing various horns.

'铜管乐' (tóngguǎn yuè - brass music), '演奏家' (yǎnzòujiā - instrumentalist), '擅长' (shàncháng - skilled at).

4

请不要在医院附近按喇叭,以免打扰病人。

Please do not honk the horn near the hospital, so as not to disturb patients.

'以免' (yǐmiǎn) means so as not to, to avoid. This shows a polite command with a reason.

5

这个老式收音机的喇叭虽然不大,但音色很怀旧。

Although the speaker of this vintage radio is not large, its tone is very nostalgic.

'老式' (lǎoshì - vintage/old-fashioned), '音色' (yīnsè - tone color/timbre), '怀旧' (huáijiù - nostalgic).

6

火车站的广播喇叭有时候声音太大,让人听不清。

The train station's broadcast speakers are sometimes too loud, making it hard to hear clearly.

'火车站' (huǒchēzhàn - train station), '广播' (guǎngbō - broadcast), '让人听不清' (ràng rén tīng bù qīng - makes people unable to hear clearly).

7

我需要为我的家庭影院系统购买一对高质量的喇叭

I need to buy a pair of high-quality speakers for my home theater system.

'家庭影院系统' (jiātíng yǐngyuàn xìtǒng - home theater system), '高质量' (gāo zhìliàng - high quality).

8

在集会上,组织者使用了一个扩音器,但人们还是听不清他的话,因为喇叭有问题。

At the rally, the organizer used a megaphone, but people still couldn't hear him clearly because the speaker had a problem.

'集会' (jíhuì - rally), '扩音器' (kuòyīnqì - megaphone/amplifier). This shows a contrast between the device and the problem with its speaker (喇叭).

1

随着科技的发展,汽车喇叭的音效也越来越多样化,甚至可以播放不同的提示音。

With the development of technology, car horn sound effects have become increasingly diverse, and can even play different alert tones.

'随着科技的发展' (suízhe kējì de fāzhǎn - with the development of technology), '音效' (yīnxiào - sound effect), '多样化' (duōyànghuà - diversified), '提示音' (tíshìyīn - alert tone).

2

在专业音响领域,'扬声器'比'喇叭'更常用,因为它更具技术性。

In the professional audio field, '扬声器' (yángshēngqì) is used more often than '喇叭' because it is more technical.

This sentence explicitly discusses the register difference between '喇叭' and '扬声器'.

3

老式唱片机的喇叭往往是内置的,音质独特,带有浓厚的复古情怀。

The speakers of old record players are often built-in, with a unique sound quality, carrying a strong sense of nostalgia.

'唱片机' (chàngpiànjī - record player), '内置的' (nèizhì de - built-in), '音质独特' (yīnzhì dútè - unique sound quality), '复古情怀' (fùgǔ qínghuái - retro sentiment).

4

虽然喇叭可以发出很大的声音,但音量过大会对听力造成永久性损伤。

Although speakers can produce very loud sounds, excessive volume can cause permanent hearing damage.

'永久性损伤' (yǒngjiǔxìng sǔnshāng - permanent damage), '听力' (tīnglì - hearing).

5

在某些文化中,车辆喇叭的使用被视为一种交流方式,而非仅仅是警告。

In some cultures, the use of car horns is seen as a form of communication, rather than just a warning.

'文化' (wénhuà - culture), '交流方式' (jiāoliú fāngshì - mode of communication), '而非仅仅是' (ér fēi jǐnjǐn shì - rather than merely).

6

他尝试修理损坏的喇叭,但由于缺乏专业知识,最终不得不寻求专业帮助。

He tried to repair the damaged speaker, but due to a lack of professional knowledge, he eventually had to seek professional help.

'损坏的' (sǔnhuài de - damaged), '缺乏专业知识' (quēfá zhuānyè zhīshi - lack of professional knowledge), '寻求专业帮助' (xúnqiú zhuānyè bāngzhù - seek professional help).

7

这款便携式蓝牙音箱的喇叭设计巧妙,能在小巧的体积内提供出色的音质。

The speaker design of this portable Bluetooth speaker is clever, providing excellent sound quality within a small volume.

