C1 Relative Clauses 15 min read Moyen

Le pronom relatif indéfini en allemand : 'was' (Tout, rien, ce que)

Retiens bien ça : tu utilises was pour les pronoms indéfinis, pour les superlatifs neutres et pour commenter une phrase entière. Jamais pour un nom spécifique et genré !

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'was' as a relative pronoun when referring to indefinite pronouns like 'alles', 'nichts', or entire clauses.

  • Use 'was' after indefinite pronouns: 'Alles, was ich weiß, ist wahr.'
  • Use 'was' after superlatives (neut. sing.): 'Das Beste, was mir passierte.'
  • Use 'was' when the relative clause refers to a whole sentence: 'Er kam zu spät, was mich ärgerte.'
Indefinite Pronoun/Superlative/Clause + , + was + [Verb at end]

Overview

### Overview
En tant qu'apprenant de niveau C1, tu as déjà bien intégré les pronoms relatifs der, die, das. Tu sais qu'ils s'accordent en genre et en nombre avec l'antécédent. Cependant, la langue allemande, dans sa grande logique, nous pose un défi quand l'antécédent n'est pas un objet ou une personne précise, mais une idée abstraite, une quantité indéfinie (comme « tout » ou « rien »), ou même le contenu total d'une proposition précédente.
C'est ici qu'intervient le pronom relatif indéfini was. En français, nous utilisons souvent « ce qui » ou « ce que » pour remplir ce rôle, mais l'usage de was en allemand est plus systématique et rigide, surtout lorsqu'il est régi par une préposition. Maîtriser was est le signe distinctif qui sépare l'utilisateur intermédiaire de l'utilisateur avancé.
Là où un débutant hésiterait ou ferait une erreur de syntaxe en essayant de calquer le français, toi, tu sauras structurer tes phrases avec cette élégance propre aux locuteurs natifs. Comprendre was ne consiste pas seulement à apprendre un mot de plus, mais à saisir comment l'allemand traite l'abstraction. C'est une compétence cruciale pour les examens de haut niveau et pour la rédaction académique ou professionnelle, où la précision syntaxique est scrutée.
Ne vois pas cela comme une règle isolée, mais comme un pont nécessaire entre la pensée conceptuelle et la structure grammaticale allemande.
### How This Grammar Works
Le principe fondamental de was repose sur l'absence de genre et de nombre de son antécédent. En français, nous avons une structure binaire : « ce qui » (sujet) et « ce que » (objet). En allemand, was est invariable.
Il ne change pas selon la fonction syntaxique (sujet ou objet) dans la subordonnée relative. C'est une grande différence avec le français où le choix entre « qui » et « que » est obligatoire pour marquer la fonction. En allemand, c'est la place du verbe conjugué à la fin de la subordonnée qui indique clairement qu'il s'agit d'une relative.
Prenons l'exemple : Alles, was ich sehe, gefällt mir. Ici, was joue le rôle de complément d'objet direct (COD). En français, nous dirions « Tout ce que je vois me plaît ». Remarque que le français change de pronom selon la fonction, alors que l'allemand utilise was pour tout.
Plus intéressant encore, was peut reprendre une proposition entière. Exemple : Er hat gelogen, was mich sehr enttäuscht hat. (Il a menti, ce qui m'a beaucoup déçu). Ici, was ne remplace pas un mot, mais l'acte de mentir.
C'est l'équivalent parfait de notre « ce qui » en français lorsqu'il a une fonction de pronom relatif neutre à valeur de résumé. La difficulté majeure pour nous, francophones, est de ne pas essayer de traduire « ce qui » par das, was systématiquement. Parfois, was suffit seul, et l'usage de das est proscrit si l'antécédent est indéfini.
C'est une gymnastique mentale : identifier si l'antécédent est un nom défini (on utilise der/die/das) ou un concept indéfini/une proposition (on utilise was).
### Formation Pattern
La formation est assez directe, mais elle exige une rigueur absolue sur l'ordre des mots (Verbletztstellung). Le pronom relatif was introduit la proposition subordonnée, et le verbe conjugué est rejeté en fin de phrase.
| Structure | Rôle de was | Exemple | Traduction |
|---|---|---|---|
| Antécédent indéfini + , + was + ... + verbe | Pronom relatif | Alles, was du sagst, ist wahr. | Tout ce que tu dis est vrai. |
