C1 Relative Clauses 15 min read Médio

O pronome relativo indefinido em alemão: 'was' (Tudo, nada, o que)

Use was para pronomes indefinidos, superlativos neutros e frases inteiras — nunca para substantivos específicos e com gênero. Pense em alles was, das Beste was e frase, was.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'was' as a relative pronoun when referring to indefinite pronouns like 'alles', 'nichts', or entire clauses.

  • Use 'was' after indefinite pronouns: 'Alles, was ich weiß, ist wahr.'
  • Use 'was' after superlatives (neut. sing.): 'Das Beste, was mir passierte.'
  • Use 'was' when the relative clause refers to a whole sentence: 'Er kam zu spät, was mich ärgerte.'
Indefinite Pronoun/Superlative/Clause + , + was + [Verb at end]

Overview

### Overview
Fala, pessoal! Como professor de alemão e falante nativo de português brasileiro, sei exatamente onde o bicho pega quando a gente estuda alemão avançado (C1). A gente já passou da fase de decorar der, die, das e agora está buscando aquele refinamento que separa quem se vira de quem fala com elegância.
Hoje vamos falar sobre o pronome relativo indefinido was. Sabe quando você quer dizer
tudo o que eu quero
ou
o que aconteceu ontem me deixou surpreso
? Em alemão, a gente não usa os pronomes relativos comuns nessas horas.
A gente usa o was.
Em português, a gente usa o pronome relativo que para quase tudo:
Tudo o que eu quero
,
O que aconteceu foi grave
. É simples, né? O problema é que o alemão, sendo essa língua metódica, não aceita o nosso que universal.
Se você tentar usar das (o relativo neutro) onde deveria usar was, você vai soar como um estrangeiro que ainda está traduzindo palavra por palavra. O uso do was é um marcador de proficiência C1. Ele mostra que você entende que, quando o antecedente é um conceito abstrato ou uma ideia geral, a estrutura gramatical precisa mudar.
Diferente do português, onde o que é um curinga, o alemão exige que você identifique se o que você está retomando é um substantivo concreto (onde usamos der, die, das) ou uma ideia vaga (onde usamos was). Sacou? É um ajuste fino que dá um ar muito mais nativo ao seu discurso, seja numa reunião de trabalho ou numa conversa num café em Berlim.
### How This Grammar Works
O princípio fundamental aqui é a falta de especificidade. Em português, o termo técnico para o que fazemos é usar o que como pronome relativo em orações subordinadas adjetivas restritivas. Quando dizemos
Tudo o que você disse
, tudo é um pronome indefinido que funciona como antecedente.
Em alemão, o was funciona exatamente como esse o que ou que que usamos após pronomes indefinidos. A diferença crucial é que, em alemão, o was não é um pronome relativo comum; ele é o que chamamos de *indefinites Relativpronomen*. Ele não tem gênero, não tem plural e não declina.
Ele é imutável.
Olha só a diferença: se você diz Das Auto, das ich gekauft habe... (O carro que eu comprei...), você usa das porque está retomando das Auto (um substantivo concreto). Mas se você diz Alles, was ich gekauft habe... (Tudo o que eu comprei...), você não tem um substantivo, você tem um conceito totalizante (alles). O was entra justamente para preencher esse vácuo de gênero.
É como se o alemão dissesse:
Como não tem um substantivo específico aqui, vou usar o was para englobar essa ideia abstrata
.
Além disso, o was tem uma função que a gente chama de *zusammenfassendes Relativpronomen* (pronome relativo que resume). É quando você usa o was para retomar uma oração inteira. Exemplo: Er hat die Prüfung bestanden, was mich sehr freut (Ele passou na prova, o que me deixa muito feliz).
Esse o que em português retoma todo o fato anterior. Em alemão, o was é obrigatório aqui. Se você usar das, a frase perde o sentido de
o fato de ele ter passado
.
É uma estrutura que dá uma fluidez incrível para o texto escrito, algo que a gente vê muito em artigos de opinião ou ensaios acadêmicos.
### Formation Pattern
A formação é bem tranquila, mas tem uma regra de ouro: a ordem das palavras. Como toda oração relativa em alemão, o verbo conjugado vai para o final. O was funciona como a cola que une a oração principal à subordinada.
| Estrutura | Exemplo em Alemão | Tradução para Português |
|---|---|---|
| Pronome Indefinido + was | Alles, was ich weiß, ist... | Tudo o que eu sei é... |
| Superlativo neutro + was | Das Beste, was wir haben... | O melhor que nós temos... |
| Oração inteira + was | Er kam spät, was mich ärgerte. | Ele chegou tarde, o que me irritou. |
Note que se você tiver uma preposição, você não pode dizer mit was. Você precisa usar os compostos com wo- (womit, woran, worauf). Isso é um erro clássico de quem está começando.
Se você quer dizer
a coisa com a qual eu trabalho
, não é das Ding, mit was ich arbeite, mas sim das Ding, womit ich arbeite. Se for algo indefinido, como
tudo com o que eu trabalho
, seria alles, womit ich arbeite.
### When To Use It
Você vai usar o was em quatro situações principais. Primeiro, após pronomes indefinidos como alles, nichts, etwas, vieles, weniges. É quase automático: viu alles ou nichts e precisa de um relativo?
Manda um was sem medo. Segundo, após substantivados neutros, especialmente superlativos: das Beste, das Schlimmste, das Wichtigste. Terceiro, após o demonstrativo das quando ele não se refere a um substantivo específico, mas à situação como um todo: Das ist das, was ich meine (Isso é o que eu quero dizer).
Por fim, o uso mais sofisticado: retomar uma oração inteira. Imagine que você está contando para um amigo no WhatsApp que você foi demitido, mas que isso foi bom porque agora você vai viajar. Você diria: Ich wurde gekündigt, was eine große Chance für mich ist (Fui demitido, o que é uma grande chance para mim).
O was aqui não retoma apenas demitido, mas o fato de ter sido demitido. É uma ferramenta de coesão textual poderosa. Se você estiver escrevendo um e-mail formal ou um relatório, usar essa estrutura vai elevar muito o nível do seu alemão, fazendo parecer que você domina a lógica da língua, não apenas o vocabulário.
### Common Mistakes
  1. 1A interferência do que universal: O erro mais comum é usar das no lugar de was após alles ou nichts. Como em português usamos que para tudo, o brasileiro tende a achar que das (o relativo neutro) é o equivalente ao que. Exemplo errado: Alles, das ich habe, ist deins. O correto é Alles, was ich habe.... O cérebro do brasileiro busca um pronome relativo que tenha gênero neutro, e das parece a escolha lógica, mas o alemão exige was para generalizações.
  1. 1O erro da preposição: Tentar usar was com preposição diretamente. O brasileiro, acostumado com com o que, de que, para o que, tenta traduzir literalmente: für was, mit was. Isso soa muito mal. A regra dos compostos wo- (wofür, womit) é obrigatória. É um erro de sintaxe que grita estrangeiro mesmo em níveis avançados.
  1. 1Confusão com o demonstrativo: Usar was quando se refere a um substantivo neutro específico. Se você diz Das Kind, was dort spielt (A criança que brinca lá), você errou. O correto é Das Kind, das dort spielt. Por quê? Porque Kind é um substantivo concreto. O was só entra quando não há um substantivo concreto para retomar. O falante de português muitas vezes não percebe essa distinção de concreto vs. abstrato porque o nosso que não faz essa distinção.
### Contrast With Similar Patterns
Para não ter dúvida, vamos comparar o uso de das (relativo) com was (relativo indefinido).
| Característica | Relativo das | Relativo was |
|---|---|---|
| Antecedente | Substantivo neutro concreto | Pronome indefinido ou ideia abstrata |
| Exemplo | Das Buch, das dort liegt. | Alles, was dort liegt. |
| Tradução | O livro que está lá. | Tudo o que está lá. |
| Função | Retoma um objeto específico | Retoma um conceito ou oração |
Sacou a diferença? O das precisa de um ancoradouro (o substantivo), enquanto o was flutua sobre ideias, quantidades ou fatos completos. É a diferença entre apontar para uma mesa (das) e falar sobre o conceito de
tudo o que está na mesa
(was).
### Quick FAQ
  1. 1Posso usar was depois de um substantivo comum? Não. Se o substantivo for masculino, feminino ou neutro, você deve usar der, die ou das. O was é exclusivo para antecedentes indefinidos ou orações completas.
  1. 1Por que não posso usar wessen com was? O wessen é o genitivo. Embora teoricamente exista, ele é arcaico ou excessivamente formal nesse contexto. Nativos preferem reestruturar a frase usando von (ex: wovon) para evitar o uso do genitivo com was.
  1. 1Como saber se o was está retomando a oração inteira ou só um termo? Geralmente, pelo contexto e pela pontuação. Quando o was retoma uma oração inteira, ele é precedido por uma vírgula que separa a oração principal da subordinada. Se ele estiver logo após um pronome como alles, ele faz parte daquela estrutura de tudo o que. É uma questão de prática de leitura e escuta.

