سدّد
借金などを返すこと。支払いを完了させることです。
Saddada means to fulfill a financial obligation by paying off a debt.
30秒でわかる単語
- To pay off a debt or financial obligation fully.
- Commonly used in banking and commercial transactions.
- Implies fulfilling a duty to clear one's account.
Summary
Saddada means to fulfill a financial obligation by paying off a debt.
- To pay off a debt or financial obligation fully.
- Commonly used in banking and commercial transactions.
- Implies fulfilling a duty to clear one's account.
Use with financial terms
Pair this verb with words like 'debt' (دين) or 'installment' (قسط) to sound professional. It is the standard term for clearing financial accounts.
Don't confuse with physical movement
While it can mean 'to aim' in sports, ensure the context is clear. In a bank, it exclusively means paying money.
The importance of 'Sidad'
In Arab culture, clearing debts is highly valued for personal dignity. Using 'saddada' shows respect for financial commitments.
例文
4 / 4سدّد محمد فاتورة الكهرباء.
Mohammed paid the electricity bill.
يتعين عليك سداد جميع الالتزامات المالية.
You are required to settle all financial obligations.
سدّد ديونك أولاً.
Pay off your debts first.
ساهمت هذه السياسة في تسديد عجز الموازنة.
This policy contributed to covering the budget deficit.
語族
覚え方のコツ
Think of the 'S' and 'D' as 'Settling Debt'. Saddada sounds like 'Settled'.
Overview
أولاً: نظرة عامة: فعل 'سدّد' هو فعل متعدٍ يُستخدم بكثرة في اللغة العربية المعاصرة، خاصة في المجالات المالية والمصرفية. يعني في جوهره إتمام عملية الدفع أو الوفاء بالالتزام المادي، وهو يعبر عن إغلاق ملف الدين أو الفاتورة بشكل نهائي.
ثانياً: أنماط الاستخدام: يأتي الفعل غالباً مع مفعول به يدل على المال أو الدين، مثل: 'سدّد الدين'، 'سدّد الفاتورة'، 'سدّد القرض'. كما يمكن أن يأتي في سياقات مجازية مثل 'سدّد ضربة' بمعنى أصاب الهدف، لكن المعنى الأكثر شيوعاً في مستوى B2 هو المعنى المالي.
ثالثاً: السياقات الشائعة: يكثر استخدامه في المعاملات البنكية، والمحلات التجارية، والعقود. على سبيل المثال، يقول المحاسب: 'يجب سداد القسط الشهري قبل نهاية الشهر'، وهذا يعكس التزاماً زمنياً ومالياً.
رابعاً: مقارنة مع كلمات مشابهة: هناك فرق بين 'سدّد' و'دفع'. كلمة 'دفع' عامة جداً وقد تعني مجرد إخراج المال، بينما 'سدّد' تحمل دلالة الوفاء بالحق أو الالتزام، أي أنها تركز على 'إبراء الذمة'. أما كلمة 'أوفى' فهي أكثر فصاحة وتستخدم في سياقات أخلاقية أو عهدية أعمق من مجرد الجانب المالي.
使い方のコツ
Saddada is formal and precise. Use it in business or banking settings. It is more professional than simply using 'Dafa'a'.
よくある間違い
Students often use 'Sadda' instead of 'Saddada'. Remember that 'Sadda' means to block, while 'Saddada' is for payment. Ensure the double 'd' sound is stressed.
覚え方のコツ
Think of the 'S' and 'D' as 'Settling Debt'. Saddada sounds like 'Settled'.
語源
Derived from the Arabic root (س د د), which relates to being straight or hitting a target. In finance, it represents hitting the target of a debt and completing it.
文化的な背景
In Islamic and Arab culture, paying debts is a moral duty. The word 'Saddada' carries the weight of integrity and keeping one's word.
例文
سدّد محمد فاتورة الكهرباء.
everydayMohammed paid the electricity bill.
يتعين عليك سداد جميع الالتزامات المالية.
formalYou are required to settle all financial obligations.
سدّد ديونك أولاً.
informalPay off your debts first.
ساهمت هذه السياسة في تسديد عجز الموازنة.
academicThis policy contributed to covering the budget deficit.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
سدّد ما عليه
Paid what he owed
تاريخ السداد
Payment due date
سهولة السداد
Ease of payment
よく混同される語
Dafa'a is a general term for paying, while Saddada implies clearing a specific debt or obligation.
Sadda means to block or obstruct, which is completely different from the financial meaning of Saddada.
文法パターン
Use with financial terms
Pair this verb with words like 'debt' (دين) or 'installment' (قسط) to sound professional. It is the standard term for clearing financial accounts.
Don't confuse with physical movement
While it can mean 'to aim' in sports, ensure the context is clear. In a bank, it exclusively means paying money.
The importance of 'Sidad'
In Arab culture, clearing debts is highly valued for personal dignity. Using 'saddada' shows respect for financial commitments.
自分をテスト
اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة:
يجب على العميل ___ القرض في موعده المحدد.
نحتاج إلى مصدر الفعل بعد حرف الجر أو في سياق الوجوب.
ما معنى سدّد في جملة 'سدّد الرجل دينه'؟
ما هو المعنى الصحيح؟
سدّد تعني الوفاء بالالتزام المالي.
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة:
الفاتورة / سدّد / محمد / قيمت
الجملة الفعلية تبدأ بالفعل ثم الفاعل ثم المفعول به.
スコア: /3
よくある質問
4 問نعم، يمكن استخدامها في سياق 'سدّد الهدف' بمعنى أصابه بدقة، أو 'سدّد خطاه' بمعنى وفّقه الله في مسيرته.
سدّد تستخدم غالباً للمال والديون، بينما أدى تستخدم للأمانات والواجبات والفرائض مثل 'أدى الصلاة' أو 'أدى الأمانة'.
الفعل سدّد هو فعل متعدٍ، أي يحتاج دائماً إلى مفعول به يقع عليه فعل السداد.
الاسم المشتق هو 'سداد'، وهو يعني دفع الدين أو التوفيق في الرأي والعمل.
関連語彙
generalの関連語
عادةً
A1この副詞は、普段通りや通常の方法で起こることを表します。「普段は」と言うような感じです。
إعداد
B2食べ物やプロジェクトなど、何かを準備する手順や過程のことです。
عاضد
B2誰かの助けになる、支えるという意味の動詞です。特に、相手が困っている時に使います。
عادةً ما
B2この副詞は、通常、物事がほとんどの場合に起こることを意味します。
عادي
A1これは、普通の日常のような、典型的で普段通りのことを意味する言葉です。
عاقبة
B1行動の結果であり、しばしば望ましくない、あるいは否定的なものです。
أعلى
A1この言葉は、より高い方向や位置を示します。「上へ」動くことを考えてみてください。
عالٍ
A2とても大きな音や、高い場所にあるものを表すときに使うよ。
عال
B1これは、音の高さやレベルが高いことを表す言葉だよ。例えば、高い音や高い価格など。
عَالَمِيّ
B1世界規模であること。地球全体に関わることや、世界中で通用することを指すよ。