The word 'mowassa' (موسع) signifies an increase in size, scope, or extent, indicating something has been made larger.
Mot en 30 secondes
- Meaning: Made larger or more extensive.
- Usage: Describes something increased in size or scope.
- Contexts: Business, academic, news, and everyday life.
Overview
كلمة “موسع” هي صفة عربية مشتقة من الفعل “وَسَّعَ”، وتعني جعل الشيء أوسع أو أكبر أو أكثر شمولاً. تُستخدم هذه الكلمة لوصف أي شيء زاد حجمه أو نطاقه أو امتداده، سواء كان ذلك بشكل مادي أو مجرد. إنها صفة شائعة الاستخدام في اللغة العربية لوصف التغييرات التي تؤدي إلى زيادة في الحجم أو المدى.
تُستخدم كلمة “موسع” عادةً كصفة تصف اسمًا. يمكن أن تتبع الاسم الذي تصفه مباشرةً، أو يمكن أن تأتي بعد فعل ربط مثل “كان” أو “أصبح”. غالبًا ما تُستخدم مع أسماء مثل “نطاق”، “دائرة”، “برنامج”، “مفهوم”، “تأثير”، “مساحة”، “شبكة”، وغيرها. يمكن أن تشير إلى زيادة فعلية في الحجم المادي، أو إلى توسع في المعنى أو التأثير أو النطاق الوظيفي.
تظهر كلمة “موسع” في سياقات متنوعة. في السياقات الإخبارية والسياسية، قد تُستخدم لوصف “اتفاقية موسعة” أو “عقوبات موسعة”. في المجال الأكاديمي، قد نجد “دراسة موسعة” أو “بحث موسع”. في سياق الأعمال، يمكن استخدامها لوصف “توسع سوقي” أو “خدمة موسعة”. حتى في الحياة اليومية، قد نتحدث عن “مطبخ موسع” أو “حديقة موسعة”.
هناك كلمات أخرى تشترك مع “موسع” في معنى الزيادة أو الاتساع، ولكن مع فروق دقيقة:
- واسع: تشير إلى المساحة الكبيرة أو الشمول، وغالبًا ما تُستخدم لوصف المكان أو الأفق (مثل “سماء واسعة”، “فكر واسع”). بينما “موسع” تركز على عملية أو نتيجة جعل الشيء أكبر.
- متسع: تشير إلى وجود مساحة كافية أو إمكانية للتوسع، وغالبًا ما تُستخدم لوصف الأماكن (مثل “مكان متسع”، “غرفة متسعة”).
- شامل: تركز على تغطية كل الجوانب أو العناصر، وهي أقرب إلى معنى “موسع” في السياقات المجردة مثل “تغطية شاملة”.
- كبير: صفة عامة جدًا تشير إلى الحجم، بينما “موسع” تشير تحديدًا إلى الزيادة في الحجم أو النطاق.
Exemples
تم افتتاح فرع جديد للبنك في منطقة سكنية موسعة.
everydayA new bank branch was opened in an expanded residential area.
أعلنت الشركة عن خطة موسعة للتوسع في الأسواق الدولية.
businessThe company announced an expanded plan for international market expansion.
يقدم هذا الكتاب تحليلاً موسعاً للقضايا الاجتماعية المعاصرة.
academicThis book offers an extensive analysis of contemporary social issues.
أصبح لديهم الآن منزل موسع بعد إضافة غرفة جديدة.
informalThey now have an enlarged house after adding a new room.
Collocations courantes
Phrases Courantes
توسيع نطاق
Expanding the scope
بشكل موسع
Extensively
خدمة موسعة
Extended service
Souvent confondu avec
'Mowassa' (موسع) implies something has been made larger, often through a process. 'Wase' (واسع) describes something that is already large or broad by nature.
'Mowassa' (موسع) focuses on the increase in size or scope. 'Muttase'' (متسع) refers to having enough space or room, often implying comfort.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
The adjective 'mowassa' (موسع) is versatile and can be used in both formal and informal contexts. It generally implies a positive development of growth or increase. Ensure the noun it modifies fits the context of enlargement or increased scope.
Erreurs courantes
Avoid using 'mowassa' when simply describing something that is inherently large (use 'wase' - واسع instead). Also, ensure correct grammatical agreement with the noun it modifies in terms of gender and number.
Tips
Think of 'expansion' when you see 'mowassa'
The word 'mowassa' (موسع) is closely related to the concept of expansion or making something bigger.
Distinguish from 'wase'
While related, 'mowassa' implies a process of enlargement, whereas 'wase' (واسع) describes a state of being large or broad.
