C1 Relative Clauses 15 min read Difícil

Orações relativas com preposições em alemão (mit dem, auf den)

Dominar as orações relativas preposicionadas te dá uma ferramenta incrível para descrever pessoas e coisas de um jeito super preciso e sofisticado em alemão. É o seu passe para frases mit dem e über die mais elegantes!

Grammar Rule in 30 Seconds

When a relative clause requires a preposition, place the preposition directly before the relative pronoun to maintain formal German structure.

  • Place the preposition before the relative pronoun: 'Das Buch, mit dem ich arbeite.'
  • Ensure the relative pronoun matches the gender and case of the antecedent: 'Die Frau, auf die ich warte.'
  • The verb remains at the end of the relative clause: 'Der Stuhl, auf dem ich sitze, ist alt.'
Antecedent + , + Preposition + Relative Pronoun + ... + Verb

Overview

Já sentiu que suas frases em alemão estão batendo em uma parede? Você quer falar mais, mas está preso na Main Clause City (Cidade das Orações Principais). No nível C1, você precisa de mais do que apenas conexões simples.
Você precisa da precisão das orações relativas com preposições. Essa é a cola que transforma a fala básica em um alemão sofisticado e fluído. É assim que você descreve der Freund, *mit dem* você foi ao das Festival.
Ou die App, *über die* todo mundo está falando no momento. Sem isso, seu alemão soa como uma série de clipes picotados do TikTok. Com isso, você soa como um estudante local discutindo uma tese complexa de filosofia.
Trata-se de ligar um substantivo a um verbo que exige uma preposição específica. Pense nisso como uma ponte entre dois pensamentos. É elegante, preciso e surpreendentemente lógico quando você percebe o padrão.
Não se preocupe, não é tão assustador quanto uma aula de segunda-feira às 7 da manhã. Vamos fazer isso fazer sentido mais rápido do que seu aplicativo de delivery favorito.

How This Grammar Works

Em alemão, muitos verbos são grudentos. Eles sempre querem uma preposição específica. Você não apenas pensa, você pensa *em* (denken an).
Você não apenas espera, você espera *por* (warten auf). Quando você quer descrever um substantivo usando um desses verbos, a preposição tem que vir junto para o passeio. Ela pula para dentro da oração relativa e senta logo na frente.
O pronome relativo vem logo em seguida, e o caso dele é decidido por essa preposição. Se a preposição exigir Dativ, o pronome será Dativ. Se for Akkusativ, o pronome será Akkusativ.
É um pacote completo. É como levar seu melhor amigo para uma festa — eles vão juntos para todo lugar. Essa estrutura permite que você adicione camadas de detalhes sem precisar começar uma frase nova.
É a diferença entre
Eu tenho um notebook. Eu trabalho com ele.
e
O notebook *com o qual* eu trabalho é lento.
A segunda opção é puro ouro do C1. Só lembre-se: o verbo continua amando o final da oração.
É uma tradição alemã, tipo reclamar que die Bahn (o trem) está atrasado.

Formation Pattern

1
Identifique o substantivo âncora na sua oração principal. É der, die ou das?
2
Encontre o verbo que você quer usar na oração relativa. Ele precisa de uma preposição?
3
Coloque essa preposição logo no início da sua oração relativa.
4
Adicione o pronome relativo logo após a preposição.
5
Combine o gênero do pronome com o substantivo âncora.
6
Combine o caso do pronome com o que a preposição exige (Akkusativ, Dativ ou Genitiv).
7
Jogue o verbo lá para o finalzinho da oração.
8
Exemplo: der Kollege (Âncora) + warten auf (Preposição + Akkusativ).
9
Resultado:
Das ist der Kollege, auf den ich warte.
10
Check do plural: Para o Dativ plural, o pronome é denen. Não esqueça esse -en extra! São os pequenos detalhes que fazem você parecer um profissional. Para o Genitivo, use dessen (masculino/neutro) ou deren (feminino/plural). É como um aperto de mão secreto para falantes avançados.

