佩戴
When you want to talk about wearing accessories like jewelry, glasses, or watches, the correct verb to use in Chinese is 佩戴 (pèi dài).
Think of it as specifically for things you put on yourself that aren't clothes or shoes. For example, you 佩戴 a necklace, not wear a shirt with it.
It's a more formal and specific way to say 'wear' for these kinds of items.
When you want to talk about wearing accessories like glasses, hats, jewelry, or even a medal, the verb to use is 佩戴 (pèidài). It's specifically for things that are put on the body as an adornment or for a specific purpose, but not for clothes that cover your body. Think of it as 'to don' or 'to sport' for smaller items. For example, if someone is wearing a beautiful necklace, you would say they are 佩戴ing it.
When talking about wearing things in Chinese, it's important to use the correct verb. For accessories and jewelry, the verb you'll want to use is 佩戴 (pèidài). This includes items like necklaces, earrings, watches, glasses, and even medals or badges. It specifically refers to putting on or having on something decorative or an accessory, rather than clothing.
So, you wouldn't use 佩戴 for wearing a shirt or pants. For those, you'd use a different verb like 穿 (chuān). Remember, 佩戴 is for those smaller, often ornamental items.
When talking about wearing something in Chinese, there are several different verbs you could use, depending on what you're wearing. Today, we're going to look at 佩戴 (pèidài). This verb specifically refers to wearing accessories or jewelry.
You'll use 佩戴 for items like glasses, watches, necklaces, earrings, and rings. Think of it as putting on something decorative or an item that enhances your appearance or serves a specific function on your body, but isn't a main piece of clothing like a shirt or pants.
Understanding when to use 佩戴 versus other 'to wear' verbs like 穿 (chuān) for clothes, or 戴 (dài) which can be more general for accessories, is a key part of speaking more naturally and accurately in Chinese at a B2 level.
When talking about wearing accessories or jewelry, the verb to use in Chinese is 佩戴 (pèidài). This word specifically refers to items that adorn the body, like necklaces, earrings, watches, glasses, or even badges. It's not used for clothing like shirts or pants.
For example, if someone is wearing a beautiful jade pendant, you would say他们佩戴着一枚漂亮的玉坠. Or, if a flight attendant is wearing a name tag, you'd say 空乘人员佩戴着名牌. Remember, 佩戴 focuses on the act of putting on and having on these decorative or identification items.
When talking about wearing accessories like glasses, hats, jewelry, or watches, the correct verb to use in Chinese is 佩戴 (pèidài). This verb specifically refers to adorning oneself with items, distinguishing it from wearing clothes.
For example, if you want to say 'wear a watch,' you would say 佩戴手表 (pèidài shǒubiǎo). Similarly, 'wear glasses' is 佩戴眼镜 (pèidài yǎnjìng), and 'wear a necklace' is 佩戴项链 (pèidài xiàngliàn). Remember, 佩戴 is for accessories, not for general clothing.
佩戴 در ۳۰ ثانیه
- wear accessories
- wear jewelry
- wear glasses
§ What does 佩戴 (pèidài) mean?
If you're learning Chinese, you know there are different ways to say 'to wear.' Today, we're focusing on 佩戴 (pèidài). This isn't your everyday 'wear clothes' verb. It's specific. Very specific. Think accessories, jewelry, badges – things you attach to yourself, often for decoration or identification. It means 'to wear,' but with a nuance of adorning or displaying.
- Definition
- To wear (accessories, jewelry, badges, medals, glasses, etc.). It implies attaching something to the body, often for decoration, identification, or function, but not typically for clothing that covers the body.
The key here is that 佩戴 (pèidài) is for items that are *worn on* the body, rather than items that *cover* the body. For example, you wouldn't use 佩戴 (pèidài) to say 'wear a shirt.' You'd use 穿 (chuān) for that. But for a necklace, a watch, or even a mask, 佩戴 (pèidài) is often the right choice.
§ When do people use 佩戴 (pèidài)?
People use 佩戴 (pèidài) when they want to emphasize the act of putting on or having on an accessory. It's a slightly more formal or precise way to say 'wear' compared to more general verbs. Here are some common scenarios:
- Jewelry: Rings, necklaces, earrings, bracelets.
- Accessories: Watches, glasses, ties, hats (sometimes), gloves (sometimes), masks.
- Badges/Medals: Pins, corporate badges, military medals.
- Devices: Hearing aids, smartwatches.
Think of it as 'donning' or 'sporting' an item, rather than just 'wearing' a piece of clothing. It's about displaying something. For example, if someone is wearing a beautiful necklace, you could say they are 佩戴 (pèidài)ing it.
她喜欢佩戴各种时尚饰品。
Translation hint: She likes to wear (fashionable accessories).
请在进入实验室前佩戴安全眼镜。
Translation hint: Please wear (safety glasses) before entering the lab.
So, when you see someone with a watch, a medal, or even a pair of earbuds, you can often use 佩戴 (pèidài) to describe them wearing that item. It's a useful word to know to sound more precise and natural in your Chinese.
医生建议他佩戴助听器。
Translation hint: The doctor suggested he wear (a hearing aid).
参加会议时,请务必佩戴您的工作证。
Translation hint: When attending the meeting, please be sure to wear (your work ID).
In summary, 佩戴 (pèidài) is not for your t-shirt or pants. It's for the bling, the badges, the specs, and the gadgets. Keep this distinction in mind, and you'll be using Chinese 'wear' verbs like a pro!
§ What Does 佩戴 (pèidài) Mean?
- Definition
- To wear (accessories, jewelry, badges, medals, glasses, etc.). It generally refers to things you put on your person for decorative or identifying purposes, or for specific functions like glasses or a mask.
Okay, so you've learned that 佩戴 (pèidài) means "to wear." But how do you actually hear it used in everyday conversations, at work, or even in the news? Let's break it down with some practical examples.
§ Work and Professional Settings
In a professional context, 佩戴 (pèidài) is super common for things like ID badges, safety equipment, or company uniforms. It's about adhering to rules or presenting a certain image.
进入实验室必须佩戴安全帽和防护眼镜。
Translation hint: "Entering the lab, you must wear (pèidài) a safety helmet and protective glasses."
请所有员工佩戴工牌。
Translation hint: "All employees, please wear (pèidài) your work badges."
§ School and Formal Events
At school, you might hear 佩戴 (pèidài) when talking about school badges, or perhaps medals during award ceremonies. It adds a touch of formality compared to just saying "穿 (chuān)" for clothes.
学生必须佩戴校徽入校。
Translation hint: "Students must wear (pèidài) their school badge to enter the school."
她骄傲地佩戴着获得的金牌。
Translation hint: "She proudly wore (pèidài) the gold medal she won."
§ News and Public Announcements
The news often uses 佩戴 (pèidài) when reporting on official events, public health guidelines, or even celebrity appearances where specific accessories are highlighted.
疫情期间,请市民外出时主动佩戴口罩。
Translation hint: "During the epidemic, citizens are requested to voluntarily wear (pèidài) masks when going out."
总统在国事访问期间,佩戴了象征友谊的徽章。
Translation hint: "During his state visit, the president wore (pèidài) a badge symbolizing friendship."
§ Everyday Life and General Use
Even in less formal settings, 佩戴 (pèidài) can be used for accessories that are more than just casual clothing.
- For jewelry:
她喜欢佩戴各种精致的项链。
Translation hint: "She likes to wear (pèidài) all kinds of exquisite necklaces."
- For glasses:
医生建议他佩戴老花镜。
Translation hint: "The doctor advised him to wear (pèidài) reading glasses."
So, there you have it. 佩戴 (pèidài) is a versatile verb for "to wear" when you're talking about accessories, badges, masks, and other items that are put on for a particular purpose or for decoration. Keep practicing with these examples, and you'll get the hang of it!
§ Understanding 佩戴 (pèidài)
Alright, let's talk about 佩戴 (pèidài). This word specifically means 'to wear' accessories, jewelry, badges, or things that are generally attached to your body for decoration, identification, or a specific purpose, but aren't actual clothes. It's not for putting on a shirt or pants.
