不定詞の否定 (ne pas + 不定詞)
Grammar Rule in 30 Seconds
To make an infinitive negative, place both 'ne' and 'pas' directly before the verb.
- Keep 'ne' and 'pas' together: 'Ne pas manger'.
- Place them before the infinitive: 'Ne pas oublier'.
- Do not separate them: 'Ne pas fumer'.
Overview
ne pas というセットが「不定詞の前に」置かれるという非常に規則的な構造を持っています。これは、日本語で言えば「〜しないこと」という名詞句を作る感覚に近いです。例えば「食べないこと」を ne pas manger と言いますが、これは「食べる」という動作そのものを否定の枠組みに入れるという論理です。この概念を理解すると、文法的に正しいだけでなく、フランス語らしい自然な文章構成が可能になります。本稿では、この構造を日本語の文法知識と照らし合わせながら、徹底的に解説していきます。infinitif)」を否定する場合です。日本語の文法と比較してみましょう。日本語では「私は食べない」も「食べないでください」も、動詞の形が変わるだけで否定の形は「ない」という要素が後ろに来ます。しかし、フランス語は「動詞の活用」によって否定の配置がガラリと変わります。ne ... pas で動詞を挟み込む「サンドイッチ構造」をとります。一方、不定詞の場合は、ne pas という否定のブロックが「不定詞の直前」に置かれます。なぜなら、不定詞は時制や主語を持たない「動作の概念そのもの」だからです。日本語で例えるなら、「食べる」という動作を「否定という箱」に入れてしまうイメージです。ne pas は切り離せない一つのユニットとして機能し、不定詞の前に置かれます。これにより、「誰が」「いつ」という情報を排除した状態で、「〜しないこと」という概念を提示できるのです。この論理は、日本語の「〜しないように(目的)」や「〜しないこと(名詞的用法)」という表現と非常に親和性が高いです。フランス語の不定詞否定形は、文法的に独立した一つの塊として機能するため、文章の中で前置詞や接続詞と組み合わせる際に非常に重要な役割を果たします。ne + 否定の副詞 + 不定詞 です。pas 以外にも plus(もう〜ない)や jamais(決して〜ない)を使うことができます。ne pas | 〜しない | Il faut ne pas fumer. | タバコを吸わないこと(吸ってはいけない) |ne plus | もう〜しない | Essayer de ne plus pleurer. | もう泣かないように努力する |ne jamais | 決して〜しない | Promettre de ne jamais mentir. | 決して嘘をつかないと約束する |ne rien | 何も〜しない | Préférer ne rien dire. | 何も言わないことを選ぶ |h で始まる場合、ne は n' に短縮されます。例:n'être pas(〜でないこと)。また、代名詞(me, te, le, lui など)が絡む場合、代名詞は必ず「否定のブロック」と「不定詞」の間に挟まれます。例:Ne pas le lui dire(それを彼に言わないこと)。この配置は非常に重要で、日本語の助詞の語順のように「否定+目的語+動詞」という定まった形を覚えるのが近道です。- 1禁止や注意書き:公共の場での看板などでよく見かけます。例:
Ne pas entrer(立ち入り禁止)。これは「誰か」に対する命令ではなく、動作そのものを禁止する客観的な表現です。 - 2前置詞の後:
pour(〜するために)、sans(〜なしで)、afin de(〜するために)などの後ろで使われます。例:Il a couru pour ne pas rater le train.(電車に乗り遅れないように彼は走った)。日本語の「〜しないために」という表現と完全に一致します。 - 3願望や判断の動詞の後:
vouloir,préférer,déciderなどの後ろで否定したい場合に使います。例:Je souhaite ne pas travailler demain.(明日働かないことを望む)。 - 4非人称構文:
Il est important de...(〜することは重要だ)などの後ろで否定する場合です。例:Il est crucial de ne pas oublier ce rendez-vous.(この約束を忘れないことが重要だ)。
Ne parle pas !)と混同しないように注意が必要です。- 1「サンドイッチ」の誤用:活用動詞の
