قريباً
You'll often hear "قريباً" (qareeban) when people are talking about things that will happen in the near future. It means 'soon' or 'shortly'. Think of it like saying 'before long' in English. It's a really useful word to know because it helps you talk about upcoming events without being too specific about the exact time. So, if someone says "أراك قريباً", they mean 'I'll see you soon'.
When learning Arabic, you'll find words like قريباً (qarīban) incredibly useful for everyday conversations. It means 'soon' or 'shortly'. Think of it as an adverb indicating that an event will happen in the near future.
You can use it in many contexts, whether you're talking about something happening in a few minutes, hours, or days. For example, if someone asks when you'll arrive, you could say 'سأصل قريباً' (I will arrive soon). It's a fundamental word for expressing future timing without being overly specific.
When using "قريباً" (qarīban) at a C2 level, you can explore its nuances in more complex sentence structures. For instance, you can use it to indicate a future event that is not just near in time but also certain or anticipated, such as in professional or formal contexts. Consider combining it with conditional clauses or other temporal adverbs to express a more precise timeframe. Additionally, you might encounter it in literary or idiomatic expressions, where its meaning extends beyond a simple temporal indicator to suggest inevitability or a sense of impending change. Mastering its subtle implications in various contexts demonstrates a high level of proficiency.
Le savais-tu ?
Many Arabic words share this root, like 'قريب' (qareeb) meaning 'near' or 'relative', and 'أقرب' (aqrab) meaning 'closer' or 'nearest'.
Grammaire à connaître
Unlike English, in Arabic, adverbs can often be placed more flexibly within a sentence, though placing it at the beginning or end is common.
سأراك قريباً. (I will see you soon.)
The word "قريباً" (qareeban) has the 'an' sound at the end due to 'tanween al-fath' (double fatha), which is a common ending for adverbs of time or manner in Arabic.
سنصل قريباً. (We will arrive soon.)
When "قريباً" modifies a verb, it usually indicates that the action will happen in the near future.
الامتحان قادم قريباً. (The exam is coming soon.)
It can be used alone as a direct answer to a question asking about timing.
متى ستأتي؟ قريباً. (When will you come? Soon.)
While it generally means 'soon', the exact duration it implies can vary depending on context, similar to 'soon' in English.
أتمنى أن أراك قريباً. (I hope to see you soon.)
Exemples par niveau
أراك قريباً.
See you soon.
Common informal closing.
الطعام سيكون جاهزاً قريباً.
The food will be ready soon.
Adverb modifying 'ready'.
سأصل قريباً جداً.
I will arrive very soon.
Adding 'جداً' (very) to intensify.
هل ستعود قريباً؟
Will you return soon?
Used in a question.
المحل سيفتح قريباً.
The shop will open soon.
Adverb modifying 'open'.
سنذهب إلى الحديقة قريباً.
We will go to the park soon.
Adverb indicating future action.
المطر سيتوقف قريباً.
The rain will stop soon.
Adverb modifying 'stop'.
أتمنى أن أراك قريباً.
I hope to see you soon.
Used in an expression of hope.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'qarīban' sounding a bit like 'Caribbean'. Imagine you're planning a trip to the Caribbean 'soon'.
Association visuelle
Picture a calendar with a big circle around a date just a few days away, and 'قريباً' written across it, emphasizing that something is coming very soon.
Word Web
Défi
Try to use قريباً in three different sentences out loud. For example, 'سأفعل هذا قريباً.' (I will do this soon.)
Origine du mot
From the root Q-R-B (ق-ر-ب), which relates to closeness or proximity.
Sens originel : To be near, to approach.
Semitic, Afro-Asiatic.Contexte culturel
<p>In Arabic culture, time can sometimes be perceived more flexibly than in Western cultures. While 'قريباً' translates to 'soon,' its actual interpretation might vary. It's often used genuinely to mean in a short time, but in some social contexts, it could imply 'eventually' or 'when it's convenient,' rather than a strict immediate future.</p><p>Understanding this nuance can be helpful when making plans or expecting something. If someone says 'قريباً,' it's good to clarify if a specific timeframe is important to you.</p>
Questions fréquentes
10 questionsYou say 'soon' in Arabic as قريباً (qareeban). It's a very common adverb.
