B2 noun

猛然

چقدر رسمی است؟

رسمی

"他猛然意识到时间的紧迫性。"

خنثی

"她猛然想起还有一件事没做。"

غیر رسمی

"我猛然站起来,吓了他一跳。"

Child friendly

"小狗突然跑了出来。"

عامیانه

"他一下子就明白了。"

نکته جالب

The '然' character is very common in Chinese to form adverbs, showing how the language builds on core meanings to express nuances. For example, '突然' (tūrán) also means 'suddenly', but '猛然' emphasizes the forcefulness or abruptness of the sudden action.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Two common characters, relatively easy to recognize.

نوشتن 2/5

Two common characters, moderate stroke count.

صحبت کردن 2/5

Pronunciation is straightforward.

گوش دادن 2/5

Clear two-syllable word.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

突然 (tūrán) - suddenly 忽然 (hūrán) - suddenly 猛 (měng) - fierce, violent 然 (rán) - (suffix indicating a state or manner)

بعداً یاد بگیرید

突然间 (tūránjiān) - suddenly, in a sudden instant 一下子 (yīxiàzi) - all at once, in a short while

پیشرفته

骤然 (zhòurán) - suddenly, abruptly (often implying a more drastic change) 霍然 (huòrán) - suddenly, swiftly (often used for enlightenment or understanding)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

他猛然站起来。

He suddenly stood up.

2

我猛然想起。

I suddenly remembered.

ریشه کلمه

Combination of '猛' (měng, fierce/violent) and '然' (rán, a suffix indicating state or manner).

معنای اصلی: The character '猛' originally depicted a fierce animal or a person acting with great force, while '然' serves to transform an adjective into an adverb, much like '-ly' in English. Thus, '猛然' literally conveys the sense of 'fiercely' or 'violently' acting in a sudden manner.

Sino-Tibetan, Sinitic languages, Chinese.

بافت فرهنگی

When describing an action, '猛然' often implies a strong, almost involuntary reaction or a sudden, impactful event. For example, a person might '猛然' realize something, or a car might '猛然' stop. It’s useful for conveying sudden changes in state or action that have a notable force behind them.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!