'便携式蓝牙音箱' (biànxiéshì lányá yīnxīang - portable Bluetooth speaker), '设计巧妙' (shèjì qiǎomiào - cleverly designed), '出色的音质' (chūsè de yīnzhi - excellent sound quality).

8

在某些历史时期,号角(一种信号喇叭)被广泛用于军事通信。

In certain historical periods, horns (a type of signaling horn) were widely used for military communication.

'号角' (hàojiǎo - horn/bugle) is clarified as a type of signaling 喇叭. '军事通信' (jūnshì tōngxìn - military communication).

1

现代城市交通管理中,对车辆喇叭的滥用行为进行了严格的限制和处罚。

In modern urban traffic management, the misuse of vehicle horns has been strictly restricted and penalized.

'现代城市交通管理' (xiàndài chéngshì jiāotōng guǎnlǐ - modern urban traffic management), '滥用行为' (lànyòng xíngwéi - misuse/abuse behavior), '严格的限制和处罚' (yángé de xiànzhì hé chǔfá - strict restrictions and penalties).

2

从声学原理上讲,扬声器喇叭(此处指其振膜或号筒部分)是产生声波的关键。

From an acoustic principle perspective, the speaker's horn (referring here to its diaphragm or horn part) is key to generating sound waves.

'声学原理' (shēngxué yuánlǐ - acoustic principle), '振膜' (zhènmó - diaphragm), '号筒部分' (hàotǒng bùfen - horn part). This sentence uses 喇叭 in a more technical, almost anatomical sense within the context of 扬声器.

3

这位音乐家的号角演奏技艺炉火纯青,其音色之纯净,仿佛能穿透灵魂。

This musician's horn playing technique is masterful; the purity of its tone seems to penetrate the soul.

'技艺炉火纯青' (jìyì lúhuǒ chúnqīng - masterful technique), '音色之纯净' (yīnsè zhī chúnjìng - purity of tone), '穿透灵魂' (chuāntòu línghún - penetrate the soul).

4

在某些公共集会上,即使使用了扩音器,由于喇叭的质量不佳,发言者的声音也难以被远处的听众捕捉。

At some public rallies, even with the use of amplifiers, due to the poor quality of the speakers, the speaker's voice is difficult for distant listeners to capture.

'质量不佳' (zhìliàng bù jiā - poor quality), '难以被...捕捉' (nányǐ bèi... bǔzhuō - difficult to be captured by).

5

他对声音的敏感度极高,即使是背景中微弱的喇叭声也能被他察觉。

His sensitivity to sound is extremely high; even the faint speaker sound in the background can be detected by him.

'敏感度极高' (mǐngǎndù jí gāo - extremely high sensitivity), '背景中微弱的' (bèijǐng zhōng wēiruò de - faint in the background), '察觉' (chájué - detect/perceive).

6

汽车喇叭的音调和持续时间有时会被用来传递特定的非语言信息,尤其是在特定的社交场合。

The pitch and duration of car horns are sometimes used to convey specific non-verbal information, especially in certain social situations.

'音调' (yīndiào - pitch), '持续时间' (chíxù shíjiān - duration), '非语言信息' (fēi yǔyán xìnxī - non-verbal information), '社交场合' (shèjiāo chǎnghé - social occasion).

7

尽管喇叭是产生声音的设备,但其音质很大程度上取决于内部组件的设计与制造。

Although speakers are devices that produce sound, their sound quality largely depends on the design and manufacturing of internal components.

'产生声音的设备' (chǎnshēng shēngyīn de shèbèi - device that produces sound), '音质' (yīnzhì - sound quality), '很大程度上取决于' (hěn dà chéngdù shàng qǔjué yú - largely depends on), '内部组件' (nèibù zǔjiàn - internal components).

8

他形容那座老教堂的钟声如同号角般悠扬,回荡在山谷中。

He described the bell sound of the old church as melodious like a horn, echoing through the valley.

'钟声' (zhōngshēng - bell sound), '悠扬' (yōuyáng - melodious/lingering), '回荡在山谷中' (huídàng zài shāngǔ zhōng - echoing through the valley). Here, 号角 is used metaphorically for a grand, resonant sound.

1

在对喇叭(此处指其在电声转换中的换能器部分)进行声学分析时,需考虑其阻抗、灵敏度和频率响应等关键参数。

When conducting acoustic analysis of speakers (referring here to their transducer part in electroacoustic conversion), key parameters such as impedance, sensitivity, and frequency response must be considered.

'电声转换' (diànshēng zhuǎnhuàn - electroacoustic conversion), '换能器' (huànnéngqì - transducer), '声学分析' (shēngxué fēnxī - acoustic analysis), '阻抗' (zǔkàng - impedance), '灵敏度' (língmǐndù - sensitivity), '频率响应' (pínlǜ xiǎngyìng - frequency response).

2

他以其独树一帜的号角(特指一种复古风格的铜管乐器)演奏风格闻名,其音色既有历史的厚重感,又不失现代的张力。

He is famous for his unique horn (specifically referring to a retro-style brass instrument) playing style, whose tone possesses both historical gravitas and modern tension.

'独树一帜' (dúshùyīzhì - unique/distinctive), '复古风格' (fùgǔ fēnggé - retro style), '历史的厚重感' (lìshǐ de hòuzhònggǎn - historical gravitas/depth), '现代的张力' (xiàndài de zhānglì - modern tension).

3

尽管喇叭一词在日常语境中泛指发声设备,但在区分不同类型的音频输出时,精确的术语如扬声器听筒麦克风(虽然这是输入设备)等,能极大地提升沟通的有效性。

Although the term '喇叭' in daily contexts broadly refers to sound-producing devices, precise terminology such as '扬声器' (speaker), '听筒' (earpiece speaker), and '麦克风' (microphone - though this is an input device) can greatly enhance communication effectiveness when differentiating different types of audio output.

'泛指' (fànzhǐ - broadly refer to), '区分' (qūfēn - differentiate), '音频输出' (yīnpín shūchū - audio output), '沟通的有效性' (gōutōng de yǒuxiàoxìng - communication effectiveness).

4

在某些极端天气条件下,车辆喇叭的音量和穿透力被证明是至关重要的安全警示手段。

Under certain extreme weather conditions, the volume and penetrating power of vehicle horns have proven to be crucial safety warning measures.

'极端天气条件' (jíduān tiānqì tiáojiàn - extreme weather conditions), '穿透力' (chuāntòulì - penetrating power), '至关重要' (zhìguān zhòngyào - crucial/vital), '安全警示手段' (ānquán jǐngshì shǒuduàn - safety warning measure).

5

他对古老号角的材质和制作工艺有着深入的研究,并能辨别出不同时代和地区的细微差别。

He has in-depth research into the materials and craftsmanship of ancient horns, and can distinguish the subtle differences between different eras and regions.

'古老' (gǔlǎo - ancient), '材质' (cáizhì - material), '制作工艺' (zhìzuò gōngyì - craftsmanship/manufacturing process), '辨别' (biànbié - distinguish), '细微差别' (xìwēi chābié - subtle difference).

6

扬声器喇叭(号筒部分)设计不当时,可能会产生不必要的驻波和衍射效应,影响声音的保真度。

When the horn (the bell section) of a speaker is poorly designed, it can create unnecessary standing waves and diffraction effects, affecting the fidelity of the sound.

'驻波' (zhùbō - standing wave), '衍射效应' (yǎnshè xiàoyìng - diffraction effect), '声音的保真度' (shēngyīn de bǎozhēndù - sound fidelity).

7

他曾在一个关于古代战争的纪录片中,详细阐述了号角在战场上传递命令和鼓舞士气方面的关键作用。

In a documentary about ancient warfare, he elaborated on the crucial role of horns in conveying orders and boosting morale on the battlefield.

'古代战争' (gǔdài zhànzhēng - ancient warfare), '纪录片' (jìlùpiàn - documentary), '阐述' (chǎnshù - elaborate/explain), '鼓舞士气' (gǔwǔ shìqì - boost morale).

8

在对喇叭(广义上的声音输出设备)进行技术评估时,除了基本的功率和频率响应,还需要考量其失真度、动态范围以及瞬态响应等综合指标。

When technically evaluating speakers (broadly defined as sound output devices), in addition to basic power and frequency response, comprehensive indicators such as distortion, dynamic range, and transient response also need to be considered.