Yes, absolutely! قريباً is perfect for 'in a little while' or 'shortly'. For example, 'سأراك قريباً' means 'I will see you soon/shortly'.
قريباً is neutral. You can use it in both formal and informal settings. It's universally understood.
Yes, you can! If something is happening later today but not immediately, قريباً works well. For instance, 'سينتهي العمل قريباً' (The work will finish soon).
الآن means 'now' – right at this moment. قريباً means 'soon' – in a short time from now. They are distinct.
While قريباً is the most common and direct translation, you might hear phrases like 'في أقرب وقت' (at the earliest time) which implies 'soon' in certain contexts.
It's pronounced qa-ree-ban. The 'qa' is a guttural 'q', 'ree' is a long 'ee' sound, and 'ban' is like 'bun' but with a slight 'a' sound. The final 'an' is the tanween fatḥa.
No, قريباً is used for future events. It indicates something is going to happen. For example, you wouldn't say 'It happened soon yesterday'.
You'd say: سأعود قريباً. (Sa'a'ood qareeban). 'سأعود' means 'I will return'.
No, as an adverb, قريباً doesn't have a plural form. Adverbs are usually invariable in Arabic.
Teste-toi 42 questions
Write a short sentence in Arabic about something you will do soon.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سأذهب إلى السوق قريباً. (I will go to the market soon.)
Imagine you are making plans with a friend. Write an Arabic sentence telling them you will see them soon.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أراك قريباً يا صديقي. (I will see you soon, my friend.)
Write an Arabic sentence expressing that something important will happen soon.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سيحدث شيء مهم قريباً. (Something important will happen soon.)
ماذا سيفعل أحمد قريباً؟
Read this passage:
أحمد يحب السفر. هو يخطط لرحلة إلى مصر. سيذهب قريباً.
ماذا سيفعل أحمد قريباً؟
النص يذكر أن أحمد سيذهب إلى مصر قريباً.
النص يذكر أن أحمد سيذهب إلى مصر قريباً.
متى سيلتقي الطلاب في المدرسة؟
Read this passage:
الفصل الدراسي الجديد سيبدأ الأسبوع القادم. يجب على الطلاب الاستعداد. سنلتقي في المدرسة قريباً.
متى سيلتقي الطلاب في المدرسة؟
النص يقول 'سنلتقي في المدرسة قريباً' مشيراً إلى بداية الفصل الدراسي الأسبوع القادم.
النص يقول 'سنلتقي في المدرسة قريباً' مشيراً إلى بداية الفصل الدراسي الأسبوع القادم.
متى ستظهر نتائج الاختبار؟
Read this passage:
لدينا اختبار مهم. يجب أن ندرس جيداً. النتائج ستظهر قريباً.
متى ستظهر نتائج الاختبار؟
النص يذكر بوضوح 'النتائج ستظهر قريباً'.
النص يذكر بوضوح 'النتائج ستظهر قريباً'.
This sentence means 'We will visit the park soon.' The correct order is subject (implied), verb, object, then the adverb of time.
This sentence means 'The lesson will end soon.' The verb comes first, followed by the subject, and then the adverb of time.
This sentence means 'I will see you soon, my friend.' The verb with the object pronoun comes first, followed by the adverb, and then the address.
The sentence translates to 'We will travel to Dubai soon.' The word order follows typical Arabic sentence structure with the verb preceding the destination and then the adverb.
This sentence means 'The students will complete the project soon.' The subject 'الطلاب' (the students) comes first, followed by the verb 'سيكملون' (will complete), the object 'المشروع' (the project), and finally the adverb 'قريباً' (soon).