When To Use It

Use isso sempre que precisar ser específico. É perfeito para aqueles momentos de Qual deles?.
  • Redes Sociais:
    Das ist das Foto, über das wir so gelacht haben!
    (Essa é a foto de que rimos tanto!)
  • Entrevistas de Emprego:
    Ich suche uma empresa, in der ich mich weiterentwickeln kann.
    (Estou procurando uma empresa na qual eu possa me desenvolver.)
  • Escrita Acadêmica: Discutindo die Theorie, auf die sich der Autor bezieht.
  • Vida Diária: Reclamando de der Mitbewohner, über den du dich ständig ärgerst.
Basicamente, sempre que um simples der, die ou das não for suficiente para capturar a relação entre o substantivo e a ação. Isso mostra que você entende como os verbos e as preposições alemãs dançam juntos. É muito melhor do que usar o Google Tradutor, que costuma tropeçar nessas pontes.
Seus professores e amigos com certeza vão notar o upgrade. É como passar de uma tela de smartphone rachada para um monitor 4K novinho em folha. Tudo fica...
mais claro.

Common Mistakes

  • Caso Errado: Usar Dativ quando a preposição quer Akkusativ. für dem é um crime! Tem que ser für den. Sempre confira os gatilhos das suas preposições.
  • Preposição Faltando: Esquecer completamente a preposição.
    Der Mann, den ich warte
    soa como se você estivesse servindo o homem (como um garçom serve uma mesa). Você precisa de auf den.
  • Ordem das Palavras: Colocar o verbo cedo demais. Em orações relativas, o verbo é a pessoa mais tímida da festa — ele fica lá no finalzinho.
  • Dativ Plural: Usar den em vez de denen.
    Die Freunde, mit den ich reise
    é um erro clássico de B1. No C1, usamos denen.
  • Misturar Pessoas e Coisas: Para pessoas, usamos Preposição + Pronome. Para coisas, muitas vezes preferimos os compostos-wo (como worüber). Diga
    der Freund, von dem...
    mas
    das Thema, wovon...
    .
Não esquenta a cabeça se você se enrolar. Até os alemães às vezes gaguejam em construções relativas complexas depois de tomar muito das Bier. Continue praticando até que pareça natural.

Contrast With Similar Patterns

Como isso é diferente de uma oração relativa normal? Uma normal é apenas
Der Mann, der dort steht.
Nenhuma preposição é necessária porque o verbo stehen não exige uma aqui. Mas com sprechen mit, você precisa de
Der Mann, mit dem ich spreche.
Além disso, preste atenção na oração relativa no Genitivo.
Der Autor, dessen Buch ich lese
(O autor cujo livro estou lendo). Se você adicionar uma preposição, vira:
Der Autor, von dessen Buch ich erzähle.
Sim, você pode empilhá-las! É como um hambúrguer gramatical com coberturas extras.
Depois, temos os compostos com wo- (womit, worauf, wofür). Eles geralmente servem para objetos ou ideias abstratas.
Die Arbeit, für die ich brenne
vs.
Die Arbeit, wofür ich brenne.
Ambos funcionam para coisas, mas apenas für die funciona para pessoas. Se você estiver falando do seu contatinho do Tinder, passe longe dos compostos com wo-. Você não quer tratar a pessoa como se fosse uma torradeira!
Use mit dem ou an die em vez disso. Mantenha o lado humano.

Quick FAQ

Q

Posso usar was como pronome relativo com preposições?

Apenas se a âncora for uma palavra indefinida como alles, etwas ou nichts. Caso contrário, use das ou um composto com wo-.

Q

O denen é realmente obrigatório no Dativ plural?

Sim! É um daqueles identificadores de C1. Usar den faz parecer que você faltou a algumas aulas.

Q

Qual preposição devo usar?

Isso depende inteiramente do verbo na oração relativa. Você tem que memorizar quais verbos combinam com quais preposições. Desculpe, não tem atalho aqui!

Q

Essas orações sempre ficam no meio da frase?

