B2 Idiom औपचारिक

يضع الماء في الرمل

yada' al-ma' fi al-raml

Pour water on sand

मतलब

To do something useless or futile.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

In the desert regions, water is life. This phrase is very poignant here. Egyptians often use this to describe bureaucratic delays. Used in social contexts to describe stubborn people. Often used in business to describe bad investments.

💡

Context is key

Use this only when you are sure the task is truly hopeless.

मतलब

To do something useless or futile.

💡

Context is key

Use this only when you are sure the task is truly hopeless.

खुद को परखो

Complete the idiom.

أنت تضع الماء في ____.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: الرمل

The idiom is 'pouring water into sand'.

🎉 स्कोर: /1

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

1 अभ्यास
Complete the idiom. Fill Blank A1

أنت تضع الماء في ____.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: الرمل

The idiom is 'pouring water into sand'.

🎉 स्कोर: /1

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

1 सवाल

No, it is descriptive of a situation, not a person.

संबंधित मुहावरे

🔄

يحرث في البحر

synonym

Plowing the sea

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!