The word 'muttafiq' signifies a state of mutual agreement and harmony among individuals or groups.
Mot en 30 secondes
- Expresses agreement or harmony between parties.
- Indicates shared opinions, decisions, or plans.
- Essential for cooperation and understanding.
Overview
كلمة 'متفق' هي صفة عربية مشتقة من الفعل 'اتفق'. تُستخدم لوصف حالة الانسجام والتوافق بين شخصين أو أكثر. عندما يكون الأشخاص 'متفقين'، فهذا يعني أنهم يتشاركون نفس الرأي أو يتبنون نفس القرار أو يتوافقون على خطة عمل. هذه الكلمة تحمل معنى إيجابياً يشير إلى التعاون والتفاهم المتبادل، وهي ضرورية في العلاقات الشخصية والاجتماعية والمهنية لبناء جسور التواصل وتجنب النزاعات.
تُستخدم 'متفق' عادةً لوصف الأشخاص أو المجموعات. يمكن أن تأتي بصيغة المفرد المذكر ('هو متفق')، المفرد المؤنث ('هي متفقة')، المثنى ('هما متفقان')، الجمع المذكر ('هم متفقون')، والجمع المؤنث ('هن متفقات'). كما يمكن أن تُستخدم لوصف شيء ما إذا كان يتماشى مع شيء آخر، مثل 'الرأي متفق مع الحقائق'. غالباً ما تأتي بعد فعل يدل على الموافقة أو الاتفاق مثل 'وجدنا'، 'كان'، 'أصبح'.
- 1الاجتماعات والمناقشات: 'بعد نقاش طويل، أصبح الجميع متفقين على الخطة الجديدة.' 2. العلاقات الشخصية: 'نحن متفقان على موعد العشاء الليلة.' 3. القرارات الجماعية: 'كان أعضاء المجلس متفقين على ضرورة زيادة الميزانية.' 4. التوافق الفكري: 'رأيه متفق مع ما توصلت إليه الدراسات الحديثة.'
كلمة 'منسجم' تركز أكثر على الانسجام والتناغم، خاصة في الجوانب الجمالية أو السلوكية. قد يكون الأشخاص منسجمين في أفكارهم، ولكن 'منسجم' قد تعني أيضاً أنهم يتصرفون بتناغم أو أن ألوان ملابسهم متناسقة. 'متفق' تركز بشكل أساسي على وجود اتفاق فكري أو عملي.
كلمة 'موافق' أبسط وتشير إلى مجرد القبول أو عدم الاعتراض. يمكن أن تكون 'موافق' أقل قوة من 'متفق'. قد أكون 'موافقاً' على اقتراح ما دون أن أكون 'متفقاً' معه تماماً أو مشاركاً في وضعه. 'متفق' تتطلب درجة أعلى من المشاركة والاتفاق.
كلمة 'متوافق' تشبه 'متفق' إلى حد كبير، وغالباً ما تُستخدم بالتبادل. ومع ذلك، قد تحمل 'متوافق' معنى أوسع قليلاً، حيث يمكن أن تشير إلى التوافق بين أشياء غير حية أو مفاهيم مجردة، مثل 'نظام متوافق مع الأجهزة الأخرى' أو 'قوانين متوافقة مع المعايير الدولية'. بينما 'متفق' غالباً ما تركز على الاتفاق بين الأشخاص.
Exemples
نحن متفقون على أن نلتقي في المقهى الساعة السابعة.
everydayWe are in agreement to meet at the cafe at 7 o'clock.
كانت وجهات نظرهم متفقة تماماً فيما يتعلق بالسياسة الخارجية.
formalTheir views were completely in agreement regarding foreign policy.
كله تمام، متفقين؟
informalAll good, agreed?
خلصت الدراسة إلى أن النتائج متفقة مع الفرضية البحثية.
academicThe study concluded that the findings are in agreement with the research hypothesis.
Collocations courantes
Phrases Courantes
نحن متفقون
We are in agreement
متفق معك تماماً
I completely agree with you
الأمر متفق عليه
The matter is agreed upon
Souvent confondu avec
'Muttafiq' (متفق) implies a shared understanding and active agreement, often involving discussion. 'Muwafiq' (موافق) simply means consenting or not objecting, which can be passive.
'Muttafiq' (متفق) focuses on agreement in opinions or decisions. 'Munsaajim' (منسجم) emphasizes harmony, coherence, or compatibility, often in aesthetics or behavior.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
The adjective 'muttafiq' is frequently used in both spoken and written Arabic. Its plural form 'muttafiqoon' (متفقون) is common when referring to multiple people. Ensure correct gender and number agreement with the subject.
Erreurs courantes
A common mistake is using the singular form 'muttafiq' when the subject is plural. Always check for agreement: 'They are agreed' should be 'هم متفقون', not 'هم متفق'. Also, confusing it with 'muwafiq' by using it for simple consent.
