B2 Idiom フォーマル

يضع الماء في الرمل

yada' al-ma' fi al-raml

Pour water on sand

意味

To do something useless or futile.

🌍

文化的背景

In the desert regions, water is life. This phrase is very poignant here. Egyptians often use this to describe bureaucratic delays. Used in social contexts to describe stubborn people. Often used in business to describe bad investments.

💡

Context is key

Use this only when you are sure the task is truly hopeless.

意味

To do something useless or futile.

💡

Context is key

Use this only when you are sure the task is truly hopeless.

自分をテスト

Complete the idiom.

أنت تضع الماء في ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: الرمل

The idiom is 'pouring water into sand'.

🎉 スコア: /1

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

1 問題
Complete the idiom. Fill Blank A1

أنت تضع الماء في ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: الرمل

The idiom is 'pouring water into sand'.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

No, it is descriptive of a situation, not a person.

関連フレーズ

🔄

يحرث في البحر

synonym

Plowing the sea

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!