- Definition
- To wear (accessories, jewelry, badges, etc.)
§ Mistake 1: Using 佩戴 for Clothes
This is the most common mistake. Many learners try to use 佩戴 (pèidài) for all types of clothing, just like 'wear' in English can cover everything. But in Chinese, you have different verbs for different types of 'wearing'.
You absolutely cannot use 佩戴 for wearing a shirt, trousers, a skirt, or a dress. For clothes, you should use 穿 (chuān).
§ Mistake 2: Confusing it with 戴 (dài)
You might also encounter 戴 (dài), which also means 'to wear'. So, what's the difference? While 佩戴 (pèidài) is often interchangeable with 戴 (dài) for accessories like jewelry, watches, or glasses, 佩戴 has a slightly more formal or literary nuance, and sometimes implies a more deliberate act of putting something on for a specific occasion or purpose. 戴 is more general and common for everyday use.
Think of 佩戴 as 'to don' or 'to sport' in English – it carries a bit more weight than a simple 'wear'. However, for most accessories, using 戴 is perfectly fine and often more natural in casual conversation.
她喜欢佩戴各种各样的项链。(Tā xǐhuān pèidài gè zhǒng gè yàng de xiàngliàn.) (She likes to wear all sorts of necklaces.)
这位老人总是戴着一副老花镜。(Zhè wèi lǎorén zǒng shì dài zhe yī fù lǎohuājìng.) (This old man always wears reading glasses.)
§ Mistake 3: Overlooking Context for Formal Usage
While 佩戴 can be used for general accessories, it's particularly well-suited for more formal items or items worn for a specific identity or status, like badges, medals, or identification cards.
- Don't say: 他佩戴着一件衬衫。(Tā pèidài zhe yī jiàn chènshān.) (He is wearing a shirt.) - INCORRECT
- Do say: 他穿着一件衬衫。(Tā chuān zhe yī jiàn chènshān.) (He is wearing a shirt.) - CORRECT
- Don't say: 我佩戴了一块手表。(Wǒ pèidài le yī kuài shǒubiǎo.) (I wore a watch.) - This is acceptable, but 戴 is more common.
- Do say: 我戴了一块手表。(Wǒ dài le yī kuài shǒubiǎo.) (I wore a watch.) - This is more natural.
所有员工都必须佩戴工作证。(Suǒyǒu yuángōng dōu bìxū pèidài gōngzuòzhèng.) (All employees must wear their work badges.)
In this example, 佩戴 is perfect because a work badge is an item of identification, often worn with a sense of duty or official status.
§ Summary: Key Takeaways
To avoid common mistakes with 佩戴 (pèidài), keep these points in mind:
- Use 佩戴 only for accessories, jewelry, badges, or similar items, not for clothes.
- For general clothing, use 穿 (chuān).
- While 戴 (dài) can often be used interchangeably with 佩戴 for accessories, 佩戴 has a slightly more formal or deliberate connotation. Use 戴 for more casual 'wearing' of accessories.
- Consider the context: 佩戴 is especially suitable for items of identification, status, or formal wear.
By paying attention to these distinctions, you'll use 佩戴 (pèidài) accurately and sound much more natural in Chinese.
§ Understanding 佩戴 (pèidài)
When you learn Chinese, you quickly discover there isn't just one word for 'wear'. English uses 'wear' for everything from clothes to glasses to jewelry. Chinese is more specific. Today, we're focusing on 佩戴 (pèidài), a verb specifically for wearing accessories and decorative items. Think jewelry, medals, badges, and similar things.
The key idea with 佩戴 (pèidài) is that the item is often attached to your body in a visible, often decorative, way. It’s not about covering your body for warmth or modesty, but rather adorning it or displaying something. It implies a certain degree of care or intention in putting on the item, often for appearance or identification.
- DEFINITION
- To wear (accessories, jewelry, medals, badges).
她喜欢佩戴各种时尚的耳环和项链。
每个员工都必须佩戴工作证。
§ 佩戴 (pèidài) vs. 穿 (chuān)
This is the most common confusion for English speakers. 穿 (chuān) is used for clothes and shoes. Things that cover your body. Think shirts, pants, jackets, dresses, socks, shoes.
Use 穿 (chuān) for:
他今天穿了一件蓝色衬衫。
NEVER use 佩戴 (pèidài) for clothes.
§ 佩戴 (pèidài) vs. 戴 (dài)
This is where it gets a bit trickier, but also simpler. 戴 (dài) is a more general verb that covers many items, including some of those covered by 佩戴 (pèidài). You can think of 戴 (dài) as the broader term, and 佩戴 (pèidài) as a more specific, sometimes more formal, version for certain items.
Both 佩戴 (pèidài) and 戴 (dài) can be used for:
- Jewelry (项链 xiàngliàn - necklace, 耳环 ěrhuán - earrings, 戒指 jièzhi - ring, 手表 shǒubiǎo - watch)
- Glasses (眼镜 yǎnjìng)
- Hats (帽子 màozi)
- Gloves (手套 shǒutào)
However, 佩戴 (pèidài) implies a bit more formality or a specific purpose. It's especially common for:
- Badges (徽章 huīzhāng)
- Medals (奖章 jiǎngzhāng)
- Armbands (臂章 bìzhāng)
- Any item that is officially worn or displayed.
You would typically say 戴眼镜 (dài yǎnjìng - wear glasses) or 戴帽子 (dài màozi - wear a hat) in everyday conversation. While 佩戴眼镜 or 佩戴帽子 isn't wrong, it sounds more formal than necessary.
§ Summary: When to Use Which 'Wear' Verb
To keep it simple:
- 穿 (chuān): Clothes, shoes, socks – anything that covers the body.
- 戴 (dài): Accessories like hats, glasses, gloves, and most jewelry. It's the most common and versatile 'wear' verb for these items.
- 佩戴 (pèidài): More formal or specific for accessories, especially badges, medals, official insignia, and often for jewelry when you want to sound more formal or precise.
The best way to get this right is through practice and exposure. Pay attention to how native speakers use these verbs in different contexts. You'll quickly develop an intuition for which one fits best.
چقدر رسمی است؟
"出席重要场合时,她喜欢佩戴简约的珍珠项链。 (When attending important occasions, she likes to wear simple pearl necklaces.)"
"他每天都戴着这块手表。 (He wears this watch every day.)"
"你看,她今天戴着个新帽子。 (Look, she's wearing a new hat today.)"
"小熊喜欢戴着他的小红领结。 (The little bear likes to wear his small red bow tie.)"
"他脖子上挂着一串大金链子。 (He's got a big gold chain hanging around his neck.)"
نکته جالب
While both 穿 (chuān) and 戴 (dài) mean 'to wear', 穿 is typically used for clothing, whereas 戴 is for accessories. 佩戴 emphasizes the ornamental nature of the item.
راهنمای تلفظ
- Tones: Ensure you hit the correct tones for each character. '佩' is a fourth tone, and '戴' is also a fourth tone.
- Aspiration: Pay attention to the aspiration of 'p' in '佩'. It's an aspirated sound, similar to the 'p' in 'pin' in English.
سطح دشواری
short
short
short
short
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
佩戴 is specifically used for items worn for decoration or as accessories, such as jewelry, glasses, watches, or medals. It's not used for clothing.
她喜欢佩戴各种时尚的首饰。 (She likes to wear all sorts of fashionable jewelry.)
Unlike '穿' (chuān) which implies putting on or wearing clothing, 佩戴 focuses on the act of adorning oneself with an item.
他今天佩戴了一枚珍贵的胸针。 (He wore a precious brooch today.)
佩戴 can often be used with nouns that signify an item designed to be displayed or attached to the body.
老师佩戴着一副老花镜。 (The teacher is wearing a pair of reading glasses.)
When referring to a uniform or badge, 佩戴 emphasizes the formal act of displaying it.
所有员工都必须佩戴工作证。 (All employees must wear their work badges.)
It can be used to describe someone wearing protective gear or equipment that is accessory in nature.
工人们在施工时都佩戴着安全帽。 (The workers are all wearing safety helmets during construction.)
مثالها بر اساس سطح
她喜欢佩戴耳环。
She likes to wear earrings.
请佩戴好你的口罩。
Please wear your mask properly.
他今天佩戴了一块手表。
He wore a watch today.
她喜欢佩戴各种首饰。
She likes to wear all kinds of jewelry.
这个孩子佩戴着一副眼镜。
This child is wearing a pair of glasses.
警察佩戴着警徽。
The police wear badges.
医生佩戴着听诊器。
The doctor is wearing a stethoscope.
我们应该佩戴安全帽。
We should wear safety helmets.
她喜欢佩戴各种漂亮的耳环。
She likes to wear all sorts of beautiful earrings.
请佩戴好你的安全帽。
Please wear your safety helmet properly.
他每天都会佩戴一块手表。
He wears a watch every day.
参加派对时,她佩戴了一条项链。
She wore a necklace when she went to the party.
医生建议他佩戴眼镜。
The doctor advised him to wear glasses.
在婚礼上,新娘佩戴了头纱。
At the wedding, the bride wore a veil.
为了防晒,她佩戴了墨镜。
To protect from the sun, she wore sunglasses.
请确保你佩戴了工作证。
Please make sure you are wearing your work ID.
她喜欢佩戴各种时尚的耳环。
She likes to wear various fashionable earrings.
参加重要会议时,他总是佩戴一块精致的手表。
When attending important meetings, he always wears a delicate watch.
在婚礼上,新娘佩戴着一条闪耀的钻石项链。
At the wedding, the bride wore a sparkling diamond necklace.
为了保护眼睛,很多人在户外活动时会佩戴太阳镜。
To protect their eyes, many people wear sunglasses when doing outdoor activities.
这位明星每次出席活动都会佩戴不同的首饰。
This celebrity wears different jewelry every time they attend an event.
她习惯在手上佩戴一枚小巧的戒指。
She is used to wearing a small ring on her hand.
医生在手术前需要佩戴无菌手套。
Doctors need to wear sterile gloves before surgery.
为了安全,工人进入工地必须佩戴安全帽。
For safety, workers must wear hard hats when entering the construction site.
她喜欢佩戴各种时尚的项链和耳环。
She likes to wear all kinds of fashionable necklaces and earrings.
各种 (gèzhǒng) means 'various kinds of'.
在正式场合,他总是佩戴一块精致的手表。
On formal occasions, he always wears a delicate watch.
正式场合 (zhèngshì chǎnghé) means 'formal occasions'.
为了保护眼睛,在户外活动时我习惯佩戴太阳镜。
To protect my eyes, I usually wear sunglasses when doing outdoor activities.
为了… (wèile…) means 'in order to…'.
新娘在婚礼上佩戴了家族传下来的珍珠项链。
The bride wore a pearl necklace passed down from her family at the wedding.
传下来 (chuán xiàlái) means 'to pass down'.
有些职业需要佩戴特定的工作证件。
Some professions require wearing specific work identification.
特定的 (tèdìng de) means 'specific'.
他从小就喜欢佩戴他父亲送给他的那枚戒指。
Since childhood, he has liked to wear the ring his father gave him.
送给 (sòng gěi) means 'to give to'.
医生在手术时必须佩戴无菌手套。
Doctors must wear sterile gloves during surgery.
无菌 (wújūn) means 'sterile'.
运动员在比赛中佩戴的装备是为了提高成绩和保护身体。
The equipment athletes wear during competition is to improve performance and protect their bodies.
为了… (wèile…) means 'in order to…'.
她喜欢佩戴各种时尚的耳环。
She likes to wear various fashionable earrings.
出席正式场合时,男士通常会佩戴领带。
When attending formal occasions, gentlemen usually wear ties.
老奶奶总是佩戴着她丈夫送的玉镯。
The old lady always wears the jade bracelet her husband gave her.
为了安全起见,进入实验室必须佩戴防护眼镜。
For safety, protective glasses must be worn when entering the laboratory.
她在海边度假时,喜欢佩戴宽边帽和太阳镜。
When on vacation at the beach, she likes to wear a wide-brimmed hat and sunglasses.
这位佛教徒每天都会佩戴一串佛珠。
This Buddhist wears a string of prayer beads every day.
在冬天,为了保暖,人们通常会佩戴围巾和手套。
In winter, to keep warm, people usually wear scarves and gloves.
他有一块非常珍贵的手表,只有在特殊场合才会佩戴。
He has a very precious watch that he only wears on special occasions.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
她喜欢佩戴各种时尚的首饰。
She likes to wear (佩戴) all kinds of fashionable jewelry.
请问您需要佩戴眼镜吗?
Excuse me, do you need to wear (佩戴) glasses?
医生建议我佩戴护目镜。
The doctor advised me to wear (佩戴) protective goggles.
他总是佩戴一块老式手表。
He always wears (佩戴) an old-fashioned watch.
在工厂里,工人必须佩戴安全帽。
In the factory, workers must wear (佩戴) safety helmets.
这个小女孩喜欢佩戴可爱的发夹。
This little girl likes to wear (佩戴) cute hair clips.
参加婚礼时,她佩戴了一枚漂亮的胸针。
When attending the wedding, she wore (佩戴) a beautiful brooch.
为了保暖,我们都佩戴了厚手套。
To keep warm, we all wore (佩戴) thick gloves.
他习惯在演讲时佩戴麦克风。
He is used to wearing (佩戴) a microphone when giving speeches.
在公共场合,请佩戴好口罩。
In public places, please wear (佩戴) your mask properly.
الگوهای دستوری
اصطلاحات و عبارات
"佩戴首饰 (pèidài shǒushì)"
wearing jewelry
她喜欢在特殊场合佩戴首饰。 (She likes to wear jewelry on special occasions.)
neutral"佩戴眼镜 (pèidài yǎnjìng)"
wearing glasses
他需要佩戴眼镜才能看清。 (He needs to wear glasses to see clearly.)
neutral"佩戴胸章 (pèidài xiōngzhāng)"
wearing a badge
所有员工都必须佩戴胸章。 (All employees must wear a badge.)
neutral"佩戴领带 (pèidài lǐngdài)"
wearing a tie
出席正式场合时,男士通常会佩戴领带。 (Men usually wear a tie when attending formal occasions.)
neutral"佩戴手表 (pèidài shǒubiǎo)"
wearing a watch
他习惯每天佩戴手表。 (He is used to wearing a watch every day.)
neutral"佩戴耳环 (pèidài ěrhuán)"
wearing earrings
她新买了一对漂亮的耳环佩戴。 (She bought a new pair of beautiful earrings to wear.)
neutral"佩戴手套 (pèidài shǒutào)"
wearing gloves
冬天出门时,最好佩戴手套保暖。 (When going out in winter, it's best to wear gloves to keep warm.)
neutral"佩戴婚戒 (pèidài hūnjiè)"
wearing a wedding ring
他们结婚后,都佩戴着婚戒。 (After they got married, they both wore wedding rings.)
neutral"佩戴耳机 (pèidài ěrjī)"
wearing headphones
他在图书馆里佩戴耳机听音乐。 (He wore headphones to listen to music in the library.)
neutral"佩戴安全帽 (pèidài ānquánmào)"
wearing a safety helmet
在建筑工地,必须佩戴安全帽。 (On construction sites, safety helmets must be worn.)
neutralالگوهای جملهسازی
Subj. + 佩戴 + Noun (accessory)
她喜欢佩戴各种珠宝。
Subj. + 佩戴 + Noun (accessory) + 在 + Place (body part)
他总是佩戴一块手表在他的左手腕上。
Subj. + V + 佩戴 + Noun (accessory)
为了安全,请佩戴安全帽。
Subj. + 习惯 + 佩戴 + Noun (accessory)
她习惯佩戴一副小巧的耳环。
被 + Subj. + 佩戴 + 的 + Noun (accessory)
被她佩戴的项链非常漂亮。
Subj. + 喜欢 + 佩戴 + 不同款式 + 的 + Noun (accessory)
她喜欢佩戴不同款式的围巾。
Subj. + 认为 + 佩戴 + Noun (accessory) + 能够 + Result
他认为佩戴领带能够让他看起来更专业。
Subj. + 经常 + 佩戴 + Noun (accessory) + 来 + Purpose
她经常佩戴墨镜来保护眼睛。
خانواده کلمه
اسمها
نحوه استفاده
When talking about wearing accessories like glasses, hats, jewelry, or medals, use 佩戴 (pèidài). It's often used for things that are put on the body but aren't clothes. Think of items that 'adorn' or 'are carried on' the person.
Examples:
她喜欢佩戴各种各样的项链。 (She likes to wear all sorts of necklaces.)
他每天都佩戴一副金丝眼镜。 (He wears a pair of gold-rimmed glasses every day.)
运动员在颁奖典礼上佩戴奖牌。 (Athletes wear medals at the awards ceremony.)
A common mistake is confusing 佩戴 (pèidài) with 穿 (chuān). While both mean 'to wear', 穿 is specifically for clothing, like shirts, pants, or shoes.
Incorrect: 她穿着一条项链。 (She wears a necklace.) - *Use 佩戴 instead.*
Correct: 她佩戴着一条项链。 (She wears a necklace.)
Incorrect: 他佩戴了一件外套。 (He wore a jacket.) - *Use 穿 instead.*
Correct: 他穿了一件外套。 (He wore a jacket.)
نکات
When to use 佩戴
Use 佩戴 when talking about wearing accessories like jewelry, glasses, badges, medals, or watches. It's more formal than 穿 (to wear clothes).
佩戴 vs. 穿
Remember, 佩戴 is for accessories, 穿 is for clothing. You 穿 a shirt (衬衫), but you 佩戴 a necklace (项链).
Common Objects with 佩戴
Think about things you 'put on' for decorative or functional purposes that aren't clothes. Examples: 眼镜 (glasses), 项链 (necklace), 耳环 (earrings), 手表 (watch), 胸针 (brooch).
Formal Contexts
佩戴 often appears in more formal contexts, such as describing someone wearing a uniform badge or a medal.
Don't confuse with 戴
While 戴 (dài) is a more general verb for 'to wear' accessories, 佩戴 (pèidài) carries a slightly more formal or ceremonial nuance. For everyday use, 戴 is often sufficient, but 佩戴 is correct and more precise in certain situations.
Think 'Adorn'
Consider 佩戴 as 'to adorn' or 'to sport' rather than just 'to wear.' This can help capture its slightly more refined meaning.
Practice with Sentences
Try forming sentences: 她喜欢佩戴各种珠宝。(She likes to wear various jewelry.) 他每天都佩戴一枚胸章。(He wears a badge every day.)
Cultural Significance
In some cultural contexts, 佩戴 certain items can have specific meanings, like 佩戴红领巾 (to wear a red scarf) for young pioneers.
Grammatical Structure
The structure is simple: Subject + 佩戴 + Object. No complex variations here, just straightforward usage.
Listen to Native Speakers
Pay attention to how native speakers use 佩戴 in different contexts. This will help you naturally grasp its appropriate usage.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a **PÈI** of earrings being **DÀI**ly worn. So, **PÈI DÀI** means to wear accessories.
تداعی تصویری
Picture someone carefully putting on a delicate necklace or a fancy watch. Focus on the action of adorning themselves with an item. This isn't just 'wearing clothes,' it's specifically about accessories.
شبکه واژگان
چالش
Describe three different items you might '佩戴' for a special event. For example, '我佩戴了一条项链,一对耳环,还有一个手镯。' (I wore a necklace, a pair of earrings, and a bracelet.)
ریشه کلمه
Composed of 佩 (pèi) 'to wear something at the waist, pendant' and 戴 (dài) 'to wear, to put on'.
معنای اصلی: To wear and carry (specifically items that are ornamental or accessorizing, rather than clothing).
Sino-Tibetan, Sinitic (Chinese)بافت فرهنگی
In Chinese culture, accessories often carry symbolic meaning, such as jade pendants for protection or good fortune, or specific jewelry for marital status. The act of 佩戴 can therefore be a subtle communication of personal beliefs, social status, or intentions, beyond just fashion.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Wearing a watch
- 他喜欢佩戴手表。
- Tā xǐhuān pèidài shǒubiǎo.
- He likes to wear a watch.
Wearing a necklace
- 她佩戴了一条漂亮的项链。
- Tā pèidài le yī tiáo piàoliang de xiàngliàn.
- She wore a beautiful necklace.
Wearing glasses
- 他需要佩戴眼镜才能看清楚。
- Tā xūyào pèidài yǎnjìng cái néng kàn qīngchǔ.
- He needs to wear glasses to see clearly.
Wearing a medal/badge
- 运动员佩戴着奖牌。
- Yùndòngyuán pèidài zhe jiǎngpái.
- The athlete is wearing a medal.
Wearing headphones
- 他习惯佩戴耳机听音乐。
- Tā xíguàn pèidài ěrjī tīng yīnyuè.
- He is used to wearing headphones to listen to music.
شروعکنندههای مکالمه
"你喜欢佩戴什么饰品?"
"Nǐ xǐhuān pèidài shénme shìpǐn?"
"What accessories do you like to wear?"
"你觉得佩戴手表有什么好处?"
"Nǐ juéde pèidài shǒubiǎo yǒu shénme hǎochù?"
"What do you think are the benefits of wearing a watch?"
"你通常在什么场合佩戴首饰?"
"Nǐ tōngcháng zài shénme chǎnghé pèidài shǒushì?"
"What occasions do you usually wear jewelry for?"
"你认为佩戴眼镜是一种时尚吗?"
"Nǐ rènwéi pèidài yǎnjìng shì yī zhǒng shíshàng ma?"
"Do you think wearing glasses is a fashion statement?"
"你有没有佩戴过有特殊意义的物品?"
"Nǐ yǒu méiyǒu pèidài guò yǒu tèshū yìyì de wùpǐn?"
"Have you ever worn something with special meaning?"
موضوعات نگارش
描述你最喜欢的一件佩戴物,以及它对你的意义。
Miáoshù nǐ zuì xǐhuān de yī jiàn pèidài wù, yǐjí tā duì nǐ de yìyì.
Describe your favorite accessory and its meaning to you.
想象一下,如果你必须佩戴一件物品一整天,你会选择什么,为什么?
Xiǎngxiàng yīxià, rúguǒ nǐ bìxū pèidài yī jiàn wùpǐn yī zhěng tiān, nǐ huì xuǎnzé shénme, wèishénme?
Imagine if you had to wear one item all day, what would you choose and why?
你觉得不同文化对佩戴饰品有什么不同的看法或习俗?
Nǐ juéde bùtóng wénhuà duì pèidài shìpǐn yǒu shénme bùtóng de kànfǎ huò xísú?
What do you think are the different views or customs on wearing accessories in different cultures?
你有没有因为佩戴某个物品而得到赞美或评论的经历?分享一下。
Nǐ yǒu méiyǒu yīn wéi pèidài mǒu ge wùpǐn ér dédào zànměi huò pínglùn de jīnglì? Fēnxiǎng yīxià.
Have you ever received compliments or comments because of wearing a particular item? Share it.
除了美观,你认为佩戴物品还有哪些实际功能或用途?
Chúle měiguān, nǐ rènwéi pèidài wùpǐn hái yǒu nǎxiē shí jì gōngnéng huò yòngtú?
Besides aesthetics, what other practical functions or uses do you think accessories have?
سوالات متداول
10 سوالGreat question! This is a common point of confusion for learners. 穿 (chuān) is for wearing clothes – think things that cover your body, like shirts, pants, and dresses. 戴 (dài), on the other hand, is specifically for wearing accessories. Things like jewelry, hats, glasses, watches, and gloves. So, you'd 穿 clothes and 戴 accessories.
Good observation. Both 佩戴 (pèidài) and 戴 (dài) mean 'to wear accessories.' However, 佩戴 (pèidài) has a slightly more formal and sometimes more polite or respectful nuance. It's often used when talking about wearing badges, medals, or items of symbolic importance. In everyday conversation, 戴 (dài) is more common and perfectly acceptable for most accessories. Think of 佩戴 as a more 'official' or 'ceremonial' way to say 'wear accessories.'
No, you cannot use 佩戴 for shoes. For shoes, you use 穿 (chuān). Shoes are considered clothing that covers your feet, not an accessory in the same way a watch or necklace is. So, you'd say 穿鞋 (chuān xié), not 佩戴鞋 (pèidài xié).
While 戴 is generally fine for most accessories, 佩戴 is often preferred for things that are worn for a specific purpose or have symbolic value. For example, 佩戴徽章 (pèidài huīzhāng - wear a badge), 佩戴奖章 (pèidài jiǎngzhāng - wear a medal), or 佩戴红领巾 (pèidài hónglǐngjīn - wear a red scarf, for Young Pioneers in China). It emphasizes the act of putting on and displaying these items.
Let's break it down. 佩 (pèi) means 'to wear' or 'to carry at the waist,' often referring to ornaments. Its radical is 亻 (rén), meaning 'person.' 戴 (dài) also means 'to wear' or 'to put on,' particularly headwear or accessories. Its radical is 戈 (gē), meaning 'dagger-axe,' though the meaning isn't directly related to its 'wear' function. Together, 佩戴 strengthens the meaning of 'wearing accessories.'
It is used, but perhaps less frequently than 戴 in very casual spoken Chinese. In everyday conversation, people often opt for the simpler 戴. However, 佩戴 is definitely common in more formal contexts, written Chinese, news reports, or when emphasizing the act of wearing something meaningful.
No, you would not use 佩戴 for makeup or perfume. For applying makeup, you'd use 化妆 (huàzhuāng). For applying perfume, you might use 喷香水 (pēn xiāngshuǐ - to spray perfume) or 擦香水 (cā xiāngshuǐ - to dab perfume). 佩戴 is strictly for items you physically put on and wear.
To negate 佩戴, you simply add 不 (bù) before it. So, 'not wearing a necklace' would be 不佩戴项链 (bù pèidài xiàngliàn). Remember, 不 (bù) is generally used to negate verbs and adjectives in Chinese.
佩戴 primarily refers to the action of putting on and wearing an accessory. It implies that the item is currently on you, but the emphasis is on the act of wearing it rather than a continuous state. If you want to say something is 'always on you,' you'd likely use different phrasing, perhaps indicating it's always worn or never taken off.
Yes, there are. Beyond the examples like 佩戴徽章 (pèidài huīzhāng), you might also hear 佩戴首饰 (pèidài shǒushì - to wear jewelry) or 佩戴眼镜 (pèidài yǎnjìng - to wear glasses), although 戴眼镜 is more common. It's often used when talking about regulations or formal expectations for wearing certain items.
خودت رو بسنج 162 سوال
她喜欢 ___ 帽子。(Tā xǐhuān ___ màozi.) She likes to ___ hats.
To wear accessories like hats, we use 戴 (dài). 穿 (chuān) is for clothes.
他 ___ 眼镜看书。(Tā ___ yǎnjìng kànshū.) He ___ glasses to read.
Glasses are accessories, so we use 戴 (dài).
小狗喜欢 ___ 项圈。(Xiǎo gǒu xǐhuān ___ xiàngquān.) The puppy likes to ___ a collar.
A collar is an accessory, so we use 戴 (dài).
妈妈 ___ 漂亮的耳环。(Māma ___ piàoliang de ěrhuán.) Mom ___ beautiful earrings.
Earrings are jewelry, so we use 戴 (dài).
她 ___ 手表上班。(Tā ___ shǒubiǎo shàngbān.) She ___ a watch to work.
A watch is an accessory, so we use 戴 (dài). Note the difference between 戴 (dài) and 带 (dài).
你喜欢 ___ 什么首饰?(Nǐ xǐhuān ___ shénme shǒushì?) What jewelry do you like to ___?
首饰 (shǒushì) means jewelry, so we use 戴 (dài).
Choose the correct word to complete the sentence: 她喜欢___项链。
佩戴 (pèidài) is specifically used for wearing accessories or jewelry. 穿 (chuān) is for clothes, and 戴 (dài) is more general but 佩戴 (pèidài) is more formal and specific for this context.
Which of the following can you '佩戴 (pèidài)'?
佩戴 (pèidài) is used for accessories like watches. 衣服 (yīfu), 帽子 (màozi), and 鞋子 (xiézi) use other verbs like 穿 (chuān) or 戴 (dài).
他喜欢___这块手表。
佩戴 (pèidài) means to wear accessories. 吃 (chī) is to eat, 喝 (hē) is to drink, and 看 (kàn) is to look.
你可以 '佩戴 (pèidài)' 你的裤子 (kùzi - pants)。
No, 佩戴 (pèidài) is for accessories like jewelry or watches, not clothing like pants. You would use 穿 (chuān) for pants.
这条项链 (xiàngliàn - necklace) 很漂亮,我喜欢 '佩戴 (pèidài)' 它。
Yes, 佩戴 (pèidài) is the correct verb for wearing a necklace, which is an accessory.
你 '佩戴 (pèidài)' 你的书包 (shūbāo - backpack) 去学校。
No, you don't '佩戴 (pèidài)' a backpack. You would use a verb like 背 (bēi - to carry on the back) for a backpack.
Write a sentence saying 'She wears a hat.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
她佩戴帽子。
Write a sentence saying 'I wear a watch.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我佩戴手表。
Write a sentence saying 'He wears glasses.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
他佩戴眼镜。
What does she wear?
این متن را بخوانید:
她佩戴帽子。
What does she wear?
帽子 means hat.
帽子 means hat.
What do I wear?
این متن را بخوانید:
我佩戴手表。
What do I wear?
手表 means watch.
手表 means watch.
What does he wear?
این متن را بخوانید:
他佩戴眼镜。
What does he wear?
眼镜 means glasses.
眼镜 means glasses.
This sentence means 'She likes to wear earrings.' The verb 佩戴 (pèi dài) comes after the subject and before the object.
This sentence means 'His dad wears a watch.' 爸爸 (bà ba) is the subject, followed by the verb 佩戴 (pèi dài) and then the object.
This sentence means 'I wear a necklace.' The structure is Subject + Verb + Quantity + Object.
她喜欢在夏天 ___ 太阳镜。
For glasses, we usually use '戴' (dài). '佩戴' (pèidài) is more formal.
他每天都 ___ 一块手表。
'戴' (dài) is the common verb for wearing accessories like watches.
妈妈喜欢 ___ 漂亮的耳环。
For earrings, '戴' (dài) is the correct and natural choice.
她今天 ___ 了一条项链。
'戴' (dài) is used for necklaces.
冬天的时候,我喜欢 ___ 围巾。
For scarves, '戴' (dài) is the common verb.
他参加派对时, ___ 了一个领结。
For ties or bow ties, '戴' (dài) is used.
Choose the correct word to complete the sentence: 她喜欢 ___ 一条项链。
To 'wear' accessories like a necklace, we use 戴 (dài). 穿 (chuān) is for clothes, and 吃 (chī) and 喝 (hē) mean 'eat' and 'drink' respectively.
Which word is used for wearing a watch?
For wearing items like a watch, jewelry, or glasses, the correct verb is 戴 (dài). 穿 (chuān) is for clothing. 用 (yòng) means 'to use', and 带 (dài) means 'to bring' or 'to carry'.
He likes to wear a hat. Which word completes the sentence: 他喜欢 ___ 一顶帽子。
To 'wear' a hat, we use 戴 (dài). 放 (fàng) means 'to put', 看 (kàn) means 'to see' or 'to watch', and 坐 (zuò) means 'to sit'.
You can use 穿 (chuān) for wearing a ring.
No, 穿 (chuān) is for wearing clothes. For wearing a ring, you should use 戴 (dài).
When you wear glasses, you use the word 戴 (dài).
Yes, 戴 (dài) is the correct verb for wearing accessories like glasses.
To wear a scarf, you should use the verb 穿 (chuān).
While a scarf is an item of clothing, it's considered an accessory in Chinese context when talking about the verb. For scarves, we typically use 戴 (dài), similar to how you 'wear' a necklace or a hat.
She likes to wear various beautiful earrings.
Excuse me, can you help me wear this necklace?
Athletes usually wear bracelets to record exercise data.
این را بلند بخوانید:
他今天佩戴了一块新手表。
تمرکز: Pèi dài
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
你喜欢佩戴戒指吗?
تمرکز: Pèi dài jiè zhǐ
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
她总是佩戴一条珍珠项链。
تمرکز: Pèi dài zhēn zhū xiàng liàn
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are going to a party. What accessory would you choose to wear? Describe it in a short Chinese sentence using '佩戴'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我会佩戴一条漂亮的项链去派对。
Your friend bought a new hat. Write a sentence telling them to wear it using '佩戴'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
你可以佩戴你的新帽子。
Describe something you regularly wear for work or study, using '佩戴'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我每天学习时都会佩戴眼镜。
小明每天出门前会做什么?
این متن را بخوانید:
小明有一块新手表。他每天出门前都会佩戴它。他的妈妈说,佩戴手表可以让他更守时。
小明每天出门前会做什么?
文章中提到“他每天出门前都会佩戴它。”
文章中提到“他每天出门前都会佩戴它。”
丽丽为什么佩戴不同的耳环?
این متن را بخوانید:
丽丽喜欢收集各种耳环。她经常根据衣服的颜色来佩戴不同的耳环。她的朋友们都很喜欢她的耳环。
丽丽为什么佩戴不同的耳环?
文章中说“她经常根据衣服的颜色来佩戴不同的耳环。”
文章中说“她经常根据衣服的颜色来佩戴不同的耳环。”
为什么工人在工厂里必须佩戴安全帽?
این متن را بخوانید:
在工厂里工作时,工人必须佩戴安全帽。这是为了保护他们的头部安全。如果不佩戴,可能会很危险。
为什么工人在工厂里必须佩戴安全帽?
文章中明确指出“这是为了保护他们的头部安全。”
文章中明确指出“这是为了保护他们的头部安全。”
This sentence means 'She likes to wear necklaces.' The structure is Subject + Verb + Object.
This sentence means 'He often wears a watch.' The adverb '经常' (often) comes before the verb '佩戴' (to wear).
This sentence means 'Please wear glasses.' '请' (please) indicates a polite request.
她喜欢在夏天___墨镜。
墨镜是配饰,所以用“佩戴”更合适。
这部电影的主角总是___一条特殊的项链。
项链是配饰,应该用“佩戴”。
请不要在游泳时___你的手表。
手表是配饰,用“佩戴”更准确。
她今天___了一顶漂亮的帽子。
帽子是配饰,所以用“佩戴”来描述戴帽子的行为。
他习惯___一枚戒指在左手。
戒指是珠宝饰品,用“佩戴”是正确的。
出席正式场合时,她喜欢___一些简单的首饰。
首饰是配饰,用“佩戴”更合适。
她喜欢在夏天___墨镜。
墨镜是配饰,应该用'佩戴'或'戴'。选项A'佩戴'是更正式的说法。
参加派对时,她喜欢___一条漂亮的项链。
项链是饰品,通常用'佩戴'。
他每天都___一块手表。
手表是配饰,可以用'佩戴'或'戴'。
你可以说“佩戴一件衣服”。
“佩戴”通常用于饰品和配件,衣服用“穿”。
“佩戴”和“戴”的意思完全相同,可以互换使用。
虽然两者都有“to wear”的意思,但“佩戴”更强调装饰性或正式场合,而“戴”更普遍。
在正式场合,使用“佩戴”比“戴”更合适。
“佩戴”通常比“戴”更正式。
You are going to a friend's birthday party. Describe what accessories you plan to wear. Use 佩戴 at least once.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我明天要去参加朋友的生日派对,我打算佩戴一条好看的项链和一副耳环。我还想戴上我最喜欢的手表。
Your friend bought a new watch and asks for your opinion. Write a short message telling them it looks good and suggesting they wear it often. Use 佩戴.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
你的新手表真好看!你应该经常佩戴它。它很适合你。
Describe a time you saw someone wearing something interesting (e.g., a special hat, a unique piece of jewelry). Where were you? What did they 佩戴?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
上周我在公园散步时,看到一个老奶奶佩戴了一顶非常漂亮的宽边帽。帽子上还有一些小花,看起来很有趣。
小明今天为什么佩戴领带?
این متن را بخوانید:
小明今天要去参加一个很重要的会议。他特意穿上了他最喜欢的西装,还佩戴了一条领带。他希望自己看起来很专业。
小明今天为什么佩戴领带?
文章中提到小明去参加重要的会议,并且希望自己看起来很专业,所以佩戴领带。
文章中提到小明去参加重要的会议,并且希望自己看起来很专业,所以佩戴领带。
根据短文,人们为什么在户外活动时佩戴太阳镜?
این متن را بخوانید:
为了保护眼睛,很多人在户外活动时会佩戴太阳镜。太阳镜可以阻挡紫外线,减少对眼睛的伤害。
根据短文,人们为什么在户外活动时佩戴太阳镜?
文章明确说明了佩戴太阳镜的原因是为了保护眼睛,阻挡紫外线。
文章明确说明了佩戴太阳镜的原因是为了保护眼睛,阻挡紫外线。
妈妈佩戴首饰的目的是什么?
این متن را بخوانید:
我的妈妈很喜欢买各种各样的首饰。她每次出门都会根据衣服的颜色和款式,选择不同的项链、耳环或者手链佩戴。她觉得这样能让整个人看起来更有气质。
妈妈佩戴首饰的目的是什么?
文章提到妈妈根据衣服选择首饰佩戴,是为了让整个人看起来更有气质。
文章提到妈妈根据衣服选择首饰佩戴,是为了让整个人看起来更有气质。
This sentence means 'She likes to wear necklaces.'
This sentence means 'He always wears a watch.'
This sentence means 'I wore earrings today.'
她喜欢在夏天___墨镜。
‘佩戴’ is specifically used for accessories like glasses.
出席正式场合时,她总会___一条精致的项链。
‘佩戴’ is the most appropriate verb for wearing jewelry in formal contexts.
那位老先生每天都___一块手表。
‘佩戴’ is suitable for items worn on the wrist, like a watch.
她喜欢___各种各样的耳环,每天都不重样。
‘佩戴’ is often used for ear decorations like earrings.
在重要的仪式上,他会___一枚家族徽章。
‘佩戴’ fits well with symbolic items worn on the body, such as badges.
运动员在比赛时需要___保护性的装备。
‘佩戴’ is correct for protective gear or accessories worn by athletes.
她喜欢在夏天佩戴太阳镜。哪个词可以替代“佩戴”?
“佩戴”和“戴”都可以表示穿戴饰品,但“佩戴”更正式。
当你去正式场合时,通常会______一些首饰。
“佩戴”专指穿戴饰品,符合语境。
她今天______了一条非常漂亮的项链。
“佩戴”常用于描述穿戴项链、耳环等饰品。
“佩戴”可以用于描述穿衣服,比如“佩戴一件衬衫”。
“佩戴”通常用于饰品,而不是衣物。穿衣应用“穿”。
在中文中,“佩戴”和“戴”在很多情况下可以互换使用,尤其是在描述饰品时。
“佩戴”和“戴”都可以表示穿戴饰品,但“佩戴”更正式或书面。
如果我想说“他戴着眼镜”,我可以使用“他佩戴眼镜”。
“佩戴”可以用于眼镜,因为它也是一种饰品或配件。
She likes to wear various fashionable accessories.
Excuse me, is your watch comfortable to wear?
The doctor advised her to wear knee pads when exercising.
این را بلند بخوانید:
他今天佩戴了一条漂亮的领带。
تمرکز: 佩戴 (pèi dài)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
你喜欢佩戴什么类型的耳环?