| Proposition + , + was + ... + verbe | Pronom relatif | Er kam spät, was mich ärgerte. | Il est venu tard, ce qui m'a énervé. |
Pour les prépositions, le système des composés en wo- est impératif. On ne peut jamais dire mit was ou für was dans une relative. Il faut transformer la préposition en wo- + préposition. Si la préposition commence par une voyelle, on ajoute un r euphonique.
| Préposition | Composé | Exemple | Traduction |
|---|---|---|---|
| mit | womit | Das ist das Werkzeug, womit er arbeitet. | C'est l'outil avec lequel il travaille. |
| für | wofür | Das ist alles, wofür ich lebe. | C'est tout pour quoi je vis. |
| an | woran | Das ist das Einzige, woran ich denke. | C'est la seule chose à laquelle je pense. |
### When To Use It
L'usage de was est obligatoire dans quatre contextes précis :
  1. 1Après des pronoms indéfinis : alles, nichts, etwas, vieles, weniges, einiges. C'est le cas le plus fréquent. Si tu vois l'un de ces mots, was est ton seul choix.
  2. 2Après des superlatifs substantivés : das Beste, das Schlimmste, das Wichtigste. En français, on dirait « La meilleure chose que... », mais en allemand, on utilise le neutre substantivé + was. Exemple : Das Beste, was ich je gegessen habe.
  3. 3Après le pronom démonstratif das utilisé de manière neutre pour désigner une situation générale. Exemple : Das ist genau das, was ich brauche.
  4. 4Pour reprendre une proposition entière : C'est une structure très élégante à l'écrit. Elle permet d'ajouter un commentaire sur le fait qui vient d'être énoncé. « Il a gagné le match, ce qui est une surprise ». En allemand : Er hat das Spiel gewonnen, was eine Überraschung ist. C'est beaucoup plus fluide que de commencer une nouvelle phrase avec Das ist eine Überraschung.
### Common Mistakes
  1. 1L'interférence du « ce que » français : Beaucoup d'élèves écrivent Alles, das ich sehe.... C'est une erreur classique de transfert. En français, « que » est un pronom relatif simple, et on pense que das est son équivalent. Mais das en allemand est un pronom relatif spécifique qui exige un antécédent neutre défini. Avec alles, was est obligatoire.
  2. 2La confusion avec les interrogatifs : Certains élèves utilisent was dans des subordonnées interrogatives indirectes au lieu de relatives. Bien que la forme soit identique, la fonction diffère. Il faut bien distinguer : Ich weiß nicht, was er macht (interrogatif : je ne sais pas quelle chose il fait) et Das ist alles, was er macht (relatif : c'est tout ce qu'il fait). La structure est la même, mais la compréhension de la nuance est cruciale pour le niveau C1.
  3. 3L'oubli du composé en wo- : L'erreur la plus fréquente chez les francophones est de vouloir garder la préposition séparée : Das ist das Buch, mit was ich lerne. C'est une faute lourde qui sonne très « étranger ». Le français permet « avec quoi », mais l'allemand exige la fusion. C'est un réflexe à acquérir par la pratique répétée : préposition + pronom relatif = wo + préposition.
### Contrast With Similar Patterns
Il est essentiel de ne pas confondre was avec les pronoms relatifs définis.
| Fonction | Pronom der/die/das | Pronom was |
|---|---|---|
| Antécédent | Nom spécifique (ex: der Mann) | Indéfini (ex: alles) |
| Accord | Genre et nombre | Invariable |
| Usage | Référence précise | Référence abstraite/générale |
La distinction est simple : si tu peux remplacer l'antécédent par un nom précis (ex: der Tisch, die Blume), utilise der/die/das. Si l'antécédent est un concept flou (alles, nichts) ou une situation, was est requis.
### Quick FAQ
  1. 1Peut-on utiliser was après un nom neutre ? Non. Même si le nom est neutre (ex: das Kind), on doit utiliser das. Das Kind, das dort spielt... est correct, Das Kind, was dort spielt... est incorrect.
  2. 2Pourquoi dit-on woran et pas woan ? C'est une question d'euphonie. Le r inséré permet d'éviter le hiatus entre le o de wo et la voyelle de la préposition. C'est une règle phonétique très courante en allemand.
  3. 3Was peut-il être utilisé dans le langage parlé ? Oui, c'est très courant. En fait, c'est même obligatoire pour rester naturel. Éviter was dans ces contextes rendrait ton allemand très rigide, presque artificiel, comme si tu parlais une langue de manuel scolaire du 19ème siècle.

Usage of 'was' as a Relative Pronoun

Antecedent Type Relative Pronoun Verb Position
Indefinite Pronoun (alles, nichts)
was
End of clause
Superlative (das Beste)
was
End of clause
Whole Clause
was
End of clause
Neutral Pronoun (etwas, vieles)
was
End of clause
Ordinal number (das Erste)
was
End of clause

Meanings

The relative pronoun 'was' serves to introduce relative clauses that do not refer to a specific noun, but to an indefinite concept or an entire preceding statement.

1

Indefinite Pronoun Reference

Referring to words like 'alles', 'nichts', 'etwas', 'vieles'.

“Nichts, was er sagte, war gelogen.”

“Alles, was ich brauche, ist Liebe.”

2

Superlative Reference

Referring to an adjective in the superlative degree.

“Das Schönste, was ich je gesehen habe.”

“Das Beste, was uns passieren konnte.”

3

Whole Clause Reference

Referring to the entire content of the preceding main clause.

“Er hat die Prüfung bestanden, was mich sehr freut.”

“Sie kam nicht zur Arbeit, was alle überraschte.”

Reference Table

Reference table for Le pronom relatif indéfini en allemand : 'was' (Tout, rien, ce que)
Type d'antécédent Antécédent Explicatif Pronom Relatif Scénario d'Utilisation
Pronom Indéfini
alles, nichts, etwas
was
Déclarations généralisantes
Superlatif Neutre
das Beste, das Schönste
was
Exprimer des extrêmes
Phrase Entière
(Idée complète), ...
was
Commenter une situation
Pronom Démonstratif
das (la chose qui)
was
Définir un concept spécifique
Pronoms de Quantité
vieles, weniges
was
Quantités vagues
Nombres Ordinaux (Neutre)
das Erste, das Letzte
was
Concepts séquentiels

Spectre de formalité

Formel
Alles, was er sagt, entspricht der Wahrheit.

Alles, was er sagt, entspricht der Wahrheit. (Discussing honesty)

Neutre
Alles, was er sagt, ist wahr.

Alles, was er sagt, ist wahr. (Discussing honesty)

Informel
Alles, was er so labert, stimmt.

Alles, was er so labert, stimmt. (Discussing honesty)

Argot
Alles, was er quatscht, ist wahr.

Alles, was er quatscht, ist wahr. (Discussing honesty)

Quand utiliser 'was' comme pronom relatif

was

Pronoms Indéfinis

  • alles everything
  • nichts nothing
  • etwas something

Superlatifs

  • das Beste the best
  • das Einzige the only thing

das vs. was

Nom Spécifique (das)
{das|n} {Buch|n}, das... le livre que...
{das|n} {Haus|n}, das... la maison que...
Concept Indéfini (was)
Alles, was... Tout ce qui...
Nichts, was... Rien de ce qui...

Choisir le bon pronom

1

L'antécédent est-il un nom spécifique ?

YES
Utilise der/die/das
NO
Passe à l'étape suivante
2

Est-ce « alles », « nichts » ou un superlatif ?

YES
Utilise 'was'
NO ↓

Les déclencheurs de 'was'

🔢

Pronoms

  • alles
  • etwas
  • nichts
  • vieles
🏆

Superlatifs

  • das Schönste
  • das Beste
  • das Letzte

Exemples par niveau

1

Alles, was ich habe.

Everything that I have.

2

Nichts, was ich mag.

Nothing that I like.

3

Das ist, was ich will.

That is what I want.

4

Alles, was gut ist.

Everything that is good.

1

Gibt es etwas, was ich tun kann?

Is there something that I can do?

2

Das Beste, was ich kenne.

The best that I know.

3

Er sagt alles, was er denkt.

He says everything that he thinks.

4

Ich weiß nicht, was er meint.

I don't know what he means.

1

Er kam zu spät, was mich ärgerte.

He arrived late, which annoyed me.

2

Sie hat gewonnen, was alle freute.

She won, which pleased everyone.

