前置詞を伴うドイツ語の関係節 (mit dem, auf den)
Grammar Rule in 30 Seconds
When a relative clause requires a preposition, place the preposition directly before the relative pronoun to maintain formal German structure.
- Place the preposition before the relative pronoun: 'Das Buch, mit dem ich arbeite.'
- Ensure the relative pronoun matches the gender and case of the antecedent: 'Die Frau, auf die ich warte.'
- The verb remains at the end of the relative clause: 'Der Stuhl, auf dem ich sitze, ist alt.'
Overview
How This Grammar Works
denken an)。ただ「待つ」だけじゃなくて、「〜を待つ」 (warten auf)。こういう動詞を使って名詞を詳しく説明したいときは、前置詞も一緒に連れていかなきゃいけない。前置詞は関係節の中に飛び込んで、一番最初に居座るんだ。その後に関係代名詞が続いて、その格はその前置詞によって決まる。前置詞が Dativ を支配するなら、代名詞も Dativ。Akkusativ なら、代名詞も Akkusativ。セット販売みたいなものだね。パーティーに親友を連れていくようなもので、どこへ行くのも一緒。この構造を使えば、新しい文を始めなくても詳細な情報を重ねていける。「ノートPCを持っている。それで仕事をしている。」と「私がそれで仕事をしているノートPCは遅い。」の違いだね。後者はまさにC1レベルの価値があるよ。ただ一つ覚えておいて。動詞はやっぱり節の最後が大好き。die Bahn(電車)の遅延に文句を言うのと同じくらい、ドイツ語の伝統なんだ。Formation Pattern
Akkusativ, Dativ, または Genitiv)に合わせる。
warten auf (Preposition + Akkusativ).
Das ist der Kollege, auf den ich warte.
Dativ 複数形の場合、代名詞は denen になる。最後の -en を忘れないでね!こういう細かいところが、プロっぽく聞こえるコツなんだ。Genitive の場合は、dessen(男性/中性)か deren(女性/複数)を使おう。上級者同士の秘密の合言葉みたいなものだね。
When To Use It
- ソーシャルメディア:
Das ist das Foto, über das wir so gelacht haben!
(これ、私たちがすごく笑った写真だよ!) - 就職面接:
Ich suche eine Firma, in der ich mich weiterentwickeln kann.
(自分が成長できるような会社を探しています。) - 学術的な文章: 著者が言及している die Theorie, auf die sich der Autor bezieht について議論するとき。
- 日常生活: いつもイライラさせられる der Mitbewohner, über den du dich ständig ärgerst について愚痴るとき。
der, die, das だけでは名詞と動作の関係を捉えきれないときはいつでも。ドイツ語の動詞と前置詞がどうダンスを踊るのかを理解していることを示せるんだ。こういう架け橋でよくつまずいちゃうGoogle翻訳を使うよりずっといいよ。教授や友達も、間違いなく君のレベルアップに気づくはず。ひび割れたスマホの画面から、新品の4Kディスプレイに乗り換えるようなものだね。すべてが... クリアに見えるようになる。Common Mistakes
- 格の間違い: 前置詞が
Akkusativを求めているのにDativを使っちゃう。für demなんて犯罪級だよ!正しくはfür den。前置詞がどの格を支配するか(トリガー)を常にダブルチェックしてね。 - 前置詞の忘れ: 前置詞を完全に忘れちゃうこと。
Der Mann, den ich warte
だと、君がその男性を(ウェイターが客に給仕するように)待っているみたいに聞こえちゃう。ここではauf denが必要だよ。 - 語順: 動詞を早く置きすぎること。関係節において、動詞はパーティーで一番の人見知りなんだ。だから一番最後まで出てこないよ。
- Dativ Plural:
denenの代わりにdenを使っちゃう。Die Freunde, mit den ich reise
は典型的なB1レベルのミス。C1ならdenenを使おう。 - 人と物の混同: 人の場合は「前置詞 + 代名詞」を使う。物の場合は
wo-で始まる結合語(worüberなど)が好まれることが多い。der Freund, von dem...
とは言うけど、das Thema, wovon...
という感じ。
Contrast With Similar Patterns
Der Mann, der dort steht.(あそこに立っている男性)。動詞
stehen はここでは前置詞を必要としないからね。でも sprechen mit を使うなら、Der Mann, mit dem ich spreche.になる。
Genitive の関係節にも注意。Der Autor, dessen Buch ich lese(私が本を読んでいる著者)。ここに前置詞を加えると、
Der Autor, von dessen Buch ich erzええ erzählen.(私がその本について話している著者)になる。そう、重ね着もできるんだ!トッピングを全部のせしたグラマー・バーガーみたいだね。
wo- 結合語 (womit, worauf, wofür) もあるね。これらは普通、物体や抽象的なアイデアに使われる。Die Arbeit, für die ich brennevs.
Die Arbeit, wofür ich brenne.物に対してはどちらも使えるけど、
für die は人にも使える。もし Tinder で気になっている人の話をするときは、wo- 結合語は避けたほうがいい。相手をトースターみたいに扱いたくないでしょ?代わりに mit dem や an die を使って。人間味を持たせよう。Quick FAQ
前置詞と一緒に関係代名詞として was を使えますか?
アンカーが alles, etwas, nichts のような不定語の場合だけ。それ以外は das か wo- 結合語を使おう。
複数形 Dativ で denen は本当に必須?
もちろん!それは「C1レベルの証」の一つなんだ。den を使うと、授業をいくつかサボったみたいに聞こえちゃうよ。
どの前置詞を使えばいい?
それは関係節の中にある動詞次第。どの動詞がどの前置詞とセットになるかを暗記しなきゃいけないんだ。残念ながら、これに近道はないよ!
こういう節はいつも文の真ん中に来るの?
多くの場合、そうだね。通常は説明する名詞の直後に来る。これが、ドイツ人が大好きな「文の枠組み(文枠)」を作るんだ。
Genitive の関係代名詞を前置詞と一緒に使っても大丈夫?
全然OK。すごく洗練されて聞こえるよ。
Die Studentin, trotz deren Verspätung die Prüfung begann...(彼女が遅れたにもかかわらず試験が始まった、その女子学生は...)。
性別を間違えたらどうなる?
意味は通じるけど、流れが「不自然」に感じられるかな。青い靴下と赤い靴下を片方ずつ履いているようなもの。大惨事ではないけど、目立っちゃうね。
Relative Pronoun Selection
| Gender | Case | Singular | Plural |
|---|---|---|---|
|
Masculine
|
Dative
|
dem
|
denen
|
|
Feminine
|
Dative
|
der
|
denen
|
|
Neuter
|
Dative
|
dem
|
denen
|
|
Masculine
|
Accusative
|
den
|
die
|
|
Feminine
|
Accusative
|
die
|
die
|
|
Neuter
|
Accusative
|
das
|
die
|
Meanings
This structure is used to link a relative clause to a noun when the verb in that clause requires a specific preposition.
Standard Prepositional Link
Connecting a noun to a clause that requires a prepositional object.
“Das Haus, in dem ich wohne.”
“Die Stadt, aus der er kommt.”
Reference Table
| 性別・数 | 対格 (Akkusativ) | 与格 (Dativ) | 属格 (Genitiv) |
|---|---|---|---|
|
Masculine {der|m}
|
Präp. + den
|
Präp. + dem
|
Präp. + dessen
|
|
Feminine {die|f}
|
Präp. + die
|
Präp. + der
|
Präp. + deren
|
|
Neuter {das|n}
|
Präp. + das
|
Präp. + dem
|
Präp. + dessen
|
|
Plural {die|pl}
|
Präp. + die
|
Präp. + denen
|
Präp. + deren
|
フォーマル度スペクトル
Die Person, auf die ich warte. (Standard usage)
Die Person, auf die ich warte. (Standard usage)
Die Person, auf die ich warte. (Standard usage)
Die Person, auf die ich warte. (Standard usage)
前置詞を伴う関係代名詞
対格
- für den/die/das ~のために
- über den/die/das ~について
与格
- mit dem/der/denen ~と一緒に
- von dem/der/denen ~から
人 vs 物
正しい関係代名詞節の作り方
動詞は前置詞を必要としますか?