Frequentemente, sim. Elas geralmente seguem o substantivo que descrevem. Isso cria aquele

parêntese na frase
que os alemães tanto amam.

Q

Tudo bem usar pronomes relativos no Genitivo com preposições?

Com certeza. Soa muito sofisticado.

Die Studentin, trotz deren Verspätung die Prüfung begann...
(A estudante, apesar de cujo atraso o exame começou...).

Q

E se eu usar o gênero errado?

As pessoas ainda vão te entender, mas o fluxo vai parecer estranho. É como usar uma meia azul e outra vermelha. Não é um desastre, mas dá para notar.

Relative Pronoun Selection

Gender Case Singular Plural
Masculine
Dative
dem
denen
Feminine
Dative
der
denen
Neuter
Dative
dem
denen
Masculine
Accusative
den
die
Feminine
Accusative
die
die
Neuter
Accusative
das
die

Meanings

This structure is used to link a relative clause to a noun when the verb in that clause requires a specific preposition.

1

Standard Prepositional Link

Connecting a noun to a clause that requires a prepositional object.

“Das Haus, in dem ich wohne.”

“Die Stadt, aus der er kommt.”

Reference Table

Reference table for Orações relativas com preposições em alemão (mit dem, auf den)
Gênero/Número Acusativo Dativo Genitivo
Masculino {der|m}
Präp. + den
Präp. + dem
Präp. + dessen
Feminino {die|f}
Präp. + die
Präp. + der
Präp. + deren
Neutro {das|n}
Präp. + das
Präp. + dem
Präp. + dessen
Plural {die|pl}
Präp. + die
Präp. + denen
Präp. + deren

Espectro de formalidade

Formal
Die Person, auf die ich warte.

Die Person, auf die ich warte. (Standard usage)

Neutro
Die Person, auf die ich warte.

Die Person, auf die ich warte. (Standard usage)

Informal
Die Person, auf die ich warte.

Die Person, auf die ich warte. (Standard usage)

Gíria
Die Person, auf die ich warte.

Die Person, auf die ich warte. (Standard usage)

Preposições na Oração Relativa

Oração Relativa

Acusativo

  • für den/die/das para o qual/a qual
  • über den/die/das sobre o qual/a qual

Dativo

  • mit dem/der/denen com o qual/a qual
  • von dem/der/denen do qual/da qual

Pessoas vs. Coisas

Pessoas (Estrito)
mit dem ich spreche com quem eu falo
an die ich denke em quem eu penso
Coisas (Flexível)
womit ich schreibe com o que eu escrevo
woran ich denke no que eu penso

Construindo a Oração Relativa Correta

1

O verbo exige uma preposição?

YES
Coloque a preposição no início.
NO
Use apenas o pronome relativo.
2

Qual caso a preposição exige?

YES
Adapte o pronome ao caso.
NO ↓

A Armadilha do 'Dativo Plural'

Errado (B1)

  • mit den
  • von den
  • zu den

Certo (C1)

  • mit denen
  • von denen
  • zu denen

Exemplos por nível

1

Das ist das Haus, in dem ich wohne.

This is the house in which I live.

2

Das ist der Stuhl, auf dem ich sitze.

This is the chair on which I sit.

3

Das ist die Frau, mit der ich spiele.

This is the woman with whom I play.

4

Das ist das Buch, von dem ich spreche.

This is the book of which I speak.

1

Der Film, von dem du erzählt hast, ist gut.

The film you told me about is good.

2

Die Stadt, in der ich geboren bin, ist groß.

The city in which I was born is big.

3

Das Projekt, an dem wir arbeiten, ist schwer.

The project we are working on is hard.

4

Die Freunde, mit denen ich reise, sind nett.

The friends with whom I travel are nice.

1

Die Firma, für die ich mich interessiere, sucht Personal.

The company I am interested in is looking for staff.

2

Das Thema, über das wir diskutiert haben, war komplex.

The topic we discussed was complex.

3

Die Person, auf die ich gewartet habe, ist endlich da.

The person I was waiting for is finally here.