Usage of 'was' as a Relative Pronoun

Antecedent Type Relative Pronoun Verb Position
Indefinite Pronoun (alles, nichts)
was
End of clause
Superlative (das Beste)
was
End of clause
Whole Clause
was
End of clause
Neutral Pronoun (etwas, vieles)
was
End of clause
Ordinal number (das Erste)
was
End of clause

Meanings

The relative pronoun 'was' serves to introduce relative clauses that do not refer to a specific noun, but to an indefinite concept or an entire preceding statement.

1

Indefinite Pronoun Reference

Referring to words like 'alles', 'nichts', 'etwas', 'vieles'.

“Nichts, was er sagte, war gelogen.”

“Alles, was ich brauche, ist Liebe.”

2

Superlative Reference

Referring to an adjective in the superlative degree.

“Das Schönste, was ich je gesehen habe.”

“Das Beste, was uns passieren konnte.”

3

Whole Clause Reference

Referring to the entire content of the preceding main clause.

“Er hat die Prüfung bestanden, was mich sehr freut.”

“Sie kam nicht zur Arbeit, was alle überraschte.”

Reference Table

Reference table for O pronome relativo indefinido em alemão: 'was' (Tudo, nada, o que)
Tipo de Antecedente Exemplo de Antecedente Pronome Relativo Cenário de Uso
Pronome Indefinido
alles, nichts, etwas
was
Declarações generalizadas
Superlativo Neutro
das Beste, das Schönste
was
Expressando extremos
Frase Completa
(Ideia completa), ...
was
Comentando uma situação
Pronome Demonstrativo
das (a coisa que)
was
Definindo um conceito específico
Pronomes de Quantidade
vieles, weniges
was
Quantidades vagas
Numerais Ordinais (Neutro)
das Erste, das Letzte
was
Conceitos sequenciais

Espectro de formalidade

Formal
Alles, was er sagt, entspricht der Wahrheit.

Alles, was er sagt, entspricht der Wahrheit. (Discussing honesty)

Neutro
Alles, was er sagt, ist wahr.

Alles, was er sagt, ist wahr. (Discussing honesty)

Informal
Alles, was er so labert, stimmt.

Alles, was er so labert, stimmt. (Discussing honesty)

Gíria
Alles, was er quatscht, ist wahr.

Alles, was er quatscht, ist wahr. (Discussing honesty)

Quando usar 'was' como Pronome Relativo

was

Pronomes Indefinidos

  • alles tudo
  • nichts nada
  • etwas algo

Superlativos

  • das Beste o melhor
  • das Einzige a única coisa

das vs. was

Substantivo Específico (das)
{das|n} {Buch|n}, das... o livro que...
{das|n} {Haus|n}, das... a casa que...
Conceito Indefinido (was)
Alles, was... Tudo o que...
Nichts, was... Nada o que...

Escolhendo o Pronome Certo

1

O antecedente é um substantivo específico?

YES
Use der/die/das
NO
Vá para o próximo passo
2

É 'alles', 'nichts' ou um superlativo?

YES
Use 'was'
NO ↓

Os 'acionadores' de 'was'

🔢

Pronomes

  • alles
  • etwas
  • nichts
  • vieles
🏆

Superlativos

  • das Schönste
  • das Beste
  • das Letzte

Exemplos por nível

1

Alles, was ich habe.

Everything that I have.

2

Nichts, was ich mag.

Nothing that I like.

3

Das ist, was ich will.

That is what I want.

4

Alles, was gut ist.

Everything that is good.

1

Gibt es etwas, was ich tun kann?

Is there something that I can do?

2

Das Beste, was ich kenne.

The best that I know.

3

Er sagt alles, was er denkt.

He says everything that he thinks.

4

Ich weiß nicht, was er meint.

I don't know what he means.

1

Er kam zu spät, was mich ärgerte.

He arrived late, which annoyed me.

2

Sie hat gewonnen, was alle freute.