その前置詞はどの格を要求しますか?
与格複数(Dativ Plural)の落とし穴
間違い (B1)
- • mit den
- • von den
- • zu den
正解 (C1)
- • mit denen
- • von denen
- • zu denen
レベル別の例文
Das ist das Haus, in dem ich wohne.
This is the house in which I live.
Das ist der Stuhl, auf dem ich sitze.
This is the chair on which I sit.
Das ist die Frau, mit der ich spiele.
This is the woman with whom I play.
Das ist das Buch, von dem ich spreche.
This is the book of which I speak.
Der Film, von dem du erzählt hast, ist gut.
The film you told me about is good.
Die Stadt, in der ich geboren bin, ist groß.
The city in which I was born is big.
Das Projekt, an dem wir arbeiten, ist schwer.
The project we are working on is hard.
Die Freunde, mit denen ich reise, sind nett.
The friends with whom I travel are nice.
Die Firma, für die ich mich interessiere, sucht Personal.
The company I am interested in is looking for staff.
Das Thema, über das wir diskutiert haben, war komplex.
The topic we discussed was complex.
Die Person, auf die ich gewartet habe, ist endlich da.
The person I was waiting for is finally here.
Das Ziel, auf das wir hinarbeiten, ist wichtig.
The goal we are working towards is important.
Die Bedingungen, unter denen wir arbeiten, sind schwierig.
The conditions under which we work are difficult.
Die Entscheidung, zu der wir gekommen sind, ist endgültig.
The decision we have reached is final.
Die Probleme, mit denen wir konfrontiert sind, sind lösbar.
The problems we are confronted with are solvable.
Die Prinzipien, auf denen unsere Arbeit basiert, sind klar.
The principles on which our work is based are clear.
Die Kriterien, nach denen die Bewerber ausgewählt wurden, sind streng.
The criteria by which the applicants were selected are strict.
Die Annahme, von der wir ausgehen, muss überprüft werden.
The assumption we are starting from must be checked.
Die Maßnahmen, zu denen sich die Regierung verpflichtet hat, sind weitreichend.
The measures to which the government has committed are far-reaching.
Die Perspektive, aus der wir das Problem betrachten, ist entscheidend.
The perspective from which we view the problem is decisive.
Das Phänomen, in Bezug auf das wir unsere Analysen durchführen, ist neuartig.
The phenomenon in relation to which we conduct our analyses is novel.
Die Instanz, bei der man Beschwerde einreichen kann, ist das Büro.
The authority with which one can file a complaint is the office.
Die Hypothese, auf deren Grundlage wir forschen, ist gewagt.
The hypothesis on the basis of which we research is bold.
Die Umstände, unter welchen sich der Vorfall ereignete, bleiben unklar.
The circumstances under which the incident occurred remain unclear.
間違えやすい
They look identical (der/die/das).
よくある間違い
Das ist der Mann, den ich mit spreche.
Das ist der Mann, mit dem ich spreche.
Das ist das Buch, das ich von spreche.
Das ist das Buch, von dem ich spreche.
Die Frau, mit die ich arbeite.
Die Frau, mit der ich arbeite.
Das Projekt, an was ich arbeite.
Das Projekt, an dem ich arbeite.
文型パターン
Das ist der/die/das ___, ___ ich ___.
Real World Usage
Die Daten, auf die wir uns stützen...
Die Erfahrung, mit der ich punkten kann...
動詞が最初!のロジック
「Denen」の落とし穴
mit denen ich sprecheと覚えておこう。
スタイルの選択
Das Buch, mit dem ich lerne.は「mit dem」を使うね。
Smart Tips
Use prepositional relative clauses to sound professional.
発音
Stress
The preposition is usually unstressed, while the relative pronoun carries slight emphasis.
Rising-Falling
Die Frau, [mit der ich spreche], ist nett.
Standard relative clause intonation.
暗記しよう
記憶術
Preposition first, pronoun second, verb at the end—that's the German way.
視覚的連想
Imagine a train: the preposition is the engine, the relative pronoun is the first carriage, and the verb is the caboose at the very back.
Rhyme
Preposition at the start, keeps the grammar smart.
Story
I met a man. I spoke with him. 'Das ist der Mann, mit dem ich gesprochen habe.' The preposition 'mit' travels from the end of the sentence to the front of the relative clause to hold the pronoun 'dem' in place.
Word Web
チャレンジ
Write 5 sentences about your workplace using a different preposition in each relative clause.
文化メモ
This structure is essential in university papers.
Used in formal reports.
Often uses 'wo' instead of relative pronouns, but formal writing follows the standard rule.
Derived from the need to clarify the relationship between nouns and verbs in complex sentences.
会話のきっかけ
Was ist ein Thema, für das du dich interessierst?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Das ist {der|m} Film, ___ ___ ich dir erzählt habe. (erzählen von + Dativ)
Choose the correct relative clause:
Find and fix the mistake:
Das ist die Tasche, für der ich viel Geld bezahlt habe.
Score: /3
練習問題
1 exercisesDas ist der Mann, mit ___ ich arbeite.
Score: /1
Practice Bank
10 exercisesDort steht {das|n} Haus, ___ ___ ich geträumt habe. (träumen von + Dativ)
The woman I am waiting for is late.
der / mit / ich / ist / Mann / Das / spreche / dem
Match the pairs:
The student whose laptop I borrowed...
Die Leute, von den ich das gehört habe, lügen.
Die Firma, ___ ___ ich mich beworben habe, ist in Berlin. (sich bewerben bei + Dativ)
The tool I work with...
The topic we are talking about is hard.
die / auf / wir / Party / uns / freuen / Die
Score: /10
よくある質問 (1)
No, that is incorrect in standard German.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
La persona con quien hablo.
Spanish uses 'quien' for people, German uses gendered pronouns.
La personne avec qui je parle.
French 'qui' is invariant.
Die Person, mit der ich spreche.
N/A
Watashi ga hanashite iru hito.
Japanese has no relative pronouns.
الشخص الذي أتحدث معه.
Arabic keeps the preposition at the end.
我跟他说话的那个人。
Chinese word order is entirely different.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
関連動画
Related Grammar Rules
ドイツ語の与格関係代名詞 (dem, der, denen)
### Overview ドイツ語の学習において、関係代名詞(Relative Pronouns)は「中級者への登竜門」と言える非常に重要なステップ...
場所の説明:'wo' を使った関係節
### Overview ドイツ語を学習する中で、B1レベルに到達すると「より複雑な文を書きたい」「自然な会話をしたい」という欲求が出...
「誰に」「誰と」をつなぐ接着剤:3格(Dative)の関係代名詞
Overview 誰かについて噂話をしようとしたけれど、「誰に」や「誰と」をどう言えばいいかわからなくて言葉に詰まったことはあり...
「wo-」複合語による文の接続 (Satzanschluss)
### Overview ドイツ語のC2レベルを目指す学習者にとって、文と文を論理的かつ洗練された形でつなぐ能力は、ネイティブスピーカ...
2格の関係代名詞: dessen と deren の使い方 (所有を表す関係文)
### Overview ドイツ語のC1レベルを目指す学習者にとって、文の構造を洗練させることは避けて通れない道です。日本語では「~の...