B2 Idiom رسمی

يضع الماء في الرمل

yada' al-ma' fi al-raml

Pour water on sand

معنی

To do something useless or futile.

🌍

زمینه فرهنگی

In the desert regions, water is life. This phrase is very poignant here. Egyptians often use this to describe bureaucratic delays. Used in social contexts to describe stubborn people. Often used in business to describe bad investments.

💡

Context is key

Use this only when you are sure the task is truly hopeless.

معنی

To do something useless or futile.

💡

Context is key

Use this only when you are sure the task is truly hopeless.

خودت رو بسنج

Complete the idiom.

أنت تضع الماء في ____.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الرمل

The idiom is 'pouring water into sand'.

🎉 امتیاز: /1

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

1 تمرین‌ها
Complete the idiom. جای خالی A1

أنت تضع الماء في ____.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الرمل

The idiom is 'pouring water into sand'.

🎉 امتیاز: /1

سوالات متداول

1 سوال

No, it is descriptive of a situation, not a person.

عبارات مرتبط

🔄

يحرث في البحر

synonym

Plowing the sea

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!