The sentence translates to 'The new restaurant will open soon in the city.' The subject 'المطعم الجديد' (the new restaurant) comes first, followed by the verb 'سيفتتح' (will open), the adverb 'قريباً' (soon), and then the location 'في المدينة' (in the city).
ما هو أقرب مرادف لكلمة 'قريباً' في سياق الحديث عن المستقبل؟
'بعد قليل' تعني أيضاً في وقت قصير من الآن، مما يجعلها أقرب مرادف لكلمة 'قريباً' عند الإشارة إلى المستقبل القريب.
في الجملة 'سأزوره قريباً لأطمئن عليه'، ماذا تعني 'قريباً'؟
السياق يشير إلى حدث سيقع في المستقبل القريب، حيث أن 'سأزوره' فعل مضارع مسبوق بالسين الذي يدل على المستقبل.
أي من الجمل التالية تستخدم كلمة 'قريباً' بشكل صحيح للتعبير عن حدوث شيء في وقت قصير؟
في هذه الجملة، 'قريباً' تشير إلى أن الإعلان عن النتائج سيحدث في وقت قصير من الآن، وهو الاستخدام الصحيح للكلمة.
يمكن استخدام كلمة 'قريباً' للإشارة إلى شيء حدث في الماضي البعيد.
كلمة 'قريباً' تستخدم عادة للإشارة إلى المستقبل القريب أو إلى وقت قصير قادم، وليس للماضي البعيد.
إذا قلت 'سأعود قريباً'، فهذا يعني أنني سأعود في وقت غير محدد قد يكون بعيداً.
عندما تقول 'سأعود قريباً'، فإنك تقصد أن العودة ستكون في وقت قصير أو في المستقبل القريب، وليس في وقت غير محدد أو بعيد.
كلمة 'قريباً' تعني 'بعد فترة طويلة' في بعض السياقات.
معنى كلمة 'قريباً' هو 'في أو بعد وقت قصير' أو 'وشيكاً'، وهي لا تعني 'بعد فترة طويلة' أبداً.
Visiting you soon to check on your recovery after the operation.
The train is expected to arrive soon, as it left the previous station minutes ago.
Heard they will announce competition results very soon, excited to know them.
Read this aloud:
هل تعتقد أن مشروعنا سينتهي قريباً أم سيستغرق وقتاً أطول؟
Focus: قريباً
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
أتمنى أن نلتقي قريباً لمناقشة التفاصيل النهائية للرحلة.
Focus: قريباً
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
لقد وصلت للتو، وسأكون جاهزاً للانطلاق قريباً جداً.
Focus: قريباً جداً
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are planning a surprise party for a friend. Write a short paragraph (3-4 sentences) explaining what you need to do soon to get ready.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
لإعداد حفلة مفاجئة لصديقي، أحتاج قريباً إلى شراء بعض التجهيزات الأساسية مثل الزينة والهدايا. سأرسل الدعوات قريباً جداً للتأكد من حضور الجميع. ويجب أن أطلب الكعكة قريباً أيضاً حتى تكون جاهزة في الموعد المحدد.
You are applying for a new job. Write a short email (3-4 sentences) to the hiring manager asking about the next steps in the application process and when you can expect to hear back.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سيدتي/سيدي المحترم، أتقدم لكم بجزيل الشكر على وقتكم الثمين. أتساءل عن الخطوات التالية في عملية التوظيف ومتى يمكنني أن أتوقع التواصل معكم قريباً بخصوص هذا الشأن. أنا متشوق جداً لهذه الفرصة وأتطلع لسماع ردكم قريباً.
You are writing a social media post about an upcoming event. Write a short announcement (3-4 sentences) inviting people and telling them when more details will be available.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
نحن متحمسون جداً للإعلان عن حدثنا القادم! ترقبوا تفاصيل أكثر قريباً جداً. ندعوكم جميعاً للانضمام إلينا لتجربة لا تُنسى. تابعونا قريباً لمعرفة كل جديد!
ما هو الغرض الرئيسي من الخطط الجديدة للمدينة؟
Read this passage:
في الأيام القادمة، سيتم الإعلان عن خطط تطوير جديدة للمدينة. تهدف هذه الخطط إلى تحسين البنية التحتية وتوفير فرص عمل إضافية للسكان. من المتوقع أن تبدأ الأعمال الإنشائية قريباً بعد الحصول على الموافقات اللازمة. سيتم نشر جميع التفاصيل على الموقع الرسمي للمدينة.
ما هو الغرض الرئيسي من الخطط الجديدة للمدينة؟
النص يذكر بوضوح أن الخطط تهدف إلى 'تحسين البنية التحتية وتوفير فرص عمل إضافية للسكان'.
النص يذكر بوضوح أن الخطط تهدف إلى 'تحسين البنية التحتية وتوفير فرص عمل إضافية للسكان'.
ما الذي يشير إلى أن العرض سيحظى بنجاح كبير؟
Read this passage:
بعد شهور من التخطيط والتحضير، يستعد المسرح لتقديم عرضه الافتتاحي. تم بيع جميع التذاكر تقريباً، ويتوقع المنظمون إقبالاً كبيراً. ستفتح الأبواب قريباً، ونحن على وشك مشاهدة عمل فني رائع. لا تفوتوا فرصة الاستمتاع بهذا الحدث الثقافي المميز.
ما الذي يشير إلى أن العرض سيحظى بنجاح كبير؟
النص يقول 'تم بيع جميع التذاكر تقريباً، ويتوقع المنظمون إقبالاً كبيراً'، مما يدل على نجاح متوقع.
النص يقول 'تم بيع جميع التذاكر تقريباً، ويتوقع المنظمون إقبالاً كبيراً'، مما يدل على نجاح متوقع.
ما هو المتوقع بخصوص موديلات الهواتف الذكية الجديدة؟
Read this passage:
في عالم التكنولوجيا المتسارع، نشهد تطورات جديدة كل يوم. الهواتف الذكية أصبحت جزءاً لا يتجزأ من حياتنا، ومن المتوقع أن تصدر موديلات جديدة بميزات مبتكرة قريباً. الشركات تتنافس لتقديم الأفضل للمستخدمين، وهذا يعني أننا سنرى المزيد من الابتكارات في المستقبل القريب.
ما هو المتوقع بخصوص موديلات الهواتف الذكية الجديدة؟
النص يذكر 'من المتوقع أن تصدر موديلات جديدة بميزات مبتكرة قريباً'.
النص يذكر 'من المتوقع أن تصدر موديلات جديدة بميزات مبتكرة قريباً'.
Write a short paragraph describing an upcoming event that you are eagerly anticipating. Use 'قريباً' at least once in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أتطلع قريباً لحضور مؤتمر التكنولوجيا الذي سيقام الشهر المقبل. سيكون هذا المؤتمر فرصة رائعة للتعرف على أحدث الابتكارات في المجال والتواصل مع الخبراء. أخطط لإعداد عرض تقديمي حول مشاريعي الأخيرة، وآمل أن يحقق نجاحاً كبيراً.
Imagine you are writing a farewell letter to a close friend whom you will see again soon. Include the word 'قريباً' to express your anticipation of reuniting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
صديقي العزيز، أتمنى أن تكون بخير. لقد كانت الأيام التي قضيناها معًا رائعة، وسأفتقدك كثيرًا. لكنني أعلم أننا سنلتقي قريباً، ولا أستطيع الانتظار لأسمع كل أخبارك. اعتني بنفسك جيداً حتى ذلك الحين.
Describe a personal goal you plan to achieve in the near future. Use 'قريباً' to indicate the timeframe of your aspiration.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
لدي هدف شخصي أطمح لتحقيقه قريباً وهو تعلم لغة جديدة. بدأت بالفعل في دراسة اللغة الإسبانية وأخصص لها ساعة يومياً. أعتقد أن إتقانها سيفتح لي أبواباً جديدة في مجالي العملي والشخصي.