She won, which pleased everyone.

3

Das ist das Einzige, was zählt.

That is the only thing that counts.

4

Er lügt, was ich nicht mag.

He lies, which I don't like.

1

Das Schlimmste, was passieren konnte, geschah.

The worst that could happen, happened.

2

Er vergaß den Termin, was ein Problem war.

He forgot the appointment, which was a problem.

3

Alles, was wir besprochen haben, ist wichtig.

Everything we discussed is important.

4

Das ist alles, was ich dazu sagen kann.

That is all I can say about that.

1

Die Firma wurde verkauft, was weitreichende Folgen hatte.

The company was sold, which had far-reaching consequences.

2

Er behauptete, er sei krank, was sich als falsch herausstellte.

He claimed he was sick, which turned out to be false.

3

Das Beste, was man in dieser Lage tun kann, ist abwarten.

The best one can do in this situation is wait.

4

Alles, was von Bedeutung ist, steht im Bericht.

Everything of importance is in the report.

1

Er ignorierte die Warnungen, was letztlich zu seinem Untergang führte.

He ignored the warnings, which ultimately led to his downfall.

2

Das ist das Einzige, was mich an diesem Vorschlag stört.

That is the only thing that bothers me about this proposal.

3

Was er auch tat, es war nie genug.

Whatever he did, it was never enough.

4

Er hat das Budget gekürzt, was die Abteilung vor große Herausforderungen stellt.

He cut the budget, which poses great challenges for the department.

Fácil de confundir

German Indefinite Relative Pronoun: 'was' (Everything, nothing, which) vs das vs was

Learners use 'was' for all relative clauses.

Erros comuns

Das Buch, was ich lese.

Das Buch, das ich lese.

Book is a specific noun.

Alles, das ich weiß.

Alles, was ich weiß.

Indefinite pronouns require 'was'.

Er kam spät, das mich ärgerte.

Er kam spät, was mich ärgerte.

Referring to a whole clause requires 'was'.

Das Beste, das ich je sah.

Das Beste, was ich je sah.

Superlatives require 'was'.

Padrões de frases

Alles, ___ ich brauche, ist ___.

Real World Usage

Social Media constant

Alles, was ich heute erlebt habe, war toll!

Job Interview common

Das ist alles, was ich dazu sagen kann.

Texting constant

Alles, was du willst.

Travel occasional

Das Beste, was man hier machen kann, ist wandern.

Food Delivery occasional

Alles, was ich bestellt habe, war kalt.

Academic Writing common

Dies ist alles, was in der Studie untersucht wurde.

⚠️

A Armadilha do 'Alles-Das'

Muita gente que está aprendendo alemão cai nessa. Você nunca, jamais, pode dizer 'Alles, das...'. Mesmo que soe familiar, o correto é sempre 'Alles, was...' porque estamos falando de algo indefinido. É um erro clássico!
Alles, was er macht, ist falsch.
🎯

Poder Comentário

Quer dar sua opinião sobre uma situação inteira? O 'was' é perfeito para isso! Imagine que está chovendo, mas você não se importa. Você pode comentar sobre a situação usando 'was'.
Es regnet, was mir egal ist.
💬

Casual x Formal

Em algumas regiões da Alemanha, como na Baviera, as pessoas podem usar 'was' de um jeito mais 'livre' no dia a dia. Mas ó, em provas ou numa reunião de trabalho, evite essa informalidade! A regra é clara.
Das ist das Buch, das ich suche.
(e não 'was').

Smart Tips

Use 'was' immediately.

Alles, das ich weiß. Alles, was ich weiß.

Use 'was' to summarize the whole situation.

Er kam spät, das war schlecht. Er kam spät, was schlecht war.

Always use 'was'.

Das Beste, das ich kenne. Das Beste, was ich kenne.

Check if there is a noun. If not, use 'was'.

Das, was ich sehe. Das, was ich sehe.

Pronúncia

/vas/

Stress

The word 'was' is usually unstressed in a relative clause.

Rising-Falling

Alles, was ich weiß, ↗ ist wahr ↘.

Standard declarative statement.

Memorize

Mnemônico

Was is the 'Wildcard'—use it when you don't have a specific noun to point to.

Associação visual

Imagine a giant '?' box. Since you don't know what's inside, you use 'was' to describe the mystery box.

Rhyme

If the noun is not there, 'was' is the one to share.

Story

I bought everything (alles). I didn't like anything (nichts). The best thing (das Beste) was the cake. Everything that happened, which (was) was great, made me happy.

Word Web

allesnichtsetwasvielesdas Bestedas Schlimmste

Desafio

Write 3 sentences today using 'was' to comment on things you did.

Notas culturais

Germans value precision; using 'was' correctly shows you understand the difference between specific objects and abstract concepts.

Derived from the interrogative pronoun 'was'.

Iniciadores de conversa

Was ist das Beste, was du heute erlebt hast?

Temas para diário

Describe your day using 'was' to summarize events.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com o pronome relativo correto.

Gibt es etwas, ___ ich für dich tun kann?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: was
Depois de pronomes indefinidos como 'etwas', 'was' é o pronome relativo obrigatório.
Encontre e corrija o erro na frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

Alles, das ich auf Amazon bestellt habe, kam zu spät an.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Alles, was ich auf Amazon bestellt habe, kam zu spät an.
Você deve usar 'was' depois de 'alles'. 'das' está incorreto aqui.
Qual frase está gramaticalmente correta para um contexto formal? Múltipla escolha

Escolha a melhor frase:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er kam zu spät, was mich sehr geärgert hat.
Para se referir a uma oração inteira anterior, use 'was'.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank.

Alles, ___ ich weiß, ist wahr.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: was
Indefinite pronoun 'alles' requires 'was'.
Choose the correct pronoun. Múltipla escolha

Das Auto, ___ ich fahre, ist neu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: das
Auto is a specific noun.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Das Haus, was ich kaufte, ist groß.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Haus, das ich kaufte...
Haus is a noun.
Build a sentence. Sentence Building

Er kam spät / was / mich / ärgerte.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er kam spät, was mich ärgerte.
Verb at the end.
Translate to German. Tradução

The best that I can do.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Beste, was ich tun kann.
Superlative requires 'was'.
Match the sentence to the usage. Match Pairs

Alles, was ich habe.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Indefinite
Alles is indefinite.
Choose the correct pronoun. Múltipla escolha

Das Schlimmste, ___ passieren konnte, ist passiert.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: was
Superlative requires 'was'.
Fill in the blank.

Er hat gelogen, ___ mich sehr enttäuscht hat.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: was
Referring to a whole clause.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Preencha a lacuna. Preencher as lacunas

Das ist das Schönste, ___ ich je gesehen habe.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: was
Coloque as palavras na ordem correta. Sentence Reorder

was / Nichts, / ist / er / wahr / sagt, / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nichts, was er sagt, ist wahr.
Traduza para o alemão usando 'was'. Tradução

Everything that you do is important.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Alles, was du machst, ist wichtig.
Corrija o erro. Error Correction

Das ist das Einzige, das zählt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das ist das Einzige, was zählt.
Escolha a frase correta para um relatório de trabalho. Múltipla escolha

Which one is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vieles, was wir geplant hatten, wurde umgesetzt.
Combine o início com o final correto. Match Pairs

Match the phrases:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nichts, | was er erzählte, war gelogen.; Das Beste, | was mir passieren konnte.; Vieles, | was ich heute gemacht habe.
Complete a frase. Preencher as lacunas

Das, ___ du da isst, sieht lecker aus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: was
Qual usa 'was' como um comentário sobre a frase inteira? Múltipla escolha

Identify the commentary clause:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe kein Geld, was mich traurig macht.
Corrija o pronome relativo. Error Correction

Wenig, das er sagte, war neu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wenig, was er sagte, war neu.
Traduza: 'He is late, which is normal.' Tradução

He is late, which is normal.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er kommt zu spät, was normal ist.

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

No, never. Use 'der' or 'die'.

Yes, it introduces the relative clause.

No, it remains 'was'.

Yes, 'etwas' is an indefinite pronoun.

Because it's a relative clause, which is a subordinate clause.

The relative pronoun must match the noun.

Yes, very frequently.

It is neutral and used in all registers.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English partial

that/which

German requires 'was' for abstract concepts, English uses 'that'.

Spanish high

lo que

None, they function almost identically.

French high

ce que

None, they function almost identically.

Japanese low

koto

Japanese structure is entirely different (SOV).

Arabic moderate

ma

Arabic is a Semitic language with different syntax.

Chinese low

suo

Chinese does not have the same relative clause structure.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!