3

Das ist das Einzige, was zählt.

That is the only thing that counts.

4

Er lügt, was ich nicht mag.

He lies, which I don't like.

1

Das Schlimmste, was passieren konnte, geschah.

The worst that could happen, happened.

2

Er vergaß den Termin, was ein Problem war.

He forgot the appointment, which was a problem.

3

Alles, was wir besprochen haben, ist wichtig.

Everything we discussed is important.

4

Das ist alles, was ich dazu sagen kann.

That is all I can say about that.

1

Die Firma wurde verkauft, was weitreichende Folgen hatte.

The company was sold, which had far-reaching consequences.

2

Er behauptete, er sei krank, was sich als falsch herausstellte.

He claimed he was sick, which turned out to be false.

3

Das Beste, was man in dieser Lage tun kann, ist abwarten.

The best one can do in this situation is wait.

4

Alles, was von Bedeutung ist, steht im Bericht.

Everything of importance is in the report.

1

Er ignorierte die Warnungen, was letztlich zu seinem Untergang führte.

He ignored the warnings, which ultimately led to his downfall.

2

Das ist das Einzige, was mich an diesem Vorschlag stört.

That is the only thing that bothers me about this proposal.

3

Was er auch tat, es war nie genug.

Whatever he did, it was never enough.

4

Er hat das Budget gekürzt, was die Abteilung vor große Herausforderungen stellt.

He cut the budget, which poses great challenges for the department.

Facile à confondre

German Indefinite Relative Pronoun: 'was' (Everything, nothing, which) vs das vs was

Learners use 'was' for all relative clauses.

Erreurs courantes

Das Buch, was ich lese.

Das Buch, das ich lese.

Book is a specific noun.

Alles, das ich weiß.

Alles, was ich weiß.

Indefinite pronouns require 'was'.

Er kam spät, das mich ärgerte.

Er kam spät, was mich ärgerte.

Referring to a whole clause requires 'was'.

Das Beste, das ich je sah.

Das Beste, was ich je sah.

Superlatives require 'was'.

Structures de phrases

Alles, ___ ich brauche, ist ___.

Real World Usage

Social Media constant

Alles, was ich heute erlebt habe, war toll!

Job Interview common

Das ist alles, was ich dazu sagen kann.

Texting constant

Alles, was du willst.

Travel occasional

Das Beste, was man hier machen kann, ist wandern.

Food Delivery occasional

Alles, was ich bestellt habe, war kalt.

Academic Writing common

Dies ist alles, was in der Studie untersucht wurde.

⚠️

Le piège 'Alles-Das'

Ne dis jamais 'Alles, das...'. C'est l'erreur la plus fréquente chez les apprenants. Il faut absolument dire Alles, was....
🎯

Le pouvoir du commentaire

Utilise 'was' pour ajouter ton opinion sur une situation ou une phrase entière. Par exemple :
Es regnet, was mir egal ist.
(Il pleut, ce qui m'est égal.)
💬

Décontracté vs. Formel

Dans certains dialectes (comme le bavarois), les gens utilisent 'was' pour presque tout, même là où il faudrait un autre pronom. Évite cela dans les examens ou les réunions importantes ! Par exemple,
Das ist die Frau, was ich meine.
est dialectal et incorrect en allemand standard.

Smart Tips

Use 'was' immediately.

Alles, das ich weiß. Alles, was ich weiß.

Use 'was' to summarize the whole situation.

Er kam spät, das war schlecht. Er kam spät, was schlecht war.

Always use 'was'.

Das Beste, das ich kenne. Das Beste, was ich kenne.

Check if there is a noun. If not, use 'was'.

Das, was ich sehe. Das, was ich sehe.

Prononciation

/vas/

Stress

The word 'was' is usually unstressed in a relative clause.

Rising-Falling

Alles, was ich weiß, ↗ ist wahr ↘.

Standard declarative statement.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Was is the 'Wildcard'—use it when you don't have a specific noun to point to.

Association visuelle

Imagine a giant '?' box. Since you don't know what's inside, you use 'was' to describe the mystery box.

Rhyme

If the noun is not there, 'was' is the one to share.

Story

I bought everything (alles). I didn't like anything (nichts). The best thing (das Beste) was the cake. Everything that happened, which (was) was great, made me happy.

