قريباً
Overview
The word 'قريباً' (qarīban) in Arabic is an adverb meaning 'soon' or 'shortly'. It is derived from the root Q-R-B (ق-ر-ب), which generally relates to proximity or closeness. Therefore, 'قريباً' inherently carries the meaning of something happening in a near future or at a close interval in time.
Grammatically, 'قريباً' is an adverb of time (ظرف زمان - ẓarf zamān). It is in the accusative case (منصوب - manṣūb) due to its adverbial function. The 'اً' ending indicates the accusative case for indefinite nouns or adverbs, often referred to as 'tanwīn al-fatḥ' (تنوين الفتح).
Here are a few ways 'قريباً' can be used in sentences, demonstrating its versatility:
**To indicate an event happening in the near future:**
- سأزورك قريباً. (Saʾazūruka qarīban.) - I will visit you soon.
- الامتحان قريباً. (Al-imtiḥān qarīban.) - The exam is soon.
**In phrases referring to an upcoming time period:**
- نأمل أن نرى تحسناً قريباً. (Naʾmal an narā taḥassunan qarīban.) - We hope to see an improvement soon.
- 1In more formal or literary contexts, it can also imply a sense of 'shortly thereafter' or 'before long':
- وبعد قليل، ظهرت الشمس قريباً. (Wa baʿda qalīl, ẓaharat ash-shamsu qarīban.) - And after a little while, the sun appeared shortly thereafter (or soon after).
**Often used in conjunction with other expressions of future or expectation:**
- أتوقع أن ينتهي العمل قريباً. (Atawaqqaʿu an yantahiya al-ʿamal qarīban.) - I expect the work to finish soon.
It's a very common and practical word in everyday Arabic conversation and writing, essential for expressing future events in a general, unspecified timeframe that is not distant. Its simplicity and clear meaning make it easily understood across various dialects, though pronunciation might vary slightly.
例文
أراك قريباً.
Greeting/FarewellSee you soon.
سيتم إطلاق المنتج قريباً.
Business/AnnouncementsThe product will be launched soon.
قريباً سنحتفل بعيد ميلادها.
Personal/PlansSoon we will celebrate her birthday.
نأمل أن تتحسن الأمور قريباً.
Expression of hopeWe hope things get better soon.
سأصل إلى هناك قريباً.
Travel/ArrivalI'll be there soon.
よく使う組み合わせ
よく混同される語
文法パターン
使い方
使い方のコツ
'قريباً' is an adverb in Arabic, directly translating to 'soon' or 'shortly.' It is typically used to modify a verb, indicating that the action will take place in the near future. For example, 'سنلتقي قريباً' (sanaltaqī qarīban) means 'We will meet soon.' It can also be used independently as a response to a question about timing, similar to saying 'Soon' in English. While generally straightforward, understanding the implied duration of 'قريباً' often relies on context and cultural nuance. In some business or formal settings, it might imply a more definite, albeit still short, timeframe, whereas in casual conversation, it could be less precise. It's important to note that like 'soon' in English, 'قريباً' doesn't always specify an exact time and can sometimes be used to defer an immediate commitment. There are no grammatical gender or number variations for this word as it is an adverb. It is a very common and versatile word in daily Arabic communication.
よくある間違い
150 WORDS.
ヒント
Word of the Day: قريباً
Common Mistakes with قريباً
Mastering Time Expressions
語源
From the root q-r-b, meaning 'to be near'. The word 'قريباً' (qarīban) is an adverbial form meaning 'soon' or 'shortly'. It is derived from the adjective 'قريب' (qarīb), meaning 'near' or 'close'. The root q-r-b is common in Semitic languages and has cognates in Hebrew (e.g., 'קרוב' - karov, meaning 'near') and Aramaic. The concept of proximity, both in space and time, is central to this root. Over time, the adverbial form 'قريباً' specifically came to denote temporal proximity, indicating an event that will happen in the near future.
文化的な背景
The word 'قريباً' (qarīban) in Arabic carries a similar meaning to 'soon' or 'shortly' in English, indicating an event that will happen in the near future. Culturally, the concept of time in many Arabic-speaking societies can be more fluid compared to Western cultures. While 'قريباً' suggests an upcoming event, the exact timeframe it implies can be somewhat flexible and may not always denote immediate action. It can be used in a variety of contexts, from everyday interactions to more formal announcements. In religious contexts, particularly within Islam, 'قريباً' might be used to refer to events in the afterlife or divine promises, emphasizing certainty rather than immediate temporal proximity. It is also commonly used in media, advertising, and personal conversations to build anticipation for new releases, arrivals, or meetings. The tone can vary from optimistic and reassuring to a more indefinite promise depending on the speaker and context.
覚え方のコツ
mnemonic
よくある質問
4 問自分をテスト
سأزور أصدقائي ______. (I will visit my friends soon.)
スコア: /1
Word of the Day: قريباً
Common Mistakes with قريباً
Mastering Time Expressions
例文
5 / 5أراك قريباً.
See you soon.
سيتم إطلاق المنتج قريباً.
The product will be launched soon.
قريباً سنحتفل بعيد ميلادها.
Soon we will celebrate her birthday.
نأمل أن تتحسن الأمور قريباً.
We hope things get better soon.
سأصل إلى هناك قريباً.
I'll be there soon.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
generalの関連語
عادةً
A1この副詞は、普段通りや通常の方法で起こることを表します。「普段は」と言うような感じです。
عادةً ما
B2この副詞は、通常、物事がほとんどの場合に起こることを意味します。
إعداد
B2食べ物やプロジェクトなど、何かを準備する手順や過程のことです。
عاضد
B2誰かの助けになる、支えるという意味の動詞です。特に、相手が困っている時に使います。
عادي
A1これは、普通の日常のような、典型的で普段通りのことを意味する言葉です。
عاقبة
B1行動の結果であり、しばしば望ましくない、あるいは否定的なものです。
أعلى
A1この言葉は、より高い方向や位置を示します。「上へ」動くことを考えてみてください。
عال
B1これは、音の高さやレベルが高いことを表す言葉だよ。例えば、高い音や高い価格など。
عالٍ
A2とても大きな音や、高い場所にあるものを表すときに使うよ。
عَالَمِيّ
B1世界規模であること。地球全体に関わることや、世界中で通用することを指すよ。