'技术评估' (jìshù pínggū - technical evaluation), '失真度' (shīzhēn dù - distortion degree), '动态范围' (dòngtài fànwéi - dynamic range), '瞬态响应' (shùnzài xiǎngyìng - transient response), '综合指标' (zōnghé zhǐbiāo - comprehensive indicators).

ترکیب‌های رایج

按喇叭
喇叭声
汽车喇叭
音响喇叭
喇叭坏了
喇叭声音
喇叭坏了
喇叭口
铜管喇叭
喇叭孔

عبارات رایج

按喇叭

— To honk the horn (usually a car horn).

前面的车一直在按喇叭,非常吵。

喇叭声

— The sound of a horn or loudspeaker.

我听见远处传来喇叭声。

喇叭坏了

— The speaker or horn is broken.

我的电脑喇叭坏了,听不到声音。

喇叭声音

— The sound quality or volume of a speaker or horn.

这个音响的喇叭声音很清晰。

汽车喇叭

— Car horn.

在交通拥堵时,汽车喇叭声此起彼伏。

音响喇叭

— Loudspeaker for a stereo or sound system.

我需要更换一个旧的音响喇叭。

吹喇叭

— To play a horn instrument (less common, often implies brass instruments).

乐队里有人在吹喇叭。

喇叭孔

— The opening or grille of a speaker or horn.

请清理一下喇叭孔里的灰尘。

喇叭太大声

— The speaker or horn is too loud.

请把喇叭太大声了,影响到别人。

喇叭音质

— The sound quality of a speaker.

这款新耳机的喇叭音质非常好。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

喇叭 vs 扬声器 (yángshēngqì)

This is a more formal and technical term for 'loudspeaker'. While 喇叭 is understood, 扬声器 is preferred in professional audio contexts or technical specifications.

喇叭 vs 号角 (hàojiǎo)

This refers specifically to a signaling horn, often with historical or military connotations (like a bugle). A car horn is usually 喇叭, not 号角.

喇叭 vs 扩音器 (kuòyīnqì)

This refers to an amplifier or megaphone. While a megaphone has a speaker (喇叭), the device itself is 扩音器.

اصطلاحات و عبارات

"按图索骥 (àn tú suǒ jì)"

— To look for something based on a description or picture; to proceed mechanically without understanding.

学习语言不能按图索骥,需要多练习和思考。

General
"一鸣惊人 (yī míng jīng rén)"

— To become famous overnight; to achieve sudden success after a period of obscurity.

他平时默默无闻,这次比赛却一鸣惊人,夺得了冠军。

General
"虚张声势 (xū zhāng shēng shì)"

— To put up a false front; to bluff; to make a show of strength.

他明明没什么本事,却总是虚张声势,让人觉得他很可笑。

General
"扯开嗓子 (chě kāi sǎng zi)"

— To shout at the top of one's lungs; to yell loudly.

他扯开嗓子喊着,希望引起大家的注意。

Informal
"震耳欲聋 (zhèn ěr yù lóng)"

— Deafening; extremely loud.

演唱会现场的音乐震耳欲聋。

General
"声东击西 (shēng dōng jī xī)"

— To make a feint to the east and attack in the west; to create a diversion.

他的这个举动是声东击西,真正的目标在别处。

General
"大呼小叫 (dà hū xiǎo jiào)"

— To make a lot of noise; to shout and make a fuss.

在图书馆里大呼小叫是不礼貌的。

Informal
"有口皆碑 (yǒu kǒu jiē bēi)"

— Universally acclaimed; praised by everyone.

他的品德有口皆碑,深受大家尊敬。

General
"不绝于耳 (bù jué yú ěr)"

— Ceaseless; unending (referring to sounds, praises, etc.).

掌声不绝于耳,显示了观众的热情。

General
"掩耳盗铃 (yǎn ěr dào líng)"

— To deceive oneself; to bury one's head in the sand.

以为不听就能解决问题,这简直是掩耳盗铃。

General

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

喇叭 vs 扬声器

Both refer to devices that produce sound from electrical signals.

<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark> is the common, everyday word for speaker and horn. <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>扬声器</mark> is more formal and technical, typically used for speakers in audio equipment, public address systems, or scientific contexts.

我的<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark>坏了。(My speaker is broken - informal). 该型号的<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>扬声器</mark>具有高灵敏度。(This model's loudspeaker has high sensitivity - technical).