Word Web

allesnichtsetwasvielesdas Bestedas Schlimmste

Défi

Write 3 sentences today using 'was' to comment on things you did.

Notes culturelles

Germans value precision; using 'was' correctly shows you understand the difference between specific objects and abstract concepts.

Derived from the interrogative pronoun 'was'.

Amorces de conversation

Was ist das Beste, was du heute erlebt hast?

Sujets d'écriture

Describe your day using 'was' to summarize events.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase avec le pronom relatif correct.

Gibt es etwas, ___ ich für dich tun kann?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: was
Après les pronoms indéfinis comme « etwas », « was » est le pronom relatif obligatoire.
Trouve et corrige l'erreur dans la phrase. Error Correction

Find and fix the mistake:

Alles, das ich auf Amazon bestellt habe, kam zu spät an.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Alles, was ich auf Amazon bestellt habe, kam zu spät an.
Tu dois utiliser « was » après « alles ». « das » est incorrect ici.
Quelle phrase est grammaticalement correcte pour un contexte formel ? Choix multiple

Choisis la meilleure phrase :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er kam zu spät, was mich sehr geärgert hat.
Pour faire référence à toute une proposition précédente, utilise « was ».

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank.

Alles, ___ ich weiß, ist wahr.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: was
Indefinite pronoun 'alles' requires 'was'.
Choose the correct pronoun. Choix multiple

Das Auto, ___ ich fahre, ist neu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: das
Auto is a specific noun.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Das Haus, was ich kaufte, ist groß.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Haus, das ich kaufte...
Haus is a noun.
Build a sentence. Sentence Building

Er kam spät / was / mich / ärgerte.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er kam spät, was mich ärgerte.
Verb at the end.
Translate to German. Traduction

The best that I can do.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Beste, was ich tun kann.
Superlative requires 'was'.
Match the sentence to the usage. Match Pairs

Alles, was ich habe.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Indefinite
Alles is indefinite.
Choose the correct pronoun. Choix multiple

Das Schlimmste, ___ passieren konnte, ist passiert.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: was
Superlative requires 'was'.
Fill in the blank.

Er hat gelogen, ___ mich sehr enttäuscht hat.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: was
Referring to a whole clause.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Complète la phrase. Texte trous

Das ist das Schönste, ___ ich je gesehen habe.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: was
Mets les mots dans le bon ordre. Sentence Reorder

was / Nichts, / ist / er / wahr / sagt, / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nichts, was er sagt, ist wahr.
Traduis en allemand en utilisant « was ». Traduction

Everything that you do is important.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Alles, was du machst, ist wichtig.
Corrige l'erreur. Error Correction

Das ist das Einzige, das zählt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das ist das Einzige, was zählt.
Laquelle est correcte pour un rapport de travail ? Choix multiple

Which one is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vieles, was wir geplant hatten, wurde umgesetzt.
Associe le début à la bonne fin. Match Pairs

Associe les phrases :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nichts, | was er erzählte, war gelogen.; Das Beste, | was mir passieren konnte.; Vieles, | was ich heute gemacht habe.
Complète la phrase. Texte trous

Das, ___ du da isst, sieht lecker aus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: was
Laquelle utilise « was » comme un commentaire sur toute la phrase ? Choix multiple

Identify the commentary clause:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe kein Geld, was mich traurig macht.
Corrige le pronom relatif. Error Correction

Wenig, das er sagte, war neu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wenig, was er sagte, war neu.
Traduis : « He is late, which is normal. » Traduction

He is late, which is normal.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er kommt zu spät, was normal ist.

Score: /10

FAQ (8)

No, never. Use 'der' or 'die'.

Yes, it introduces the relative clause.

No, it remains 'was'.

Yes, 'etwas' is an indefinite pronoun.

Because it's a relative clause, which is a subordinate clause.

The relative pronoun must match the noun.

Yes, very frequently.

It is neutral and used in all registers.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English partial

that/which

German requires 'was' for abstract concepts, English uses 'that'.

Spanish high

lo que

None, they function almost identically.

French high

ce que

None, they function almost identically.

Japanese low

koto

Japanese structure is entirely different (SOV).

Arabic moderate

ma

Arabic is a Semitic language with different syntax.

Chinese low

suo

Chinese does not have the same relative clause structure.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !