A1 Collocation Formel

يضع خطة

ydaa kht

Make a plan

Signification

To formulate a strategy or arrangement for future action.

🌍

Contexte culturel

In corporate Dubai or Riyadh, 'wada' khittah' is often followed by 'Action Plan' (خطة عمل). There is a huge emphasis on KPIs and strategic planning in the modern Arab professional world. Teachers in the Arab world frequently tell students to 'place a plan' for their studies. It is seen as the primary key to academic discipline. The term 'khittah' has deep roots in Islamic military history, referring to the strategic layout of military camps and new garrison cities. While 'Insha'Allah' is always said, failing to 'place a plan' for a social gathering is often seen as a lack of hospitality or seriousness.

💡

Use it for goals

Whenever you talk about a goal, use 'yada' khittah' to show you have a strategy to get there.

⚠️

Avoid 'Make'

Don't say 'ya'mal khittah' in formal writing; it sounds like a direct translation from English.

Signification

To formulate a strategy or arrangement for future action.

💡

Use it for goals

Whenever you talk about a goal, use 'yada' khittah' to show you have a strategy to get there.

⚠️

Avoid 'Make'

Don't say 'ya'mal khittah' in formal writing; it sounds like a direct translation from English.

🎯

Add Adjectives

Make your Arabic sound better by adding adjectives like 'shamilah' (comprehensive) or 'waqi'iyyah' (realistic).

💬

The Insha'Allah Factor

It's culturally polite to say 'Insha'Allah' after saying you will 'place a plan'.

Teste-toi

Fill in the blank with the correct present tense form of 'يضع' for 'I'.

أَنَا ____ خُطَّةً لِلدِّرَاسَةِ.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : أَضَعُ

The first person singular present tense prefix is 'A-' (أ).

Which phrase means 'to make an alternative plan'?

اخْتَر الجُمْلَةَ الصَّحِيحَةَ:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : يَضَعُ خُطَّةً بَدِيلَةً

'Badilah' means alternative, and 'yada' khittah' is the correct collocation.

Complete the dialogue with the correct word.

أَحْمَد: كَيْفَ سَنُسَافِرُ؟ سَارَة: لَا أَعْرِفُ، لِنَضَعْ ____ لِلرِّحْلَةِ.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : خُطَّةً

'Khittah' means plan, which fits the context of traveling.

Match the verb form to the person.

Match: 1. هُوَ (He) 2. نَحْنُ (We) 3. أَنْتِ (You-fem)

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 1-ج, 2-أ, 3-ب

These are the standard present tense conjugations for the verb 'yada'.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Where to use 'Yada' Khittah'

🏢

Business

  • Marketing
  • Sales
  • Growth
👤

Personal

  • Study
  • Diet
  • Travel

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the blank with the correct present tense form of 'يضع' for 'I'. Fill Blank A1

أَنَا ____ خُطَّةً لِلدِّرَاسَةِ.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : أَضَعُ

The first person singular present tense prefix is 'A-' (أ).

Which phrase means 'to make an alternative plan'? Choose A2

اخْتَر الجُمْلَةَ الصَّحِيحَةَ:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : يَضَعُ خُطَّةً بَدِيلَةً

'Badilah' means alternative, and 'yada' khittah' is the correct collocation.

Complete the dialogue with the correct word. dialogue_completion A1

أَحْمَد: كَيْفَ سَنُسَافِرُ؟ سَارَة: لَا أَعْرِفُ، لِنَضَعْ ____ لِلرِّحْلَةِ.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : خُطَّةً

'Khittah' means plan, which fits the context of traveling.

Match the verb form to the person. situation_matching A2

Match: 1. هُوَ (He) 2. نَحْنُ (We) 3. أَنْتِ (You-fem)

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 1-ج, 2-أ, 3-ب

These are the standard present tense conjugations for the verb 'yada'.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

Yes, but often the verb 'yada' is replaced by 'yihutt' (Levantine/Gulf) or 'yi'mil' (Egyptian). However, everyone understands 'yada' khittah'.

The plural is 'khutat' (خُطَط). So 'to make plans' is 'yada' khutat' (يَضَعُ خُطَطاً).

Yes, but 'khittah' usually implies something slightly more strategic than just a grocery list.

It is 'yada'. The 'waw' from the root 'wada'a' is dropped in the present tense.

You say 'khittah ba' (خطة ب) or 'khittah badilah' (alternative plan).

Yes, it is the standard formal way to express the concept in news, business, and literature.

'Yada' is general 'to put/formulate', while 'rasama' (to draw) implies a more detailed or visual design.

Yes, it works well for any organized event.

It is 'khittah istiratijiyyah' (خطة استراتيجية).

No, map is 'kharitah' (خريطة). They sound similar, so be careful!

Expressions liées

🔗

خُطَّة عَمَل

specialized form

Action plan

🔗

خُطَّة طَوَارِئ

specialized form

Emergency plan

🔗

رَسَمَ خُطَّة

similar

To draw/design a plan

🔗

نَفَّذَ خُطَّة

builds on

To execute a plan

🔗

فَشَلَ فِي الخُطَّة

contrast

To fail in the plan

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !