Orações relativas com preposições em alemão (mit dem, auf den)
mit dem e über die mais elegantes!
Grammar Rule in 30 Seconds
When a relative clause requires a preposition, place the preposition directly before the relative pronoun to maintain formal German structure.
- Place the preposition before the relative pronoun: 'Das Buch, mit dem ich arbeite.'
- Ensure the relative pronoun matches the gender and case of the antecedent: 'Die Frau, auf die ich warte.'
- The verb remains at the end of the relative clause: 'Der Stuhl, auf dem ich sitze, ist alt.'
Overview
Main Clause City (Cidade das Orações Principais). No nível C1, você precisa de mais do que apenas conexões simples.cola que transforma a fala básica em um alemão sofisticado e fluído. É assim que você descreve der Freund, *mit dem* você foi ao das Festival.How This Grammar Works
grudentos. Eles sempre querem uma preposição específica. Você não apenas pensa, você pensa *em* (denken an).espera, você espera *por* (warten auf). Quando você quer descrever um substantivo usando um desses verbos, a preposição tem que vir junto para o passeio. Ela pula para dentro da oração relativa e senta logo na frente.Eu tenho um notebook. Eu trabalho com ele.e
O notebook *com o qual* eu trabalho é lento.A segunda opção é puro ouro do C1. Só lembre-se: o verbo continua amando o final da oração.
Formation Pattern
substantivo âncora na sua oração principal. É der, die ou das?
warten auf (Preposição + Akkusativ).
Das ist der Kollege, auf den ich warte.
denen. Não esqueça esse -en extra! São os pequenos detalhes que fazem você parecer um profissional. Para o Genitivo, use dessen (masculino/neutro) ou deren (feminino/plural). É como um aperto de mão secreto para falantes avançados.
When To Use It
Qual deles?.- Redes Sociais:
Das ist das Foto, über das wir so gelacht haben!
(Essa é a foto de que rimos tanto!) - Entrevistas de Emprego:
Ich suche uma empresa, in der ich mich weiterentwickeln kann.
(Estou procurando uma empresa na qual eu possa me desenvolver.) - Escrita Acadêmica: Discutindo die Theorie, auf die sich der Autor bezieht.
- Vida Diária: Reclamando de der Mitbewohner, über den du dich ständig ärgerst.
der, die ou das não for suficiente para capturar a relação entre o substantivo e a ação. Isso mostra que você entende como os verbos e as preposições alemãs dançam juntos. É muito melhor do que usar o Google Tradutor, que costuma tropeçar nessas pontes.Common Mistakes
- Caso Errado: Usar Dativ quando a preposição quer Akkusativ.
für demé um crime! Tem que serfür den. Sempre confira os gatilhos das suas preposições. - Preposição Faltando: Esquecer completamente a preposição.
Der Mann, den ich warte
soa como se você estivesse servindo o homem (como um garçom serve uma mesa). Você precisa deauf den. - Ordem das Palavras: Colocar o verbo cedo demais. Em orações relativas, o verbo é a pessoa mais tímida da festa — ele fica lá no finalzinho.
- Dativ Plural: Usar
denem vez dedenen.Die Freunde, mit den ich reise
é um erro clássico de B1. No C1, usamosdenen. - Misturar Pessoas e Coisas: Para pessoas, usamos
Preposição + Pronome. Para coisas, muitas vezes preferimos oscompostos-wo(comoworüber). Digader Freund, von dem...
masdas Thema, wovon...
.
Contrast With Similar Patterns
Der Mann, der dort steht.Nenhuma preposição é necessária porque o verbo
stehen não exige uma aqui. Mas com sprechen mit, você precisa de Der Mann, mit dem ich spreche.
Der Autor, dessen Buch ich lese(O autor cujo livro estou lendo). Se você adicionar uma preposição, vira:
Der Autor, von dessen Buch ich erzähle.Sim, você pode empilhá-las! É como um hambúrguer gramatical com coberturas extras.
wo- (womit, worauf, wofür). Eles geralmente servem para objetos ou ideias abstratas. Die Arbeit, für die ich brennevs.
Die Arbeit, wofür ich brenne.Ambos funcionam para coisas, mas apenas
für die funciona para pessoas. Se você estiver falando do seu contatinho do Tinder, passe longe dos compostos com wo-. Você não quer tratar a pessoa como se fosse uma torradeira!mit dem ou an die em vez disso. Mantenha o lado humano.Quick FAQ
Posso usar was como pronome relativo com preposições?
Apenas se a âncora for uma palavra indefinida como alles, etwas ou nichts. Caso contrário, use das ou um composto com wo-.
O denen é realmente obrigatório no Dativ plural?
Sim! É um daqueles identificadores de C1. Usar den faz parecer que você faltou a algumas aulas.
Qual preposição devo usar?
Isso depende inteiramente do verbo na oração relativa. Você tem que memorizar quais verbos combinam com quais preposições. Desculpe, não tem atalho aqui!
Essas orações sempre ficam no meio da frase?
Frequentemente, sim. Elas geralmente seguem o substantivo que descrevem. Isso cria aquele
parêntese na fraseque os alemães tanto amam.
Tudo bem usar pronomes relativos no Genitivo com preposições?
Com certeza. Soa muito sofisticado.
Die Studentin, trotz deren Verspätung die Prüfung begann...(A estudante, apesar de cujo atraso o exame começou...).
E se eu usar o gênero errado?
As pessoas ainda vão te entender, mas o fluxo vai parecer estranho. É como usar uma meia azul e outra vermelha. Não é um desastre, mas dá para notar.
Relative Pronoun Selection
| Gender | Case | Singular | Plural |
|---|---|---|---|
|
Masculine
|
Dative
|
dem
|
denen
|
|
Feminine
|
Dative
|
der
|
denen
|
|
Neuter
|
Dative
|
dem
|
denen
|
|
Masculine
|
Accusative
|
den
|
die
|
|
Feminine
|
Accusative
|
die
|
die
|
|
Neuter
|
Accusative
|
das
|
die
|
Meanings
This structure is used to link a relative clause to a noun when the verb in that clause requires a specific preposition.
Standard Prepositional Link
Connecting a noun to a clause that requires a prepositional object.
“Das Haus, in dem ich wohne.”
“Die Stadt, aus der er kommt.”
Reference Table
| Gênero/Número | Acusativo | Dativo | Genitivo |
|---|---|---|---|
|
Masculino {der|m}
|
Präp. + den
|
Präp. + dem
|
Präp. + dessen
|
|
Feminino {die|f}
|
Präp. + die
|
Präp. + der
|
Präp. + deren
|
|
Neutro {das|n}
|
Präp. + das
|
Präp. + dem
|
Präp. + dessen
|
|
Plural {die|pl}
|
Präp. + die
|
Präp. + denen
|
Präp. + deren
|
Espectro de formalidade
Die Person, auf die ich warte. (Standard usage)
Die Person, auf die ich warte. (Standard usage)
Die Person, auf die ich warte. (Standard usage)
Die Person, auf die ich warte. (Standard usage)
Preposições na Oração Relativa
Acusativo
- für den/die/das para o qual/a qual
- über den/die/das sobre o qual/a qual
Dativo
- mit dem/der/denen com o qual/a qual
- von dem/der/denen do qual/da qual
Pessoas vs. Coisas
Construindo a Oração Relativa Correta
O verbo exige uma preposição?
Qual caso a preposição exige?
A Armadilha do 'Dativo Plural'
Errado (B1)
- • mit den
- • von den
- • zu den
Certo (C1)
- • mit denen
- • von denen
- • zu denen
Exemplos por nível
Das ist das Haus, in dem ich wohne.
This is the house in which I live.
Das ist der Stuhl, auf dem ich sitze.
This is the chair on which I sit.
Das ist die Frau, mit der ich spiele.
This is the woman with whom I play.
Das ist das Buch, von dem ich spreche.
This is the book of which I speak.
Der Film, von dem du erzählt hast, ist gut.
The film you told me about is good.
Die Stadt, in der ich geboren bin, ist groß.
The city in which I was born is big.
Das Projekt, an dem wir arbeiten, ist schwer.
The project we are working on is hard.
Die Freunde, mit denen ich reise, sind nett.
The friends with whom I travel are nice.
Die Firma, für die ich mich interessiere, sucht Personal.
The company I am interested in is looking for staff.
Das Thema, über das wir diskutiert haben, war komplex.
The topic we discussed was complex.
Die Person, auf die ich gewartet habe, ist endlich da.
The person I was waiting for is finally here.
Das Ziel, auf das wir hinarbeiten, ist wichtig.
The goal we are working towards is important.
Die Bedingungen, unter denen wir arbeiten, sind schwierig.
The conditions under which we work are difficult.
Die Entscheidung, zu der wir gekommen sind, ist endgültig.
The decision we have reached is final.
Die Probleme, mit denen wir konfrontiert sind, sind lösbar.
The problems we are confronted with are solvable.
Die Prinzipien, auf denen unsere Arbeit basiert, sind klar.
The principles on which our work is based are clear.
Die Kriterien, nach denen die Bewerber ausgewählt wurden, sind streng.
The criteria by which the applicants were selected are strict.
Die Annahme, von der wir ausgehen, muss überprüft werden.
The assumption we are starting from must be checked.
Die Maßnahmen, zu denen sich die Regierung verpflichtet hat, sind weitreichend.
The measures to which the government has committed are far-reaching.
Die Perspektive, aus der wir das Problem betrachten, ist entscheidend.
The perspective from which we view the problem is decisive.
Das Phänomen, in Bezug auf das wir unsere Analysen durchführen, ist neuartig.
The phenomenon in relation to which we conduct our analyses is novel.