4

Das Ziel, auf das wir hinarbeiten, ist wichtig.

The goal we are working towards is important.

1

Die Bedingungen, unter denen wir arbeiten, sind schwierig.

The conditions under which we work are difficult.

2

Die Entscheidung, zu der wir gekommen sind, ist endgültig.

The decision we have reached is final.

3

Die Probleme, mit denen wir konfrontiert sind, sind lösbar.

The problems we are confronted with are solvable.

4

Die Prinzipien, auf denen unsere Arbeit basiert, sind klar.

The principles on which our work is based are clear.

1

Die Kriterien, nach denen die Bewerber ausgewählt wurden, sind streng.

The criteria by which the applicants were selected are strict.

2

Die Annahme, von der wir ausgehen, muss überprüft werden.

The assumption we are starting from must be checked.

3

Die Maßnahmen, zu denen sich die Regierung verpflichtet hat, sind weitreichend.

The measures to which the government has committed are far-reaching.

4

Die Perspektive, aus der wir das Problem betrachten, ist entscheidend.

The perspective from which we view the problem is decisive.

1

Das Phänomen, in Bezug auf das wir unsere Analysen durchführen, ist neuartig.

The phenomenon in relation to which we conduct our analyses is novel.

2

Die Instanz, bei der man Beschwerde einreichen kann, ist das Büro.

The authority with which one can file a complaint is the office.

3

Die Hypothese, auf deren Grundlage wir forschen, ist gewagt.

The hypothesis on the basis of which we research is bold.

4

Die Umstände, unter welchen sich der Vorfall ereignete, bleiben unklar.

The circumstances under which the incident occurred remain unclear.

Fácil de confundir

German Relative Clauses with Prepositions (mit dem, auf den) vs Relative Pronouns vs. Demonstrative Pronouns

They look identical (der/die/das).

Erros comuns

Das ist der Mann, den ich mit spreche.

Das ist der Mann, mit dem ich spreche.

Preposition must come before the pronoun.

Das ist das Buch, das ich von spreche.

Das ist das Buch, von dem ich spreche.

Preposition must be fronted.

Die Frau, mit die ich arbeite.

Die Frau, mit der ich arbeite.

Wrong case after 'mit'.

Das Projekt, an was ich arbeite.

Das Projekt, an dem ich arbeite.

Use relative pronouns, not 'was' for specific nouns.

Padrões de frases

Das ist der/die/das ___, ___ ich ___.

Real World Usage

Academic Paper constant

Die Daten, auf die wir uns stützen...

Job Interview very common

Die Erfahrung, mit der ich punkten kann...

💡

A Lógica do Verbo Primeiro

Sempre, mas sempre mesmo, olhe o verbo dentro da oração relativa PRIMEIRO. Ele é quem manda! É o verbo que vai te dizer qual preposição usar e, consequentemente, qual caso:
Ich warte auf den Bus
(o verbo 'warten' exige 'auf').
⚠️

O Perigo do 'Denen'

No dativo plural, por favor, nunca use 'den'! É SEMPRE 'denen'. Esse é o erro número um que até estudantes avançados cometem. Imagine que você e seus amigos estão todos juntos, por isso o 'en' extra:
Die Leute, mit denen ich spreche.
🎯

Escolha Estilística

Olha só que legal: para 'coisas', usar 'mit dem' ou 'für das' soa mais formal, mais elaborado. Já 'womit' ou 'wofür' são mais casuais e modernos. Ambos estão corretos no nível C1, então a escolha é sua, dependendo do contexto:
Das ist das Werkzeug, mit dem ich arbeite.
(formal) vs.
Das ist das Werkzeug, womit ich arbeite.
(casual).

Smart Tips

Use prepositional relative clauses to sound professional.

Das ist die Firma. Ich arbeite für sie. Das ist die Firma, für die ich arbeite.

Pronúncia

mit DEM

Stress

The preposition is usually unstressed, while the relative pronoun carries slight emphasis.

Rising-Falling

Die Frau, [mit der ich spreche], ist nett.

