B2 Idiom Formel

يضع الماء في الرمل

yada' al-ma' fi al-raml

Pour water on sand

Signification

To do something useless or futile.

🌍

Contexte culturel

In the desert regions, water is life. This phrase is very poignant here. Egyptians often use this to describe bureaucratic delays. Used in social contexts to describe stubborn people. Often used in business to describe bad investments.

💡

Context is key

Use this only when you are sure the task is truly hopeless.

Signification

To do something useless or futile.

💡

Context is key

Use this only when you are sure the task is truly hopeless.

Teste-toi

Complete the idiom.

أنت تضع الماء في ____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : الرمل

The idiom is 'pouring water into sand'.

🎉 Score : /1

Aides visuelles

Banque d exercices

1 exercices
Complete the idiom. Fill Blank A1

أنت تضع الماء في ____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : الرمل

The idiom is 'pouring water into sand'.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

No, it is descriptive of a situation, not a person.

Expressions liées

🔄

يحرث في البحر

synonym

Plowing the sea

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !