The word 'ajool' describes someone or something characterized by excessive speed and haste, often leading to errors.
Mot en 30 secondes
- Hasty or acting with excessive speed.
- Often implies lack of thought or care.
- Used for people, actions, and decisions.
Overview
كلمة “عجول” في اللغة العربية هي صفة تصف السمة الأساسية للاندفاع والسرعة المفرطة في التصرف أو الحركة. الشخص العجول هو من يفتقر إلى الصبر والهدوء، ويسعى لإنجاز الأمور بسرعة فائقة، مما قد يجعله يتجاوز التفاصيل المهمة أو يتجاهل العواقب المحتملة. هذه الصفة قد تحمل دلالات سلبية في كثير من الأحيان، حيث ترتبط بعدم النضج أو قلة الخبرة، ولكنها قد تستخدم أحيانًا لوصف الحماس الشديد أو الرغبة في تحقيق الأهداف بسرعة.
تُستخدم “عجول” عادة لوصف الأشخاص، ولكن يمكن أن تصف أيضًا الأفعال أو القرارات. على سبيل المثال، يمكن القول “كان قراره عجولاً” أو “تصرف بعجول”. في سياقات معينة، قد تأتي بمعنى “سريع” أو “مُسرع”، ولكن مع التركيز على الجانب السلبي للسرعة المفرطة أو عدم التفكير. لا تُستخدم لوصف الأشياء الجامدة إلا إذا كان هناك تشبيه ضمني للشخص العجول.
تظهر كلمة “عجول” بشكل متكرر في سياقات تتحدث عن:
- 1القرارات والأحكام: “لا تتخذ قراراً عجولاً في هذا الأمر.”
- 1الأفعال وردود الفعل: “كان رد فعله عجولاً وغير مدروس.”
- 1الشخصية والسلوك: “هو شخص عجول بطبعه، لا يصبر على شيء.”
- 1النصائح والتحذيرات: “نصحته بأن لا يكون عجولاً وأن يفكر جيداً.”
- 1الأعمال والمشاريع: “العمل العجول يؤدي إلى أخطاء كثيرة.”
هناك عدة كلمات تشترك مع “عجول” في المعنى أو السياق، ولكن لكل منها دلالتها الخاصة:
- سريع: كلمة عامة تعني التحرك أو الإنجاز بسرعة، دون أن تحمل بالضرورة دلالة سلبية. يمكن أن يكون الشخص سريعاً في إنجاز مهامه بكفاءة.
- متسرع: قريبة جداً من “عجول”، وتركز على الاندفاع وعدم التفكير، وغالباً ما تحمل نفس الدلالة السلبية.
- مندفع: تشير إلى الشخص الذي يتصرف بناءً على دوافع لحظية أو عاطفية قوية دون تفكير منطقي.
- مستعجل: تعني وجود حاجة ماسة للسرعة، وقد تكون إيجابية أو سلبية حسب السياق، لكنها تركز على ضيق الوقت أكثر من عدم التروي.
بينما “عجول” و“متسرع” غالباً ما تتشابهان في التركيز على عدم التروي، فإن “سريع” كلمة محايدة، و“مندفع” تركز على التأثير العاطفي، و“مستعجل” تركز على عامل الوقت.
Exemples
لا تكن عجولاً في حكمك على الآخرين، أعطهم فرصة.
everydayDon't be hasty in your judgment of others; give them a chance.
إن اتخاذ قرار استثماري عجول قد يعرض أموالك للخطر.
formalMaking a hasty investment decision can put your money at risk.
يا أخي، ليش مستعجل كذا؟ خذ راحتك، الموضوع ما يستاهل عجلة.
informalBro, why are you in such a rush? Take your time, the matter doesn't warrant such haste.
تُظهر الدراسات أن النتائج العجولة في البحث العلمي قد تفتقر إلى الدقة اللازمة.
academicStudies show that hasty research findings may lack the necessary accuracy.
Collocations courantes
Phrases Courantes
لا تكن عجولاً
Don't be hasty
بشكل عجول
hastily
النتائج العجولة
hasty results
Souvent confondu avec
Both 'ajool' and 'mutasirri'' mean hasty and imply a lack of thought. 'Mutasirri'' might sometimes emphasize the impulsive nature more strongly, acting on sudden urges.
'Saree'' simply means fast and can be neutral or positive, indicating efficiency. 'Ajool' specifically points to excessive, often ill-considered speed, usually with negative connotations.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
The adjective 'ajool' is primarily used to describe people or their actions and decisions. It carries a negative connotation, implying rashness and a lack of careful consideration. While it means 'hasty', it's often stronger than just 'quick'.
Erreurs courantes
Avoid using 'ajool' to describe inanimate objects unless making a direct comparison to a person's haste. Ensure the context clearly implies a lack of thought, not just speed.
Tips
Think Before You Act
Remember that 'ajool' implies acting without sufficient thought. Take a moment to pause and consider before making decisions or performing actions.
Beware of Hasty Decisions
Acting 'ajool' can lead to mistakes and regrettable outcomes. Always strive for thoughtful consideration, especially in important matters.