Standard relative clause intonation.

Memorize

Mnemônico

Preposition first, pronoun second, verb at the end—that's the German way.

Associação visual

Imagine a train: the preposition is the engine, the relative pronoun is the first carriage, and the verb is the caboose at the very back.

Rhyme

Preposition at the start, keeps the grammar smart.

Story

I met a man. I spoke with him. 'Das ist der Mann, mit dem ich gesprochen habe.' The preposition 'mit' travels from the end of the sentence to the front of the relative clause to hold the pronoun 'dem' in place.

Word Web

mitauffürvonanbeizuüber

Desafio

Write 5 sentences about your workplace using a different preposition in each relative clause.

Notas culturais

This structure is essential in university papers.

Used in formal reports.

Often uses 'wo' instead of relative pronouns, but formal writing follows the standard rule.

Derived from the need to clarify the relationship between nouns and verbs in complex sentences.

Iniciadores de conversa

Was ist ein Thema, für das du dich interessierst?

Temas para diário

Describe a project you are working on.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com a preposição e o pronome relativo corretos.

Das ist {der|m} Film, ___ ___ ich dir erzählt habe. (erzählen von + Dativ)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: von dem
'erzählen' exige 'von' + dativo. Como 'Film' é masculino, o pronome é 'dem'.
Qual frase está gramaticalmente correta? Múltipla escolha

Escolha a oração relativa correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die Freunde, mit denen ich reise, sind nett.
No dativo plural, o pronome relativo é 'denen'.
Encontre e corrija o erro na oração relativa. Error Correction

Find and fix the mistake:

Das ist die Tasche, für der ich viel Geld bezahlt habe.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: für die
A preposição 'für' sempre pede o caso acusativo. 'Tasche' é feminino, então deve ser 'für die'.

Score: /3

Exercicios praticos

1 exercises
Fill in the correct relative pronoun.

Das ist der Mann, mit ___ ich arbeite.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dem
Mit takes Dative.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
Preencha a lacuna. Preencher as lacunas

Dort steht {das|n} Haus, ___ ___ ich geträumt habe. (träumen von + Dativ)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: von dem
Traduza para o alemão: Tradução

The woman I am waiting for is late.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die Frau, auf die ich warte, ist zu spät.
Coloque as palavras na ordem correta: Sentence Reorder

der / mit / ich / ist / Mann / Das / spreche / dem

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das ist der Mann, mit dem ich spreche.
Una o verbo com sua construção relativa correta (substantivo masculino). Match Pairs

Una os pares:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: an den, mit dem, auf den, von dem
Identifique a oração relativa genitiva correta. Múltipla escolha

The student whose laptop I borrowed...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Der Student, mit dessen Laptop ich arbeite...
Corrija o erro do dativo plural. Error Correction

Die Leute, von den ich das gehört habe, lügen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: von denen
Preencha a lacuna. Preencher as lacunas

Die Firma, ___ ___ ich mich beworben habe, ist in Berlin. (sich bewerben bei + Dativ)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: bei der
Qual soa mais natural para um objeto? Múltipla escolha

The tool I work with...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Werkzeug, mit dem ich arbeite...
Traduza: 'The topic we are talking about is hard.' Tradução

The topic we are talking about is hard.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Thema, über das wir sprechen, ist schwer.
Ordene as palavras. Sentence Reorder

die / auf / wir / Party / uns / freuen / Die

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die Party, auf die wir uns freuen.

Score: /10

Perguntas frequentes (1)

No, that is incorrect in standard German.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

La persona con quien hablo.

Spanish uses 'quien' for people, German uses gendered pronouns.

French high

La personne avec qui je parle.

French 'qui' is invariant.

German self

Die Person, mit der ich spreche.

N/A

Japanese low

Watashi ga hanashite iru hito.

Japanese has no relative pronouns.

Arabic moderate

الشخص الذي أتحدث معه.

Arabic keeps the preposition at the end.

Chinese low

我跟他说话的那个人。

Chinese word order is entirely different.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!