تمرکز: 佩戴 (pèi dài)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
我习惯佩戴一副眼镜来读书。
تمرکز: 佩戴 (pèi dài)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a time you chose a specific accessory to wear for an event. Explain what you wore and why.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
为了参加朋友的婚礼,我特意佩戴了一条珍珠项链。我觉得珍珠项链很优雅,能很好地搭配我的礼服。我平时很少佩戴这么正式的首饰,但这次我觉得很有必要。
Imagine you are giving advice to a friend about choosing accessories for a job interview. What would you tell them about what to wear and what not to wear?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
面试时佩戴的饰品不宜过多或过于华丽,最好选择一些简洁大方的款式,比如一块手表或者一对小耳钉。要避免佩戴那些会分散面试官注意力的饰品,保持专业和得体的形象很重要。
Write a short paragraph about the cultural significance of wearing certain accessories in China, for example, jade bracelets.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
在中国文化中,佩戴玉手镯有特殊的意义。很多人认为玉可以保平安、辟邪。因此,很多老年人喜欢佩戴玉手镯,也常有长辈送晚辈玉手镯作为祝福。
文章中提到的“她”为什么喜欢佩戴首饰?
این متن را بخوانید:
她很喜欢佩戴各种时尚的首饰,每天都会根据衣服的颜色和款式来选择不同的项链、耳环和手链。她认为这些小小的配饰能让她的整体造型更加完美,也能展现她的个人风格。
文章中提到的“她”为什么喜欢佩戴首饰?
文章中明确提到“她认为这些小小的配饰能让她的整体造型更加完美,也能展现她的个人风格”。
文章中明确提到“她认为这些小小的配饰能让她的整体造型更加完美,也能展现她的个人风格”。
根据文章,人们在传统节日佩戴饰品的主要目的是什么?
این متن را بخوانید:
在一些重要的传统节日,人们会佩戴一些具有象征意义的饰品。例如,在春节期间,有些地方的小孩会佩戴红绳或金饰,寓意吉祥和好运。这些习俗代代相传,承载着人们对美好生活的向往。
根据文章,人们在传统节日佩戴饰品的主要目的是什么?
文章中提到“寓意吉祥和好运”,说明这是佩戴饰品的主要目的。
文章中提到“寓意吉祥和好运”,说明这是佩戴饰品的主要目的。
为什么他会佩戴手表?
این متن را بخوانید:
虽然他不喜欢佩戴过于花哨的饰品,但他习惯性地佩戴一块手表。对他来说,手表不仅是看时间的工具,更是一种品味的体现。他挑选手表非常讲究,认为一块好的手表可以提升一个人的整体气质。
为什么他会佩戴手表?
文章中写道:“对他来说,手表不仅是看时间的工具,更是一种品味的体现。他挑选手表非常讲究,认为一块好的手表可以提升一个人的整体气质。”
文章中写道:“对他来说,手表不仅是看时间的工具,更是一种品味的体现。他挑选手表非常讲究,认为一块好的手表可以提升一个人的整体气质。”
This sentence describes someone who likes to wear a simple necklace. The order follows a typical subject-verb-object structure with modifiers.
This sentence explains that he usually wears a watch when attending a dinner party. The first part is a temporal clause, followed by the main clause.
This sentence states that people usually wear traditional ornaments during this festival. The structure introduces the time frame first, then the subject and their action.
她喜欢在夏天___墨镜。
墨镜属于饰品,应该用'戴'而不是'穿'、'放'或'拿'。
参加正式场合时,他习惯___领带。
'佩戴'更书面和正式,适合描述佩戴领带这种行为,尤其是在正式场合。'系'也可以,但'佩戴'更符合B2词汇的运用语境。
运动员在比赛时需要___护具来保护自己。
护具是穿戴在身上的保护性物品,因此用'佩戴'最准确。
她手上___了一枚漂亮的戒指,那是她丈夫送的。
对于戒指这类小件饰品,'带着'是一个很自然的表达,'佩戴着'也可以但不如'带着'口语化常用。
在高原地区旅行时,建议___太阳帽和太阳镜。
太阳帽和太阳镜都是穿戴在头面部的物品,用'佩戴'来描述其动作。
为了防止感染,医生在手术前必须___无菌手套。
对于手套,'戴上'是最常用且自然的动词。虽然'佩戴'也可以,但'戴上'更口语化,且在医疗语境中很常见。
她喜欢在夏天佩戴什么? (What does she like to wear in summer?)
夏天天气热,通常会佩戴帽子遮阳。 (It's hot in summer, so people usually wear hats to shade from the sun.)
参加正式晚宴时,他通常会佩戴什么? (What does he usually wear when attending a formal dinner party?)
领带是正式场合佩戴的饰品。 (A tie is an accessory worn for formal occasions.)
为了保护眼睛,在阳光下工作时应该佩戴什么? (What should be worn to protect the eyes when working in the sun?)
太阳镜可以保护眼睛免受阳光的伤害。 (Sunglasses can protect eyes from sun damage.)
你可以说“佩戴一件衣服”。 (You can say '佩戴一件衣服'.)
“佩戴”通常用于饰品,如手表、眼镜、首饰等,不用于衣服。 (Pèidài is usually used for accessories such as watches, glasses, jewelry, etc., not for clothes.)
她喜欢佩戴各种时尚的首饰来搭配她的衣服。 (She likes to wear all kinds of fashionable jewelry to match her clothes.)
“佩戴”非常适合描述戴首饰。 (Pèidài is very suitable for describing wearing jewelry.)
警察在执勤时通常会佩戴警徽。 (Police officers usually wear badges while on duty.)
警徽是一种标识性佩戴物。 (A police badge is an identifying item that is worn.)
She likes to wear various fashionable accessories.
On formal occasions, he always wears an exquisite watch.
This ethnic group has a tradition of wearing distinctive headdresses.
این را بلند بخوانید:
我母亲非常喜欢佩戴珍珠项链。
تمرکز: 佩戴 (pèidài)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
她为了出席晚宴特意佩戴了一套华丽的珠宝。
تمرکز: 华丽 (huálì)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
请问您佩戴的这款眼镜是什么品牌?
تمرکز: 眼镜 (yǎnjìng)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence describes someone's preference for wearing a pearl necklace.
This sentence explains that in a certain season, people wear scarves for warmth.
This sentence describes what someone wears for formal occasions.
在正式场合,人们通常喜欢___一枚胸针。
胸针 (xiōngzhēn) is an accessory, so '佩戴' (pèidài) is the most appropriate verb here, emphasizing the act of attaching it.
这位女士___着一套珍贵的祖母绿项链和耳环。
项链 (xiàngliàn) and 耳环 (ěrhuán) are jewelry, making '佩戴' (pèidài) the correct verb for wearing them as accessories.
为了保护眼睛,他习惯___太阳镜。
太阳镜 (tàiyángjìng) are an accessory worn for a specific purpose, so '佩戴' (pèidài) fits best here.
参加舞会时,她___了一条精美的钻石手链。
手链 (shǒuliàn) is a piece of jewelry, and '佩戴' (pèidài) is the specific verb for wearing such items.
公司规定所有员工上班时都必须___工作证。
工作证 (gōngzuòzhèng) is a badge or identification, and '佩戴' (pèidài) is used for wearing such items.
她总喜欢在头发上___一些精致的发饰。
发饰 (fàshì) are hair accessories, so '佩戴' (pèidài) is the correct verb to describe wearing them.
她喜欢在夏天______漂亮的墨镜。
“佩戴”特指佩戴首饰、徽章等装饰品,墨镜属于此类。 “穿”用于衣服,“戴”可以用于帽子、眼镜等,但“佩戴”更强调装饰性。“系”用于系带子。
参加正式场合时,男士通常会______领带。
“佩戴”用于领带,强调其作为配饰的属性。虽然“戴”也常用,但“佩戴”更显正式和精致。“穿戴”是穿和戴的总称,不特指某件物品。“系”用于系扣子或带子。
她一直______着那条母亲送给她的项链。
项链属于首饰,用“佩戴”最恰当。“戴”也可以用,但“佩戴”更能体现珍视和装饰的含义。“穿”用于衣服。“挂”是指悬挂,不是指穿戴在身上。
你可以说“他佩戴了一件衬衫”。
“佩戴”通常用于装饰品、首饰等,衬衫是衣物,应使用“穿”。
“佩戴”可以指佩戴一枚奖章。
“佩戴”常用于勋章、奖章、徽章等荣誉性或标志性的物品。
如果一个人戴着眼镜,可以说他“佩戴”了眼镜。
虽然“戴眼镜”更常用,但眼镜也属于可以被“佩戴”的饰品或功能性物品,特别是在强调其作为装饰或特定场合的配饰时。
The sentence describes someone wearing a precious sapphire ring.
This sentence mentions wearing a watch for business meetings.
The sentence talks about wearing a pearl necklace to match a dress.
این را بلند بخوانید:
请你用“佩戴”描述一个人戴着一顶帽子和一副眼镜。
تمرکز: 佩戴 (pèi dài)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
描述你上次参加特殊场合时佩戴了什么首饰。
تمرکز: 佩戴 (pèi dài)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
如果你要出席一个重要的晚宴,你会选择佩戴什么饰品?
تمرکز: 佩戴 (pèi dài)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are a fashion critic reviewing an extravagant gala. Describe the most striking accessory worn by a celebrity, using 佩戴 to convey how it was worn and its impact on their overall look. Focus on the nuances of how the accessory complemented or contrasted with their attire.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
在昨晚的慈善晚宴上,影后李芳的出现无疑是全场焦点。她颈部佩戴着一条由上百颗钻石镶嵌而成的项链,其璀璨光芒与她一袭深蓝色丝绒礼服形成强烈对比,却又奇妙地相互映衬。这条项链并非简单地挂在颈间,而是巧妙地垂坠至锁骨,完美勾勒出她优美的颈部线条,瞬间提升了她的整体气质。她选择佩戴这件独一无二的珍宝,不仅彰显了其不凡的品味,更让整个人散发出一种难以言喻的贵族气息,仿佛每一颗钻石都在诉说着古老而神秘的故事。
You are a museum curator drafting a descriptive label for an ancient artifact: a ceremonial headpiece. Detail its historical significance, the materials used, and most importantly, how it would have been佩戴 by a person of high status during that era, emphasizing the ritualistic aspect.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
这件出土于古蜀文明遗址的青铜头饰,距今已有三千余年历史。它由精炼的青铜铸造而成,表面镶嵌有绿松石和玉片,工艺精湛,图案繁复。根据考古发现和古籍记载,此头饰并非日常佩戴之物,而是部落首领或大祭司在重大祭祀典礼上才能佩戴的圣物。其独特的结构设计,确保佩戴者在进行祭祀活动时,能稳固地将头饰固定于头部,象征着其与天地神灵沟通的特殊身份与无上权力。佩戴此头饰,不仅是一种庄严的仪式,更是一种精神力量的传递,凝聚着整个部落的信仰与希望。
Write a short narrative from the perspective of a seasoned jeweler, describing the moment a customer chooses and then佩戴s a custom-made engagement ring for the first time. Convey the emotional significance of this act and the jeweler's observations.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我已经做了四十多年的珠宝生意,见证过无数对恋人的喜悦。上周,一位年轻人来取他定制的求婚戒指。那是一枚设计简洁却寓意深刻的钻戒,主钻周围环绕着小颗蓝宝石,象征着他对海洋般深沉的爱。当他小心翼翼地从我手中接过戒指,并亲手为他那略带羞涩的未婚妻佩戴上时,我看到她眼中泛起了泪光。那一刻,戒指不再只是一件冰冷的饰品,它承载了他们之间沉甸甸的承诺与未来。我注意到,她轻柔地转动着戒指,仿佛在感受它的重量与温度,那份珍视与幸福,溢于言表。作为一名匠人,能见证这样的瞬间,是最大的满足。
根据文章,古代中国佩戴玉器的主要目的不包括以下哪一项?
این متن را بخوانید:
在古代中国,玉器不仅仅是装饰品,更承载着丰富的文化内涵和精神象征。不同身份和地位的人,在不同的场合,都会选择佩戴特定形状、材质和纹饰的玉佩。例如,君子佩玉,象征着高洁的品格和君子的德行;而贵族妇女则常佩戴玉手镯、玉簪等,以示其身份尊贵。这些玉器不仅仅是美观,更重要的是通过佩戴它们,体现了佩戴者的修养与社会地位,是古代礼仪文化中不可或缺的一部分。
根据文章,古代中国佩戴玉器的主要目的不包括以下哪一项?
文章中提到玉器承载文化内涵和精神象征,不同身份和地位的人佩戴不同的玉器以示品格和地位,是礼仪文化的一部分。并未提及纯粹追求时尚潮流。
文章中提到玉器承载文化内涵和精神象征,不同身份和地位的人佩戴不同的玉器以示品格和地位,是礼仪文化的一部分。并未提及纯粹追求时尚潮流。
文章中对佩戴智能穿戴设备的担忧主要是什么?
این متن را بخوانید:
现代智能穿戴设备,如智能手表和健康监测手环,正日益融入人们的日常生活。这些设备不仅仅是计时工具或简单的装饰,它们能够实时监测佩戴者的心率、睡眠质量、步数等健康数据,并通过数据分析提供个性化的健康建议。佩戴这些智能设备,人们可以更直观地了解自己的身体状况,从而更积极地管理自己的健康。然而,也有人担忧过度依赖这些设备可能导致隐私泄露或对个人生活产生不必要的干扰。
文章中对佩戴智能穿戴设备的担忧主要是什么?
文章最后一句明确指出“也有人担忧过度依赖这些设备可能导致隐私泄露或对个人生活产生不必要的干扰”。
文章最后一句明确指出“也有人担忧过度依赖这些设备可能导致隐私泄露或对个人生活产生不必要的干扰”。
根据文章,宇航员佩戴防护装备的主要目的是什么?
این متن را بخوانید:
在户外极端环境中工作的人员,如宇航员、深海潜水员或高空作业者,他们所佩戴的防护装备是其生命安全的关键保障。这些装备往往集成了多项高科技功能,例如,宇航服不仅能提供氧气和调节温度,还能抵御宇宙射线;深海潜水服则需承受巨大水压,并配备通信和定位系统。佩戴这些专业装备并非为了美观,而是为了应对严苛的环境挑战,确保执行任务的安全与顺利。每一次佩戴,都意味着一份责任和对生命的尊重。
根据文章,宇航员佩戴防护装备的主要目的是什么?
文章中明确提到“宇航服不仅能提供氧气和调节温度,还能抵御宇宙射线”。
文章中明确提到“宇航服不仅能提供氧气和调节温度,还能抵御宇宙射线”。
This sentence describes someone who habitually wears an old-fashioned pocket watch. The structure is Subject + Habit + Verb (佩戴) + Quantity + Adjective + Noun (怀表).
This sentence indicates that she always wears a pearl necklace on important occasions. The structure starts with a prepositional phrase indicating time/place, followed by Subject + Adverb (总是) + Verb (佩戴) + Demonstrative + Adjective + Noun (项链).
This sentence explains that in many cultures, people wear specific ornaments to show their status. The structure is Prepositional phrase + Subject + Verb (佩戴) + Adjective + Noun (饰品) + Purpose (以 示 身份).
/ 162 درست
نمره کامل!
Summary
佩戴 is used for wearing accessories, not clothes.
- wear accessories
- wear jewelry
- wear glasses
When to use 佩戴
Use 佩戴 when talking about wearing accessories like jewelry, glasses, badges, medals, or watches. It's more formal than 穿 (to wear clothes).
佩戴 vs. 穿
Remember, 佩戴 is for accessories, 穿 is for clothing. You 穿 a shirt (衬衫), but you 佩戴 a necklace (项链).
Common Objects with 佩戴
Think about things you 'put on' for decorative or functional purposes that aren't clothes. Examples: 眼镜 (glasses), 项链 (necklace), 耳环 (earrings), 手表 (watch), 胸针 (brooch).
Formal Contexts
佩戴 often appears in more formal contexts, such as describing someone wearing a uniform badge or a medal.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.