Die Instanz, bei der man Beschwerde einreichen kann, ist das Büro.
The authority with which one can file a complaint is the office.
Die Hypothese, auf deren Grundlage wir forschen, ist gewagt.
The hypothesis on the basis of which we research is bold.
Die Umstände, unter welchen sich der Vorfall ereignete, bleiben unklar.
The circumstances under which the incident occurred remain unclear.
Fácil de confundir
They look identical (der/die/das).
Erros comuns
Das ist der Mann, den ich mit spreche.
Das ist der Mann, mit dem ich spreche.
Das ist das Buch, das ich von spreche.
Das ist das Buch, von dem ich spreche.
Die Frau, mit die ich arbeite.
Die Frau, mit der ich arbeite.
Das Projekt, an was ich arbeite.
Das Projekt, an dem ich arbeite.
Padrões de frases
Das ist der/die/das ___, ___ ich ___.
Real World Usage
Die Daten, auf die wir uns stützen...
Die Erfahrung, mit der ich punkten kann...
A Lógica do Verbo Primeiro
Ich warte auf den Bus(o verbo 'warten' exige 'auf').
O Perigo do 'Denen'
Die Leute, mit denen ich spreche.
Escolha Estilística
Das ist das Werkzeug, mit dem ich arbeite.(formal) vs.
Das ist das Werkzeug, womit ich arbeite.(casual).
Smart Tips
Use prepositional relative clauses to sound professional.
Pronúncia
Stress
The preposition is usually unstressed, while the relative pronoun carries slight emphasis.
Rising-Falling
Die Frau, [mit der ich spreche], ist nett.
Standard relative clause intonation.
Memorize
Mnemônico
Preposition first, pronoun second, verb at the end—that's the German way.
Associação visual
Imagine a train: the preposition is the engine, the relative pronoun is the first carriage, and the verb is the caboose at the very back.
Rhyme
Preposition at the start, keeps the grammar smart.
Story
I met a man. I spoke with him. 'Das ist der Mann, mit dem ich gesprochen habe.' The preposition 'mit' travels from the end of the sentence to the front of the relative clause to hold the pronoun 'dem' in place.
Word Web
Desafio
Write 5 sentences about your workplace using a different preposition in each relative clause.
Notas culturais
This structure is essential in university papers.
Used in formal reports.
Often uses 'wo' instead of relative pronouns, but formal writing follows the standard rule.
Derived from the need to clarify the relationship between nouns and verbs in complex sentences.
Iniciadores de conversa
Was ist ein Thema, für das du dich interessierst?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Das ist {der|m} Film, ___ ___ ich dir erzählt habe. (erzählen von + Dativ)
Escolha a oração relativa correta:
Find and fix the mistake:
Das ist die Tasche, für der ich viel Geld bezahlt habe.
Score: /3
Exercicios praticos
1 exercisesDas ist der Mann, mit ___ ich arbeite.
Score: /1
Practice Bank
10 exercisesDort steht {das|n} Haus, ___ ___ ich geträumt habe. (träumen von + Dativ)
The woman I am waiting for is late.
der / mit / ich / ist / Mann / Das / spreche / dem
Una os pares:
The student whose laptop I borrowed...
Die Leute, von den ich das gehört habe, lügen.
Die Firma, ___ ___ ich mich beworben habe, ist in Berlin. (sich bewerben bei + Dativ)
The tool I work with...
The topic we are talking about is hard.
die / auf / wir / Party / uns / freuen / Die
Score: /10
Perguntas frequentes (1)
No, that is incorrect in standard German.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
La persona con quien hablo.
Spanish uses 'quien' for people, German uses gendered pronouns.
La personne avec qui je parle.
French 'qui' is invariant.
Die Person, mit der ich spreche.
N/A
Watashi ga hanashite iru hito.
Japanese has no relative pronouns.
الشخص الذي أتحدث معه.
Arabic keeps the preposition at the end.
我跟他说话的那个人。
Chinese word order is entirely different.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Pronomes Relativos no Dativo (dem, der, denen)
### Overview As orações relativas com pronomes no caso dativo são o tempero secreto da fluência em alemão. Sem elas, vo...
Descrever lugares: Orações relativas com 'wo'
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje a gente vai mergulhar em um tópico que, à primeira vista, parece um bicho de...
A cola 'a quem': Pronomes Relativos no Dativo (dem, der, denen)
Overview Já tentou fofocar sobre alguém mas travou porque não sabia como dizer "a quem" ou "com quem"? Você acaba soando...
Conectando frases com compostos de 'wo-' (Satzanschluss)
### Overview No nível C2 de proficiência em alemão, a sua capacidade de construir frases não deve se limitar apenas a j...
Orações Relativas no Genitivo: Usando 'dessen' e 'deren' (Cujo)
Visão Geral Já tentou falar sobre as coisas de alguém sem começar uma nova frase desajeitada como "O carro dele está que...