喇叭 vs 号角

Both can refer to horns that produce sound.

<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark> is the general term for a horn, especially a car horn or bicycle horn. <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>号角</mark> refers to a signaling horn, often with historical, military, or ceremonial associations (like a bugle or a ship's horn).

我按了一下<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark>。(I honked the horn - car). 士兵吹响了<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>号角</mark>。(The soldier blew the bugle - military).

喇叭 vs 扩音器

Both involve amplified sound.

<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark> refers to the actual speaker component that produces the sound. <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>扩音器</mark> refers to the entire device that amplifies sound, such as a megaphone or a PA system.

他的<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark>声音很大。(His speaker is very loud). 老师拿着<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>扩音器</mark>讲话。(The teacher spoke using a megaphone).

喇叭 vs 声音

Related to sound production.

<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark> is a physical device that produces sound. <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>声音</mark> (shēngyīn) is the abstract concept of sound itself, or the quality of sound produced by any source.

这个<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark>发出的<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>声音</mark>很好听。(The sound produced by this speaker is very pleasant). 我听见了<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark>声。(I heard the horn sound).

喇叭 vs 音箱

Both are related to speakers and audio equipment.

<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark> refers to the individual speaker unit(s). <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>音箱</mark> (yīnxiāng) refers to the cabinet or box that houses the speaker(s), forming a complete speaker system.

我需要买一个新的<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark>。(I need to buy a new speaker - the unit). 这个<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>音箱</mark>很大。(This speaker cabinet is very large).

الگوهای جمله‌سازی

A1

This is a [noun]'s [喇叭].

这是汽车的<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark>。

A1

I hear [喇叭] sound.

我听见<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark>声。

A2

[Subject]'s [喇叭] is [adjective].

我的手机<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark>很清楚。

A2

Please don't press [喇叭].

请不要按<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark>。

B1

[Subject]'s [喇叭] needs to be replaced/repaired.

这个音响的<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark>需要换。

B1

There are [adjective] [喇叭] in the [place].

广场上有大<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark>在播放音乐。

B2

The [喇叭]'s sound quality is [adjective].

这个<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark>音质非常好。

B2

Due to the poor quality of the [喇叭], [result].

由于<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark>质量不佳,声音难以被捕捉。

خانواده کلمه

اسم‌ها

喇叭 (lǎba) - loudspeaker, horn
喇叭花 (lǎbāhuā) - morning glory flower (named for its trumpet shape)

مرتبط

扬声器 (yángshēngqì) - loudspeaker (more formal)
号角 (hàojiǎo) - horn (signaling)
扩音器 (kuòyīnqì) - megaphone, amplifier
音响 (yīnxiǎng) - audio equipment, stereo system
声音 (shēngyīn) - sound

نحوه استفاده

frequency

Very High

اشتباهات رایج
  • Using 喇叭 for any loud noise. Using 喇叭 for specific devices like horns or speakers.

    喇叭 refers to a device that produces sound, not just any loud noise. For example, a person shouting loudly is '大喊大叫' (dà hǎn dà jiào), not using a <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark>. However, a loudspeaker used for shouting would be a <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark>.

  • Confusing 喇叭 (horn) with 扬声器 (speaker) in formal contexts. Using 喇叭 for everyday speakers and horns, and 扬声器 for technical or formal discussions about speakers.

    While <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark> is widely understood for speakers, <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>扬声器</mark> is more precise in technical manuals or academic writing.

  • Using the wrong verb with 'horn'. Using '按' (àn - to press) with car horns.

    You 'press' a car horn, you don't 'hit' or 'blow' it in the same way you might with other instruments or objects. So, '按喇叭' is the standard phrase.

  • Using 喇叭 for a bicycle bell. Using '铃' (líng) or '车铃' (chēlíng) for a bicycle bell.

    While a bicycle horn makes a sound, the small bell attached to handlebars is typically called a '铃' (líng). <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark> usually implies a louder, more mechanical horn.

  • Overusing 喇叭 for any sound device. Using 喇叭 for specific sound-producing devices like horns and loudspeakers.

    <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark> is not a generic term for all sound. For example, a bird's chirp is '鸟叫' (niǎo jiào), not a <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark> sound.

