A 'marj' is a grassy area, typically used for grazing animals or collecting hay.
Mot en 30 secondes
- A grassland area for grazing or hay.
- Often a natural or cultivated open space.
- Used in descriptions of rural nature.
Overview
كلمة “مرج” في اللغة العربية تشير إلى قطعة أرض مغطاة بالعشب، وتُستخدم بشكل أساسي كمكان لرعي الحيوانات أو لجمع العشب لصنع التبن. يتميز المرج بكونه مساحة طبيعية خضراء، وقد يكون جزءاً من حقول أوسع أو مساحات مفتوحة. في سياقات أوسع، يمكن أن يشير المرج إلى بيئة طبيعية غنية بالنباتات والحياة البرية.
تُستخدم كلمة “مرج” عادةً في سياقات تصف الطبيعة، الزراعة، أو الأنشطة المتعلقة بالماشية. قد تأتي كجزء من وصف للمناظر الطبيعية أو عند الحديث عن الأنشطة الريفية. لا تُستخدم بكثرة في المحادثات اليومية العادية إلا إذا كان السياق يتطلب ذلك، مثل وصف مكان معين أو عند الحديث عن تربية الحيوانات.
تظهر كلمة “مرج” بشكل شائع في الأدب العربي، خاصة في الشعر والنثر الذي يصف الطبيعة والريف. كما تُستخدم في النصوص المتعلقة بالزراعة، البستنة، علم البيئة، ووصف المناطق الريفية. قد تجدها أيضاً في القصص التي تتناول حياة البدو أو الرعاة.
كلمة “مرج” قريبة في المعنى من “حقل” و“مزرعة”، لكن “مرج” تركز بشكل أساسي على العشب والرعي، بينما “حقل” قد تكون أرضاً تُزرع محاصيل أخرى، و“مزرعة” تشير إلى مكان أوسع يشمل مباني وأنشطة زراعية متنوعة. كلمة “رياض” قد تكون مرادفاً في بعض السياقات، لكنها تشير إلى مكان واسع كثير الخضرة والماء، وقد تكون أكثر اتساعاً من “مرج” التقليدي. “عشب” هي الكلمة العامة للنبات نفسه، بينما “مرج” هي الأرض المغطاة به.
Exemples
يمتد المرج الأخضر على مد البصر.
everydayThe green meadow stretches as far as the eye can see.
يُعد المرج بيئة طبيعية أساسية للعديد من أنواع الحشرات.
academicThe meadow is a vital natural habitat for many insect species.
كان الرعاة يقودون قطعانهم إلى المرج في فصل الربيع.
formalThe shepherds led their flocks to the pasture in spring.
وجدنا مكاناً جميلاً بجانب المرج لنصب خيمتنا.
informalWe found a nice spot next to the meadow to pitch our tent.
Collocations courantes
Phrases Courantes
مرج واسع
wide meadow
المرج الأخضر
the green meadow
رعي في المرج
grazing in the meadow
Souvent confondu avec
'Marj' specifically refers to grassland, often natural, used for grazing or hay. A 'haql' (field) is a broader term that can refer to land used for growing any crop, including grains or vegetables.
'Marj' is typically a grassland area. 'Riyadh' (plural of 'rawdah') refers to a lush, fertile plain, often with abundant vegetation and sometimes water, implying a richer and possibly larger green space than a simple 'marj'.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
The word 'marj' is primarily used in descriptive contexts related to nature, agriculture, and rural settings. It is a standard Arabic term and is well-understood, though perhaps less common in everyday slang compared to more general terms for 'field' or 'grass'. Its usage leans towards a more formal or literary register.
Erreurs courantes
Learners might confuse 'marj' with 'haql' (field) or 'ghaba' (forest). Remember that 'marj' specifically denotes a grassy area, distinct from land used for crops or dense woodland.
Tips
Visualize a Green Meadow
Imagine a wide, open field covered in green grass. This is the basic image of a 'marj'.
Distinguish from Cultivated Fields
While a marj can be cultivated, its primary association is with natural or semi-natural grassland, not necessarily crops like wheat or corn.
Rural and Pastoral Settings
The word 'marj' evokes images of rural life, shepherds, and pastoral scenes often found in classical Arabic poetry and literature.