Development and growth context
In many Arab cultures, expansion and growth ('tawsee' - توسيع) are often viewed positively, reflecting progress and ambition.
Origine du mot
The word 'mowassa' (موسع) comes from the Arabic root 'w-s-a' (و س ع), which relates to wideness, spaciousness, and abundance. The form 'muf'al' (مُفَعَّل) indicates the passive participle, meaning 'that which has been made wide or extensive'.
Contexte culturel
The concept of expansion ('tawsee' - توسيع) is often linked to progress, development, and ambition in many Arab societies. An 'expanded' project or initiative is frequently seen as a sign of success and forward momentum.
Astuce mémo
Imagine a balloon being inflated; it starts small and becomes 'mowassa' (موسع) - larger and more extensive. The 'w' sound in both words can help connect them.
Questions fréquentes
4 questionsكلمة "موسع" تشير إلى نتيجة عملية جعل الشيء أكبر أو أكثر اتساعًا. أما "واسع" فهي صفة تصف شيئًا كبير المساحة بطبيعته أو بشموليته.
نعم، يمكن استخدامها لوصف المفاهيم المجردة مثل "تأثير موسع" أو "فهم موسع"، بمعنى أن التأثير أو الفهم أصبح أكثر شمولاً أو عمقًا.
عكس كلمة "موسع" هو "مُضيَّق" أو "مُصغَّر"، وهي صفات تشير إلى جعل الشيء أصغر حجمًا أو نطاقًا.
تُستخدم بشكل شائع في سياقات الأعمال، الأكاديمية، الإخبارية، وكذلك في وصف الأشياء المادية التي تم تعديلها لتصبح أكبر.
Teste-toi
لقد قررنا القيام بتحديث ______ للمبنى لزيادة المساحة المتاحة.
كلمة "موسع" هي الأنسب هنا لوصف عملية زيادة مساحة المبنى.
ما هي أفضل كلمة لوصف "نطاق التأثير" الذي أصبح أكبر؟
كلمة "موسع" تصف بشكل دقيق زيادة نطاق التأثير.
استخدم الكلمات التالية لبناء جملة صحيحة: برنامج / تدريبي / تم / توسيع / لقد
هذه الجملة صحيحة نحويًا وتعبر عن المعنى المطلوب.
Score : /3
Summary
The word 'mowassa' (موسع) signifies an increase in size, scope, or extent, indicating something has been made larger.
- Meaning: Made larger or more extensive.
- Usage: Describes something increased in size or scope.
- Contexts: Business, academic, news, and everyday life.
Think of 'expansion' when you see 'mowassa'
The word 'mowassa' (موسع) is closely related to the concept of expansion or making something bigger.
Distinguish from 'wase'
While related, 'mowassa' implies a process of enlargement, whereas 'wase' (واسع) describes a state of being large or broad.
Development and growth context
In many Arab cultures, expansion and growth ('tawsee' - توسيع) are often viewed positively, reflecting progress and ambition.
Exemples
4 sur 4تم افتتاح فرع جديد للبنك في منطقة سكنية موسعة.
A new bank branch was opened in an expanded residential area.
أعلنت الشركة عن خطة موسعة للتوسع في الأسواق الدولية.
The company announced an expanded plan for international market expansion.
يقدم هذا الكتاب تحليلاً موسعاً للقضايا الاجتماعية المعاصرة.
This book offers an extensive analysis of contemporary social issues.
أصبح لديهم الآن منزل موسع بعد إضافة غرفة جديدة.
They now have an enlarged house after adding a new room.
Related Content
Vocabulaire associé
Plus de mots sur business
عادلاً
B1Cela signifie agir d'une manière honnête, juste et impartiale.
عاجز
B1Il décrit quelqu'un ou quelque chose qui manque de force ou de capacité pour faire quelque chose.
إعلانات
A2Messages publics ou publicités destinés à faire connaître un produit ou un service.
إعلاني
B1Ce mot fait référence à tout ce qui est lié à la publicité, comme les annonces ou le matériel promotionnel.
عالج
A2Il est utilisé pour traiter un problème, s'occuper d'une question ou fournir des soins médicaux.
أعلن
A2Dire aux gens une information, souvent de manière officielle ou publique.
عالي الجودة
B1Ça veut dire que quelque chose est de très bonne qualité, mieux que la moyenne.
عامةً
B1Cet adverbe signifie que quelque chose se produit la plupart du temps ou est vrai dans la plupart des situations.
عامَةً
B1Généralement signifie dans la plupart des cas ou pour la plupart des gens.
أعمال
B1Cela fait référence au travail que font les gens, comme un emploi ou des activités commerciales.