Tips
Use 'Muttafiq' for Shared Understanding
Employ 'متفق' when emphasizing that people or groups are on the same page. It highlights consensus and shared viewpoints.
Distinguish from 'Muwafiq'
Avoid using 'متفق' when simple consent ('موافق') is meant. 'Muttafiq' implies a deeper level of agreement and shared creation of the idea.
Harmony is Valued
In many Arab cultures, reaching agreement ('التوافق') is highly valued in group settings. Using 'متفق' reinforces this cultural emphasis on consensus.
Origine du mot
The word 'muttafiq' comes from the Arabic root 'w-f-q' (و ف ق), which relates to agreement, accord, and success. The form 'tafa'ala' (تفاعل) indicates reciprocity or participation.
Contexte culturel
Reaching consensus and avoiding conflict are often prioritized in social interactions within Arab cultures. Demonstrating that parties are 'muttafiq' (متفق) can be a sign of strong relationships and effective communication.
Astuce mémo
Think of 'Muttafiq' as 'Mutually-fique' - where 'fique' sounds like 'fix' or 'face', implying faces are aligned and fixed on the same point.
Questions fréquentes
4 questionsكلمة 'متفق' تعني وجود اتفاق كامل وتشارك في الرأي أو القرار. أما 'موافق' فتعني مجرد القبول أو عدم الاعتراض، وقد لا تتضمن مشاركة كاملة في تكوين الرأي.
نعم، يمكن استخدامها لوصف مدى توافق شيء مع شيء آخر، مثل 'هذا التصميم متفق مع الطراز القديم'. لكن استخدامها الأساسي والأكثر شيوعاً هو لوصف الأشخاص.
تختلف صيغة الجمع حسب الجنس والعدد. للمذكر: متفقون. للمؤنث: متفقات. للمثنى: متفقان.
تكون مناسبة في سياقات تتطلب إظهار التعاون، أو تأكيد التوصل إلى توافق في الآراء، أو وصف حالة عدم وجود خلاف بين الأطراف.
Teste-toi
بعد مناقشة طويلة، أصبح الفريق ___ على استراتيجية جديدة.
الفريق توصل إلى استراتيجية جديدة، مما يعني وجود اتفاق بينهم، لذا 'متفقون' هي الكلمة الأنسب.
كان رأي الأغلبية متفقاً مع الأدلة العلمية.
'متفق' هنا تعني أن الرأي يتماشى ويتوافق مع الأدلة العلمية.
نحن / حول / هذا / متفق / الموضوع
الصيغة الصحيحة لجمع المتكلم هي 'متفقون'.
Score : /3
Summary
The word 'muttafiq' signifies a state of mutual agreement and harmony among individuals or groups.
- Expresses agreement or harmony between parties.
- Indicates shared opinions, decisions, or plans.
- Essential for cooperation and understanding.
Use 'Muttafiq' for Shared Understanding
Employ 'متفق' when emphasizing that people or groups are on the same page. It highlights consensus and shared viewpoints.
Distinguish from 'Muwafiq'
Avoid using 'متفق' when simple consent ('موافق') is meant. 'Muttafiq' implies a deeper level of agreement and shared creation of the idea.
Harmony is Valued
In many Arab cultures, reaching agreement ('التوافق') is highly valued in group settings. Using 'متفق' reinforces this cultural emphasis on consensus.
Exemples
4 sur 4نحن متفقون على أن نلتقي في المقهى الساعة السابعة.
We are in agreement to meet at the cafe at 7 o'clock.
كانت وجهات نظرهم متفقة تماماً فيما يتعلق بالسياسة الخارجية.
Their views were completely in agreement regarding foreign policy.
كله تمام، متفقين؟
All good, agreed?
خلصت الدراسة إلى أن النتائج متفقة مع الفرضية البحثية.
The study concluded that the findings are in agreement with the research hypothesis.
Related Content
Expressions liées
Vocabulaire associé
Plus de mots sur general
عادةً
A1Cet adverbe décrit quelque chose qui se produit souvent ou de manière normale. C'est comme dire 'normalement'.
عادةً ما
B2Cet adverbe signifie généralement que quelque chose se produit la plupart du temps.
إعداد
B2C'est le processus de préparation de quelque chose, comme cuisiner un plat ou un projet.
عاضد
B2Ce verbe signifie aider ou soutenir quelqu'un, surtout quand il en a besoin.
عادي
A1Ce mot signifie que quelque chose est typique ou habituel, comme un jour normal.
عاقبة
B1C'est le résultat d'une action, souvent quelque chose de négatif ou qui n'était pas souhaité.
أعلى
A1Ce mot indique une direction ou une position plus haute. Pense à te déplacer 'vers le haut'.
عال
B1Ce mot signifie 'haut' en termes de niveau ou de volume, comme un son aigu ou un prix élevé.
عالٍ
A2Décrit quelque chose de très fort ou qui se trouve à une grande hauteur.
عَالَمِيّ
B1Qui concerne le monde entier. C'est quelque chose qui a une portée internationale ou planétaire.