Origine du mot
The word 'marj' (مَرْج) in Arabic originates from the root م-ر-ج, which relates to mixing or confusion, but in the context of land, it came to mean a place where pastures are mixed with plants, hence a meadow.
Contexte culturel
Meadows and pastures have historically been central to pastoral societies in the Arab world, providing sustenance for livestock. The imagery of the 'marj' often appears in poetry celebrating nature and the simple life.
Astuce mémo
Think of 'March' (the month) being a time when meadows are green and lush. 'Marj' sounds similar and refers to a green meadow.
Questions fréquentes
4 questionsالمرج هو أرض مغطاة بالعشب بشكل أساسي، وتُستخدم للرعي أو جمع التبن. أما الحقل فهو مصطلح أوسع قد يشمل أرضاً تُزرع فيها محاصيل أخرى غير العشب.
نعم، يمكن أن يكون المرج مزروعاً أو مُعدّاً خصيصاً لرعي الماشية، وليس بالضرورة أن يكون طبيعياً بالكامل.
غالباً ما تسمعها في وصف الطبيعة، في الأدب، أو عند الحديث عن الأنشطة الزراعية وتربية الحيوانات.
تعتمد على اللهجة، لكنها كلمة فصيحة وقد لا تكون شائعة بنفس القدر في كل المناطق مقارنة بكلمات أخرى لوصف الأراضي العشبية.
Teste-toi
كانت الأغنام ترعى في الـ ______ الواسع.
المرج هو المكان المناسب لرعي الأغنام لأنه أرض عشبية.
ماذا تعني كلمة "مرج"؟
المرج هو تعريف مباشر لمساحة من العشب، وغالباً ما ترتبط بالرعي.
التبن، لجمع، يستخدم، المرج، غالباً
هذه هي البنية الأكثر طبيعية للجملة العربية التي تصف استخدام المرج.
Score : /3
Summary
A 'marj' is a grassy area, typically used for grazing animals or collecting hay.
- A grassland area for grazing or hay.
- Often a natural or cultivated open space.
- Used in descriptions of rural nature.
Visualize a Green Meadow
Imagine a wide, open field covered in green grass. This is the basic image of a 'marj'.
Distinguish from Cultivated Fields
While a marj can be cultivated, its primary association is with natural or semi-natural grassland, not necessarily crops like wheat or corn.
Rural and Pastoral Settings
The word 'marj' evokes images of rural life, shepherds, and pastoral scenes often found in classical Arabic poetry and literature.
Exemples
4 sur 4يمتد المرج الأخضر على مد البصر.
The green meadow stretches as far as the eye can see.
يُعد المرج بيئة طبيعية أساسية للعديد من أنواع الحشرات.
The meadow is a vital natural habitat for many insect species.
كان الرعاة يقودون قطعانهم إلى المرج في فصل الربيع.
The shepherds led their flocks to the pasture in spring.
وجدنا مكاناً جميلاً بجانب المرج لنصب خيمتنا.
We found a nice spot next to the meadow to pitch our tent.
Related Content
Ce mot dans d'autres langues
Expressions liées
Vocabulaire associé
Plus de mots sur nature
عالم
A1Cela fait référence à tout ce qui existe, la planète entière ou l'univers.
عالمياً
A2Concerne l'ensemble de la planète ou ce qui se passe à travers le monde entier.
عاصف
A2Ça décrit un temps avec beaucoup de vent fort. Tu auras peut-être besoin d'une veste !
عقيم
A2Cela décrit quelque chose qui ne peut pas produire de bébés ou de plantes ; c'est vide.
عواء
A2Un long cri triste, comme un chien qui hurle à la lune.
عصفور
A1Un petit animal à plumes et à ailes capable de voler.
عش
A2C'est un abri que les oiseaux construisent, souvent dans les arbres, pour y pondre leurs œufs et élever leurs petits.
عشب
A1C'est la plante verte commune qui pousse sur les pelouses et dans les champs.
أدغال
A2Ceci désigne une zone dense et sauvage avec beaucoup de plantes et d'arbres, souvent trouvée dans les régions chaudes.
أفق
A2C'est la ligne où le ciel semble toucher la terre ou la mer.