عصير
- Cultural Importance
- Fresh juice is a symbol of hospitality and refreshment across the Middle East and North Africa.
- Grammar Note
- The word is masculine and forms a regular broken plural, which is essential to remember.
- Regional Usage
- It is universally understood in all dialects without any major variations in pronunciation.
أحب أن أشرب عصير المانجو في الصيف.
هل تريد عصير برتقال أم تفاح؟
هذا الـ عصير طبيعي مئة بالمئة.
اشتريت زجاجة عصير من المتجر.
لا يوجد سكر في هذا الـ عصير.
- Idafa Construction
- Always place عصير before the fruit name (e.g., Aseer Tuffah) to say 'apple juice'.
- Adjective Agreement
- Since the word is masculine, adjectives must be masculine, like طازج (fresh).
- Plural Usage
- Use عصائر when referring to multiple types of juices available at a store or cafe.
أريد كوباً من عصير الليمون.
صنعت أمي عصير فواكه مشكلة.
الـ عصير بارد جداً اليوم.
هل شربت الـ عصير كله؟
نبيع أفضل عصير في المدينة.
- Juice Shops
- A central part of street culture where fresh drinks are made to order.
- Ramadan Iftar
- Essential traditional juices are served daily to break the fast.
- Supermarkets
- Used on packaging and aisle signs to direct shoppers.
في مقهى الشارع، طلبت عصير قصب.
قدمت لي جدتي عصير ليمون بالنعناع.
رأيت إعلاناً عن عصير جديد في التلفاز.
قسم الـ عصير في نهاية هذا الممر.
لا تكتمل مائدة الإفطار بدون عصير.
- Word Order
- Never say 'Burtuqal Aseer'. Always place the word 'Aseer' before the fruit name.
- Gender Mismatch
- Do not use feminine adjectives with this masculine noun.
- Pronunciation
- Practice the 'Ayn' letter to avoid sounding like you are saying an English 'A'.
خطأ: برتقال عصير / صحيح: عصير برتقال.
خطأ: عصير باردة / صحيح: عصير بارد.
أنا أشرب الـ عصير ببطء.
هذه قائمة الـ عصائر المتاحة.
لا تقل تفاح عصير أبداً.
- Mashrub (مشروب)
- A general term for any beverage or drink, broader than juice.
- Sharab (شراب)
- Usually refers to a sweet syrup that is diluted with water before drinking.
- Makhfuq (مخفوق)
- Means blended or shaken, often used for milkshakes or thick smoothies.
أفضل الـ عصير على المشروبات الغازية.
هذا ليس عصير بل شراب سكري.
هل تبيعون عصير أم سموثي فقط؟
الـ عصير الطبيعي مفيد للصحة.
Exemple
أريد كأساً من عصير البرتقال.
Contenu associé
Grammaire lie
Expressions liées
Plus de mots sur food
أعدّ
A1Préparer ou fabriquer quelque chose pour qu'il soit prêt à l'emploi.
عدس
A2Le mot 'Adas' signifie lentilles en arabe. C'est un aliment de base utilisé dans la soupe.
عجين
A2La pâte est un mélange épais de farine et de liquide utilisé pour la cuisson.
عنب
A2Le mot 'عنب' signifie raisin en arabe. C'est un fruit qui pousse en grappes sur la vigne.
عسل
A2Miel. Une substance sucrée produite par les abeilles.
عَصير
A2Le jus est le liquide extrait des fruits ou des légumes. En arabe, 'asīr' est un mot courant pour cette boisson.
عطري
A2Cet adjectif signifie 'aromatique' ou 'parfumé'. On l'utilise pour décrire une fleur ou une huile.
ابتلع
A1Faire passer de la nourriture ou une boisson de la bouche vers l'estomac.
أضاف
A1C'est mettre une chose avec une autre pour augmenter la quantité.
إفطار
A1Le petit-déjeuner; le premier repas de la journée.
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterDécouvre notre contenu d'apprentissage
Langues
Vocabulaire
Expressions
Règles de grammaire
Nous utilisons des cookies essentiels pour la connexion, la sécurité et les préférences. Les analyses optionnelles ne démarrent que si vous les acceptez.
Installer SubLearn
Ajoute à ton écran d'accueil pour une expérience plus rapide, comme une application
Se connecter Créer un compte
Fastest option
Historique des conversations
Aucune conversation passée.
Assistant SubLearn
Support IA
Tu veux créer un ticket de support ? Un agent humain pourra t'aider.
Tu as utilisé tes messages gratuits
Inscris-toi pour un chat IA illimitéPropulsé par IA — les réponses peuvent parfois être inexactes