نکات

Distinguish from Synonyms

While 喇叭 is common, learn its synonyms for more precise communication. '扬声器' (yángshēngqì) is a more formal term for loudspeaker, used in technical contexts. '号角' (hàojiǎo) refers to signaling horns (like bugles). Knowing these helps you choose the best word for the situation.

Practice Pronunciation

The word is pronounced 'lǎba'. Focus on the clear 'a' sound in both syllables and the tones. The first syllable 'lǎ' has a falling-rising tone (third tone), and 'ba' is a neutral tone. Practicing saying it aloud will help you remember it and use it correctly in conversation.

Common Collocations

Learn common phrases like '按喇叭' (àn lǎba - to honk the horn) and '喇叭声' (lǎba shēng - horn sound). Associating 喇叭 with these frequent collocations will make it easier to recall and use correctly, especially when talking about traffic or car-related topics.

Visual Association

Create a strong visual link. Imagine a car horn making a loud 'LA BA!' sound, or a giant speaker that booms 'LA BA!'. The more vivid the mental image, the easier it will be to remember the word and its meaning.

Basic Sentence Structures

Start with simple sentence patterns like 'Subject + Verb + Object'. For example, '我听见喇叭声。' (I hear the horn sound.) or '我的喇叭坏了。' (My speaker is broken.).

Cultural Nuances

Be aware that the use of 喇叭 (especially car horns) can carry social implications. While sometimes used for practical signaling, excessive honking can be seen as rude. Understanding these nuances helps you communicate more appropriately.

Identify in Your Environment

Actively listen for and identify instances of 喇叭 in your daily life. Whether it's the sound of a car horn, the speakers on your phone, or a public announcement, recognizing the word in real-world contexts will solidify your understanding.

Explore Related Terms

Once you're comfortable with 喇叭, explore related words like '声音' (shēngyīn - sound), '音响' (yīnxiǎng - stereo system), and '噪音' (zàoyīn - noise) to build a richer vocabulary around sound and audio.

Use it in Sentences

The best way to learn is by using the word. Try to create your own sentences using 喇叭 in different contexts – describing a car horn, a broken speaker, or even a musical instrument. The more you practice, the more natural it will feel.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a loud 'LA BA!' sound coming from a car horn or a giant speaker. Think of the 'LA!' sound as the initial blast, and 'BA!' as the lingering boom. Visualize a big, loud speaker that goes 'LA BA!'

تداعی تصویری

Picture a bright red car with a very prominent, shiny horn on the steering wheel. When you see the car, you hear a loud 'LA BA!' sound. Alternatively, imagine a giant, old-fashioned radio with a huge speaker grille that looks like a mouth about to shout 'LA BA!'.

شبکه واژگان

喇叭 (lǎba) Loudspeaker Horn Car Music Sound Volume Press (按 àn)

چالش

Try to describe three different situations where you might hear or use the word 喇叭 in Chinese. For example, describe a noisy street, a broken speaker, or a musician playing a brass instrument.

ریشه کلمه

The word 喇叭 (lǎba) is a transliteration and onomatopoeia. It likely originated in the late Qing Dynasty or early Republic of China period, possibly influenced by foreign loanwords related to sound devices. The character '喇' (lǎ) often serves a phonetic role, while '叭' (ba) is onomatopoeic, mimicking a blaring or honking sound.

معنای اصلی: Phonetic borrowing and onomatopoeia for a loud sound-producing device.

Sino-Tibetan (Chinese)

بافت فرهنگی

While 喇叭 is a neutral term, the sound it produces can be perceived differently. Excessive honking is generally considered impolite and disruptive. Similarly, overly loud speakers can be a nuisance. The context and volume are crucial for social acceptability.

In English, we have distinct terms like 'loudspeaker', 'speaker', 'horn', and 'siren'. While 喇叭 covers both 'loudspeaker' and 'horn', context is key to understanding which is meant. 'Speaker' is often used informally for loudspeakers.

