سدّد
Rembourser l'argent que tu dois, comme régler une dette.
Saddada means to fulfill a financial obligation by paying off a debt.
Mot en 30 secondes
- To pay off a debt or financial obligation fully.
- Commonly used in banking and commercial transactions.
- Implies fulfilling a duty to clear one's account.
Summary
Saddada means to fulfill a financial obligation by paying off a debt.
- To pay off a debt or financial obligation fully.
- Commonly used in banking and commercial transactions.
- Implies fulfilling a duty to clear one's account.
Use with financial terms
Pair this verb with words like 'debt' (دين) or 'installment' (قسط) to sound professional. It is the standard term for clearing financial accounts.
Don't confuse with physical movement
While it can mean 'to aim' in sports, ensure the context is clear. In a bank, it exclusively means paying money.
The importance of 'Sidad'
In Arab culture, clearing debts is highly valued for personal dignity. Using 'saddada' shows respect for financial commitments.
Exemples
4 sur 4سدّد محمد فاتورة الكهرباء.
Mohammed paid the electricity bill.
يتعين عليك سداد جميع الالتزامات المالية.
You are required to settle all financial obligations.
سدّد ديونك أولاً.
Pay off your debts first.
ساهمت هذه السياسة في تسديد عجز الموازنة.
This policy contributed to covering the budget deficit.
Famille de mots
Astuce mémo
Think of the 'S' and 'D' as 'Settling Debt'. Saddada sounds like 'Settled'.
Overview
أولاً: نظرة عامة: فعل 'سدّد' هو فعل متعدٍ يُستخدم بكثرة في اللغة العربية المعاصرة، خاصة في المجالات المالية والمصرفية. يعني في جوهره إتمام عملية الدفع أو الوفاء بالالتزام المادي، وهو يعبر عن إغلاق ملف الدين أو الفاتورة بشكل نهائي.
ثانياً: أنماط الاستخدام: يأتي الفعل غالباً مع مفعول به يدل على المال أو الدين، مثل: 'سدّد الدين'، 'سدّد الفاتورة'، 'سدّد القرض'. كما يمكن أن يأتي في سياقات مجازية مثل 'سدّد ضربة' بمعنى أصاب الهدف، لكن المعنى الأكثر شيوعاً في مستوى B2 هو المعنى المالي.
ثالثاً: السياقات الشائعة: يكثر استخدامه في المعاملات البنكية، والمحلات التجارية، والعقود. على سبيل المثال، يقول المحاسب: 'يجب سداد القسط الشهري قبل نهاية الشهر'، وهذا يعكس التزاماً زمنياً ومالياً.
رابعاً: مقارنة مع كلمات مشابهة: هناك فرق بين 'سدّد' و'دفع'. كلمة 'دفع' عامة جداً وقد تعني مجرد إخراج المال، بينما 'سدّد' تحمل دلالة الوفاء بالحق أو الالتزام، أي أنها تركز على 'إبراء الذمة'. أما كلمة 'أوفى' فهي أكثر فصاحة وتستخدم في سياقات أخلاقية أو عهدية أعمق من مجرد الجانب المالي.
Notes d'usage
Saddada is formal and precise. Use it in business or banking settings. It is more professional than simply using 'Dafa'a'.
Erreurs courantes
Students often use 'Sadda' instead of 'Saddada'. Remember that 'Sadda' means to block, while 'Saddada' is for payment. Ensure the double 'd' sound is stressed.
Astuce mémo
Think of the 'S' and 'D' as 'Settling Debt'. Saddada sounds like 'Settled'.
Origine du mot
Derived from the Arabic root (س د د), which relates to being straight or hitting a target. In finance, it represents hitting the target of a debt and completing it.
Contexte culturel
In Islamic and Arab culture, paying debts is a moral duty. The word 'Saddada' carries the weight of integrity and keeping one's word.
Exemples
سدّد محمد فاتورة الكهرباء.
everydayMohammed paid the electricity bill.
يتعين عليك سداد جميع الالتزامات المالية.
formalYou are required to settle all financial obligations.
سدّد ديونك أولاً.
informalPay off your debts first.
ساهمت هذه السياسة في تسديد عجز الموازنة.
academicThis policy contributed to covering the budget deficit.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
سدّد ما عليه
Paid what he owed
تاريخ السداد
Payment due date
سهولة السداد
Ease of payment
Souvent confondu avec
Dafa'a is a general term for paying, while Saddada implies clearing a specific debt or obligation.
Sadda means to block or obstruct, which is completely different from the financial meaning of Saddada.
Modèles grammaticaux
Use with financial terms
Pair this verb with words like 'debt' (دين) or 'installment' (قسط) to sound professional. It is the standard term for clearing financial accounts.
Don't confuse with physical movement
While it can mean 'to aim' in sports, ensure the context is clear. In a bank, it exclusively means paying money.
The importance of 'Sidad'
In Arab culture, clearing debts is highly valued for personal dignity. Using 'saddada' shows respect for financial commitments.
Teste-toi
اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة:
يجب على العميل ___ القرض في موعده المحدد.
نحتاج إلى مصدر الفعل بعد حرف الجر أو في سياق الوجوب.
ما معنى سدّد في جملة 'سدّد الرجل دينه'؟
ما هو المعنى الصحيح؟
سدّد تعني الوفاء بالالتزام المالي.
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة:
الفاتورة / سدّد / محمد / قيمت
الجملة الفعلية تبدأ بالفعل ثم الفاعل ثم المفعول به.
Score : /3
Questions fréquentes
4 questionsنعم، يمكن استخدامها في سياق 'سدّد الهدف' بمعنى أصابه بدقة، أو 'سدّد خطاه' بمعنى وفّقه الله في مسيرته.
سدّد تستخدم غالباً للمال والديون، بينما أدى تستخدم للأمانات والواجبات والفرائض مثل 'أدى الصلاة' أو 'أدى الأمانة'.
الفعل سدّد هو فعل متعدٍ، أي يحتاج دائماً إلى مفعول به يقع عليه فعل السداد.
الاسم المشتق هو 'سداد'، وهو يعني دفع الدين أو التوفيق في الرأي والعمل.
Vocabulaire associé
Plus de mots sur general
عادةً
A1Cet adverbe décrit quelque chose qui se produit souvent ou de manière normale. C'est comme dire 'normalement'.
إعداد
B2C'est le processus de préparation de quelque chose, comme cuisiner un plat ou un projet.
عاضد
B2Ce verbe signifie aider ou soutenir quelqu'un, surtout quand il en a besoin.
عادةً ما
B2Cet adverbe signifie généralement que quelque chose se produit la plupart du temps.
عادي
A1Ce mot signifie que quelque chose est typique ou habituel, comme un jour normal.
عاقبة
B1C'est le résultat d'une action, souvent quelque chose de négatif ou qui n'était pas souhaité.
أعلى
A1Ce mot indique une direction ou une position plus haute. Pense à te déplacer 'vers le haut'.
عالٍ
A2Décrit quelque chose de très fort ou qui se trouve à une grande hauteur.
عال
B1Ce mot signifie 'haut' en termes de niveau ou de volume, comme un son aigu ou un prix élevé.
عَالَمِيّ
B1Qui concerne le monde entier. C'est quelque chose qui a une portée internationale ou planétaire.