B2 verb 격식체 1분 분량

سدّد

saddada /sad.da.da/

빌린 돈을 갚는 것을 의미해요. 빚을 청산하는 것과 같아요.

Saddada means to fulfill a financial obligation by paying off a debt.

30초 단어

  • To pay off a debt or financial obligation fully.
  • Commonly used in banking and commercial transactions.
  • Implies fulfilling a duty to clear one's account.

Summary

Saddada means to fulfill a financial obligation by paying off a debt.

  • To pay off a debt or financial obligation fully.
  • Commonly used in banking and commercial transactions.
  • Implies fulfilling a duty to clear one's account.

Use with financial terms

Pair this verb with words like 'debt' (دين) or 'installment' (قسط) to sound professional. It is the standard term for clearing financial accounts.

Don't confuse with physical movement

While it can mean 'to aim' in sports, ensure the context is clear. In a bank, it exclusively means paying money.

The importance of 'Sidad'

In Arab culture, clearing debts is highly valued for personal dignity. Using 'saddada' shows respect for financial commitments.

예시

4 / 4
1

سدّد محمد فاتورة الكهرباء.

Mohammed paid the electricity bill.

2

يتعين عليك سداد جميع الالتزامات المالية.

You are required to settle all financial obligations.

3

سدّد ديونك أولاً.

Pay off your debts first.

4

ساهمت هذه السياسة في تسديد عجز الموازنة.

This policy contributed to covering the budget deficit.

어휘 가족

명사
سداد
동사
سدّد
형용사
مسدَّد

암기 팁

Think of the 'S' and 'D' as 'Settling Debt'. Saddada sounds like 'Settled'.

Overview

أولاً: نظرة عامة: فعل 'سدّد' هو فعل متعدٍ يُستخدم بكثرة في اللغة العربية المعاصرة، خاصة في المجالات المالية والمصرفية. يعني في جوهره إتمام عملية الدفع أو الوفاء بالالتزام المادي، وهو يعبر عن إغلاق ملف الدين أو الفاتورة بشكل نهائي.

ثانياً: أنماط الاستخدام: يأتي الفعل غالباً مع مفعول به يدل على المال أو الدين، مثل: 'سدّد الدين'، 'سدّد الفاتورة'، 'سدّد القرض'. كما يمكن أن يأتي في سياقات مجازية مثل 'سدّد ضربة' بمعنى أصاب الهدف، لكن المعنى الأكثر شيوعاً في مستوى B2 هو المعنى المالي.

ثالثاً: السياقات الشائعة: يكثر استخدامه في المعاملات البنكية، والمحلات التجارية، والعقود. على سبيل المثال، يقول المحاسب: 'يجب سداد القسط الشهري قبل نهاية الشهر'، وهذا يعكس التزاماً زمنياً ومالياً.

رابعاً: مقارنة مع كلمات مشابهة: هناك فرق بين 'سدّد' و'دفع'. كلمة 'دفع' عامة جداً وقد تعني مجرد إخراج المال، بينما 'سدّد' تحمل دلالة الوفاء بالحق أو الالتزام، أي أنها تركز على 'إبراء الذمة'. أما كلمة 'أوفى' فهي أكثر فصاحة وتستخدم في سياقات أخلاقية أو عهدية أعمق من مجرد الجانب المالي.

사용 참고사항

Saddada is formal and precise. Use it in business or banking settings. It is more professional than simply using 'Dafa'a'.

자주 하는 실수

Students often use 'Sadda' instead of 'Saddada'. Remember that 'Sadda' means to block, while 'Saddada' is for payment. Ensure the double 'd' sound is stressed.

암기 팁

Think of the 'S' and 'D' as 'Settling Debt'. Saddada sounds like 'Settled'.

어원

Derived from the Arabic root (س د د), which relates to being straight or hitting a target. In finance, it represents hitting the target of a debt and completing it.

문화적 맥락

In Islamic and Arab culture, paying debts is a moral duty. The word 'Saddada' carries the weight of integrity and keeping one's word.

예시

1

سدّد محمد فاتورة الكهرباء.

everyday

Mohammed paid the electricity bill.

2

يتعين عليك سداد جميع الالتزامات المالية.

formal

You are required to settle all financial obligations.

3

سدّد ديونك أولاً.

informal

Pay off your debts first.

4

ساهمت هذه السياسة في تسديد عجز الموازنة.

academic

This policy contributed to covering the budget deficit.

어휘 가족

명사
سداد
동사
سدّد
형용사
مسدَّد

자주 쓰는 조합

سدّد ديناً to pay a debt
سدّد قسطاً to pay an installment
سدّد فاتورة to pay a bill

자주 쓰는 구문

سدّد ما عليه

Paid what he owed

تاريخ السداد

Payment due date

سهولة السداد

Ease of payment

자주 혼동되는 단어

سدّد vs دفع

Dafa'a is a general term for paying, while Saddada implies clearing a specific debt or obligation.

سدّد vs سدّ

Sadda means to block or obstruct, which is completely different from the financial meaning of Saddada.

문법 패턴

سدّد + مفعول به (سدّد الدين) تسديد + مضاف إليه (تسديد القرض) فعل أمر (سدّدْ ما عليك)

Use with financial terms

Pair this verb with words like 'debt' (دين) or 'installment' (قسط) to sound professional. It is the standard term for clearing financial accounts.

Don't confuse with physical movement

While it can mean 'to aim' in sports, ensure the context is clear. In a bank, it exclusively means paying money.

The importance of 'Sidad'

In Arab culture, clearing debts is highly valued for personal dignity. Using 'saddada' shows respect for financial commitments.

셀프 테스트

fill blank

اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة:

يجب على العميل ___ القرض في موعده المحدد.

정답! 아쉬워요. 정답: تسديد

نحتاج إلى مصدر الفعل بعد حرف الجر أو في سياق الوجوب.

multiple choice

ما معنى سدّد في جملة 'سدّد الرجل دينه'؟

ما هو المعنى الصحيح؟

정답! 아쉬워요. 정답: دفع المال المستحق

سدّد تعني الوفاء بالالتزام المالي.

sentence building

رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة:

الفاتورة / سدّد / محمد / قيمت

정답! 아쉬워요. 정답: سدّد محمد قيمة الفاتورة

الجملة الفعلية تبدأ بالفعل ثم الفاعل ثم المفعول به.

점수: /3

자주 묻는 질문

4 질문

نعم، يمكن استخدامها في سياق 'سدّد الهدف' بمعنى أصابه بدقة، أو 'سدّد خطاه' بمعنى وفّقه الله في مسيرته.

سدّد تستخدم غالباً للمال والديون، بينما أدى تستخدم للأمانات والواجبات والفرائض مثل 'أدى الصلاة' أو 'أدى الأمانة'.

الفعل سدّد هو فعل متعدٍ، أي يحتاج دائماً إلى مفعول به يقع عليه فعل السداد.

الاسم المشتق هو 'سداد'، وهو يعني دفع الدين أو التوفيق في الرأي والعمل.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!