The sound of traffic in major Chinese cities is often characterized by the prevalence of car horns ('汽车喇叭'). Public announcement systems in parks, squares, and transportation hubs frequently use loudspeakers ('喇叭'). Street vendors often use megaphones ('扩音器' which uses '喇叭') to attract customers.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Traffic and Driving

  • 前面的车按<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark>。
  • 请不要在居民区按<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark>。
  • 他的<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark>声音太大了。

Home Electronics

  • 我的电视<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark>坏了。
  • 这个音响的<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark>音质很好。
  • 我想买一对新的<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark>。

Public Announcements

  • 车站的<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark>通知大家。
  • 老师用<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark>叫我们。
  • 请注意<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark>里的广播。

Musical Instruments

  • 他吹奏的<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark>很动听。
  • 乐队里有铜管<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark>。

Repairs and Maintenance

  • 我的手机<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark>需要修理。
  • 这个<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark>需要更换。
  • 请检查一下<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark>是否正常工作。

شروع‌کننده‌های مکالمه

"你觉得汽车喇叭声是不是太吵了?"

"你家里的音响喇叭效果怎么样?"

"你有没有听过用喇叭卖东西的小贩?"

"如果你开车,你会经常按喇叭吗?"

"你喜欢什么类型的音乐?你觉得喇叭对听音乐很重要吗?"

موضوعات نگارش

描述一次你因为汽车<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark>声而感到烦躁的经历。

如果你要买一个新的音响系统,你会关注<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark>的哪些方面?

写一个关于一个会说话的<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark>的短故事。

你认为在公共场所,使用<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark>(如扩音器)是否合适?在什么情况下可以接受?

你对<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>喇叭</mark>(扬声器)的音质有什么要求?请详细描述你理想中的声音效果。

سوالات متداول

10 سوال

No, 喇叭 (lǎba) has two main meanings: it can refer to a car horn (or bicycle horn, etc.) or a loudspeaker (like the speakers in your TV, computer, or stereo system). The context will usually tell you which meaning is intended. For example, '按喇叭' (àn lǎba) specifically means to honk a horn, while '电脑喇叭' (diànnǎo lǎba) refers to computer speakers.

喇叭 (lǎba) is the more common, everyday word for both loudspeaker and horn. 扬声器 (yángshēngqì) is a more formal and technical term specifically for 'loudspeaker', often used in engineering, audio product specifications, or academic contexts. In casual conversation, 喇叭 is usually sufficient for speakers.

Yes, it can refer to brass musical instruments like trumpets or horns, often specified as '铜管喇叭' (tóngguǎn lǎba - brass horn). This usage is less common in everyday conversation compared to its meanings of loudspeaker or car horn.

The most common way to say 'to honk the horn' is '按喇叭' (àn lǎba). The verb '按' (àn) means 'to press', and you press the button to make the horn sound. For example, '前面的车一直在按喇叭。' (The car in front has been honking its horn.)

喇叭 itself is a neutral noun. However, the sound it produces can be perceived differently. Honking a car horn excessively is generally considered impolite and disruptive. Loud speakers can also be a nuisance if too loud. The politeness depends on the context and how the sound is used.

'喇叭裤' (lǎbakù) translates to 'bell-bottom pants'. The name comes from the flared shape of the pant legs, which resembles the opening of a horn or loudspeaker. It's an example of how the word 喇叭 can be used metaphorically based on shape.

It depends on which speaker you mean. 喇叭 can refer to the external speaker of a phone, used for media playback or speakerphone. 听筒 (tīngtǒng) specifically refers to the earpiece speaker you put to your ear during a call. If you want to be precise, use 听筒 for calls and 喇叭 (or even '外放喇叭' - wàifàng lǎba) for media.

Yes, '按喇叭' (àn lǎba - to honk the horn) is very common. '喇叭声' (lǎba shēng - horn sound/speaker sound) is also frequently used. You might also hear '喇叭坏了' (lǎba huài le - the speaker/horn is broken).

While 喇叭 refers to a sound-producing device, the specific term for an alarm is usually '警报器' (jǐngbàoqì). However, the sound produced by an alarm might be described as a type of 喇叭 sound if it's loud and blaring.

The pronunciation is relatively straightforward for English speakers. The key is to practice the Mandarin tones: the first syllable 'lǎ' is a third tone (falling-rising), and the second syllable 'ba' is a neutral tone (light and short). The sounds themselves are not too challenging.

خودت رو بسنج 3 سوال

/ 3 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!