B2 Idiom 격식체

يضع الماء في الرمل

yada' al-ma' fi al-raml

Pour water on sand

To do something useless or futile.

🌍

문화적 배경

In the desert regions, water is life. This phrase is very poignant here. Egyptians often use this to describe bureaucratic delays. Used in social contexts to describe stubborn people. Often used in business to describe bad investments.

💡

Context is key

Use this only when you are sure the task is truly hopeless.

To do something useless or futile.

💡

Context is key

Use this only when you are sure the task is truly hopeless.

셀프 테스트

Complete the idiom.

أنت تضع الماء في ____.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: الرمل

The idiom is 'pouring water into sand'.

🎉 점수: /1

시각 학습 자료

연습 문제 은행

1 연습 문제
Complete the idiom. Fill Blank A1

أنت تضع الماء في ____.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: الرمل

The idiom is 'pouring water into sand'.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

1 질문

No, it is descriptive of a situation, not a person.

관련 표현

🔄

يحرث في البحر

synonym

Plowing the sea

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!