ما هو التوقع الرئيسي حول السيارات الكهربائية في المستقبل القريب؟
Read this passage:
في الأفق القريب، من المتوقع أن تشهد صناعة السيارات الكهربائية طفرة كبيرة. يتوقع الخبراء أن تصبح السيارات الكهربائية الخيار الأول للمستهلكين قريباً، بفضل التطورات التكنولوجية المستمرة والدعم الحكومي المتزايد. هذا التحول سيقلل بشكل كبير من الاعتماد على الوقود الأحفوري ويساهم في حماية البيئة.
ما هو التوقع الرئيسي حول السيارات الكهربائية في المستقبل القريب؟
النص يذكر أن 'يتوقع الخبراء أن تصبح السيارات الكهربائية الخيار الأول للمستهلكين قريباً'.
النص يذكر أن 'يتوقع الخبراء أن تصبح السيارات الكهربائية الخيار الأول للمستهلكين قريباً'.
كم من الوقت استغرقت عملية تطوير المنتج الجديد؟
Read this passage:
تخطط الشركة لإطلاق منتج جديد قريباً، والذي يعد بثورة في مجال الاتصالات. تم تطوير هذا المنتج على مدار ثلاث سنوات، وشملت عملية التطوير جهوداً مكثفة من فريق البحث والتطوير. من المتوقع أن يحظى هذا الابتكار بقبول واسع في السوق، وسيشكل علامة فارقة في تاريخ الشركة.
كم من الوقت استغرقت عملية تطوير المنتج الجديد؟
النص يذكر أن 'تم تطوير هذا المنتج على مدار ثلاث سنوات'.
النص يذكر أن 'تم تطوير هذا المنتج على مدار ثلاث سنوات'.
ما هو نوع العمل الفني الذي سيقدمه المسرح الوطني قريباً؟
Read this passage:
يستعد المسرح الوطني لتقديم عمل فني جديد قريباً، وهو مسرحية تاريخية تتناول جوانب غير معروفة من تاريخ المنطقة. المخرج وفريق العمل بذلوا جهوداً جبارة لإخراج هذه المسرحية بأفضل صورة ممكنة. يتوقع النقاد أن تكون هذه المسرحية إضافة قيمة للمشهد الثقافي وتجذب جمهوراً غفيراً.
ما هو نوع العمل الفني الذي سيقدمه المسرح الوطني قريباً؟
النص يذكر أن 'وهو مسرحية تاريخية تتناول جوانب غير معروفة من تاريخ المنطقة'.
النص يذكر أن 'وهو مسرحية تاريخية تتناول جوانب غير معروفة من تاريخ المنطقة'.
/ 42 correct
Perfect score!
Exemple
سنلتقي قريباً.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Expressions liées
Plus de mots sur general
عادةً
A1Cet adverbe décrit quelque chose qui se produit souvent ou de manière normale. C'est comme dire 'normalement'.
عادةً ما
B2Cet adverbe signifie généralement que quelque chose se produit la plupart du temps.
إعداد
B2C'est le processus de préparation de quelque chose, comme cuisiner un plat ou un projet.
عاضد
B2Ce verbe signifie aider ou soutenir quelqu'un, surtout quand il en a besoin.
عادي
A1Ce mot signifie que quelque chose est typique ou habituel, comme un jour normal.
عاقبة
B1C'est le résultat d'une action, souvent quelque chose de négatif ou qui n'était pas souhaité.
أعلى
A1Ce mot indique une direction ou une position plus haute. Pense à te déplacer 'vers le haut'.
عال
B1Ce mot signifie 'haut' en termes de niveau ou de volume, comme un son aigu ou un prix élevé.
عالٍ
A2Décrit quelque chose de très fort ou qui se trouve à une grande hauteur.
عَالَمِيّ
B1Qui concerne le monde entier. C'est quelque chose qui a une portée internationale ou planétaire.