Patience is Valued
In many Arab cultures, patience and deliberation are highly valued traits. Acting 'ajool' might be seen as immature or disrespectful in certain social contexts.
Origine du mot
The word 'ajool' stems from the Arabic root 'ayn-jeem-laam' (ع-ج-ل), which relates to hastening or being quick. The adjective form emphasizes the characteristic of being hasty.
Contexte culturel
In many Arab cultures, patience ('sab'r') and deliberation are highly valued virtues. Acting 'ajool' can sometimes be perceived as a sign of immaturity or lack of respect for the process or the people involved.
Astuce mémo
Imagine someone rushing so fast they trip ('ajalah' sound) and make a mistake. 'Ajool' is the person who trips because they were too hasty.
Questions fréquentes
4 questionsكلمة "سريع" تصف مجرد السرعة في الحركة أو الإنجاز، وقد تكون صفة إيجابية أو سلبية. أما "عجول" فتصف السرعة المفرطة المصحوبة غالباً بعدم التفكير أو التروي، وتحمل دلالة سلبية بشكل عام.
في حالات نادرة جداً، قد تستخدم لوصف الحماس الشديد أو الرغبة القوية في الإنجاز السريع، ولكن المعنى الغالب والأكثر شيوعاً هو السلبي المتعلق بالاندفاع وعدم التفكير.
لتجنب التصرف بعجلة، يجب أخذ وقت كافٍ للتفكير قبل اتخاذ القرارات أو القيام بالأفعال. من المفيد أيضاً طلب المشورة من الآخرين أو التوقف لحظة للتأمل في الموقف.
نعم، يمكن استخدامها لوصف سلوك حيوان يتصرف بسرعة أو باندفاع، مثل "قفز الحيوان العجول"، ولكنها تظل مرتبطة بفكرة عدم التروي أو الحذر.
Teste-toi
لا تتخذ قراراً ______ قبل أن تفهم كل جوانب المشكلة.
كلمة "عجولاً" هي الأنسب لوصف القرار المتخذ بسرعة ودون تفكير كافٍ، وهو ما يتوافق مع سياق الجملة.
كانت ردة فعله على الخبر عجولة وغير مدروسة.
الجملة تشير إلى أن ردة الفعل كانت سريعة ولم تتضمن تفكيراً كافياً، وهذا هو المعنى الدقيق لكلمة "عجول" في هذا السياق.
النتائج، الأخطاء، تؤدي، العجولة، إلى
هذه الجملة تعبر عن علاقة سببية شائعة، حيث أن التصرف بعجلة غالباً ما ينتج عنه أخطاء.
Score : /3
Summary
The word 'ajool' describes someone or something characterized by excessive speed and haste, often leading to errors.
- Hasty or acting with excessive speed.
- Often implies lack of thought or care.
- Used for people, actions, and decisions.
Think Before You Act
Remember that 'ajool' implies acting without sufficient thought. Take a moment to pause and consider before making decisions or performing actions.
Beware of Hasty Decisions
Acting 'ajool' can lead to mistakes and regrettable outcomes. Always strive for thoughtful consideration, especially in important matters.
Patience is Valued
In many Arab cultures, patience and deliberation are highly valued traits. Acting 'ajool' might be seen as immature or disrespectful in certain social contexts.
Exemples
4 sur 4لا تكن عجولاً في حكمك على الآخرين، أعطهم فرصة.
Don't be hasty in your judgment of others; give them a chance.
إن اتخاذ قرار استثماري عجول قد يعرض أموالك للخطر.
Making a hasty investment decision can put your money at risk.
يا أخي، ليش مستعجل كذا؟ خذ راحتك، الموضوع ما يستاهل عجلة.
Bro, why are you in such a rush? Take your time, the matter doesn't warrant such haste.
تُظهر الدراسات أن النتائج العجولة في البحث العلمي قد تفتقر إلى الدقة اللازمة.
Studies show that hasty research findings may lack the necessary accuracy.
Related Content
Ce mot dans d'autres langues
Vocabulaire associé
Plus de mots sur general
عادةً
A1Cet adverbe décrit quelque chose qui se produit souvent ou de manière normale. C'est comme dire 'normalement'.
إعداد
B2C'est le processus de préparation de quelque chose, comme cuisiner un plat ou un projet.
عاضد
B2Ce verbe signifie aider ou soutenir quelqu'un, surtout quand il en a besoin.
عادةً ما
B2Cet adverbe signifie généralement que quelque chose se produit la plupart du temps.
عادي
A1Ce mot signifie que quelque chose est typique ou habituel, comme un jour normal.
عاقبة
B1C'est le résultat d'une action, souvent quelque chose de négatif ou qui n'était pas souhaité.
أعلى
A1Ce mot indique une direction ou une position plus haute. Pense à te déplacer 'vers le haut'.
عال
B1Ce mot signifie 'haut' en termes de niveau ou de volume, comme un son aigu ou un prix élevé.
عالٍ
A2Décrit quelque chose de très fort ou qui se trouve à une grande hauteur.
عَالَمِيّ
B1Qui concerne le monde entier. C'est quelque chose qui a une portée internationale ou planétaire.