ne ... pasの癖が抜けず、不定詞もneとpasで挟もうとしてしまいます。間違い:Il faut ne manger pas.正解:Il faut ne pas manger.日本語の「食べない」という一つの語に慣れているため、否定語を動詞の前後で分割する感覚が身についていないことが原因です。 - 2命令形との混同:特定の相手に対する否定の命令(「話さないで!」)と、一般的な禁止(「話さないこと」)を混同し、命令文の場所で不定詞否定形を使ってしまうケースです。間違い:
Ne pas parlez !(文法的に矛盾しています)。これは「命令形」と「不定詞」の文法カテゴリーが混ざっているため起こるエラーです。 - 3代名詞の配置間違い:代名詞を否定語の前に置いてしまうミスです。間違い:
Ne le pas faire.正解:Ne pas le faire.日本語では「それをしない」と「それ」が先にきますが、フランス語では「否定+代名詞+動詞」という順序になります。これは語順の干渉によるものです。
ne pas + 不定詞 | ne + 動詞 + pas |Ne pas fumer | Il ne fume pas |ne pas と ne plus はどう使い分けますか?ne pas は単なる否定(〜しない)、ne plus は「もう〜しない」という継続の否定です。日本語の「食べない」と「もう食べない」の違いと同じです。Ne parle pas !)を、ルールやメモ、あるいは一般的な「〜しないこと」を表現する時は不定詞否定形(Ne pas parler)を使ってください。Ne pas le lui dire のように、代名詞は不定詞の直前に並べます。語順は「否定語 + 代名詞 + 不定詞」と覚えておけば間違いありません。2. Negative Infinitive Formation
| Affirmative | Negative Particle | Infinitive | Full Negative |
|---|---|---|---|
|
manger
|
ne pas
|
manger
|
ne pas manger
|
|
finir
|
ne pas
|
finir
|
ne pas finir
|
|
vendre
|
ne pas
|
vendre
|
ne pas vendre
|
|
être
|
ne pas
|
être
|
ne pas être
|
|
avoir
|
ne pas
|
avoir
|
ne pas avoir
|
|
aller
|
ne pas
|
aller
|
ne pas aller
|
Meanings
This structure is used to negate an infinitive verb, often used in instructions, prohibitions, or after certain prepositions.
Prohibition/Instruction
Used to tell someone what not to do.
“Ne pas toucher.”
“Ne pas ouvrir.”
Indirect Negation
Negating an action within a clause.
“Il a décidé de ne pas partir.”
“Elle préfère ne pas répondre.”
Reference Table
| 否定の種類 | 構造 | 例文 | 日本語訳 |
|---|---|---|---|
|
標準
|
ne pas + 不定詞
|
ne pas parler
|
話さない
|
|
決して~ない
|
ne jamais + 不定詞
|
ne jamais fumer
|
決して喫煙しない
|
|
もう~ない
|
ne plus + 不定詞
|
ne plus boire
|
もう飲まない
|
|
何も~ない
|
ne rien + 不定詞
|
ne rien dire
|
何も言わない
|
|
誰も~ない
|
ne + 不定詞 + personne
|
ne voir personne
|
誰も見ない
|
|
少しも~ない
|
ne + 不定詞 + aucun(e)
|
ne faire aucune faute
|
何の過ちも犯さない
|
フォーマル度スペクトル
Veuillez ne pas toucher. (Museum sign)
Ne pas toucher. (Museum sign)
Touche pas ! (Museum sign)
Touche pas à ça ! (Museum sign)
フランス語の不定詞の否定形の種類
動詞の前に来るブロック
- ne pas ~ない
- ne jamais 決して~ない
- ne rien 何も~ない
- ne plus もう~ない
動詞を挟むブロック
- ne ... personne 誰も~ない
- ne ... aucun 少しも~ない
活用動詞と不定詞の否定形の比較
否定はどこに置く?
動詞は不定詞ですか?
目的語代名詞(le, la, lui)はありますか?
よくある否定表現
標準的な指示
- • ne pas entrer
- • ne pas toucher
- • ne pas fumer
願望・好み
- • préférer ne pas sortir
- • vouloir ne rien dire
- • souhaiter ne plus voir
レベル別の例文
Ne pas fumer.
Do not smoke.
Ne pas ouvrir.
Do not open.
Ne pas toucher.
Do not touch.
Ne pas entrer.
Do not enter.
Il préfère ne pas sortir.
He prefers not to go out.
J'essaie de ne pas oublier.
I try not to forget.
Elle veut ne pas venir.
She wants not to come.
Il faut ne pas parler.
One must not speak.
Merci de ne pas faire de bruit.
Please do not make noise.
Il a décidé de ne pas partir.
He decided not to leave.
Je vous conseille de ne pas y aller.
I advise you not to go there.
Elle regrette de ne pas avoir fini.
She regrets not having finished.
Il est préférable de ne pas intervenir.
It is preferable not to intervene.
Veillez à ne pas oublier vos effets personnels.
Ensure you do not forget your personal belongings.
Il a promis de ne pas recommencer.
He promised not to do it again.
Nous avons convenu de ne pas en parler.
We agreed not to talk about it.
Il convient de ne pas négliger ces détails.
It is appropriate not to neglect these details.
Il a pris le parti de ne pas répondre.
He chose not to respond.
Il s'efforce de ne pas paraître inquiet.
He strives not to appear worried.
Il est impératif de ne pas faillir.
It is imperative not to fail.
Il ne saurait être question de ne pas agir.
There can be no question of not acting.
Il se garde bien de ne pas mentionner les faits.
He is careful not to fail to mention the facts.
Il a résolu de ne pas céder à la pression.
He resolved not to yield to pressure.
Il est crucial de ne pas mésinterpréter ces signes.
It is crucial not to misinterpret these signs.
間違えやすい
Learners try to split 'ne pas' with the verb.
Learners don't know where to put pronouns.
Using 'ne rien' vs 'ne pas'.
よくある間違い
Manger ne pas
Ne pas manger
Ne manger pas
Ne pas manger
Pas manger
Ne pas manger
Ne pas manger pas
Ne pas manger
Je veux ne manger pas
Je veux ne pas manger
Il dit de ne manger pas
Il dit de ne pas manger
Ne pas je manger
Ne pas manger
Il a décidé ne pas partir
Il a décidé de ne pas partir
Ne pas ne pas manger
Ne pas manger
Ne pas manger rien
Ne rien manger
Il convient ne pas agir
Il convient de ne pas agir
Ne pas avoir ne pas fait
Ne pas avoir fait
Ne pas ne pas avoir
Ne pas avoir
Ne pas de manger
Ne pas manger
文型パターン
Il faut ___ ___ ___.
Je préfère ___ ___ ___.
Merci de ___ ___ ___.
Il a décidé de ___ ___ ___.
Real World Usage
Ne pas fumer.
Essaie de ne pas oublier.
J'ai décidé de ne pas accepter.
Ne pas se pencher.
Merci de ne pas sonner.
Conseil : ne pas faire ça.
「ブロック」記憶術
「Personne」の落とし穴
話し言葉のショートカット
Smart Tips
Only negate the one that is in the infinitive form.
Always start with 'Ne pas'.
Place the pronoun after 'ne pas'.
Treat 'ne plus' exactly like 'ne pas'.
発音
Liaison
If the infinitive starts with a vowel, 'pas' might link to it.
Instructional
Ne pas ↘ toucher.
Firm, authoritative tone.
暗記しよう
記憶術
Ne-Pas is a pair, keep them together like a chair.
視覚的連想
Imagine a 'Ne' and 'Pas' holding hands tightly in front of a verb. If they let go, the verb gets away!
Rhyme
Before the verb, ne pas must stay, to keep the action far away.
Story
A little boy named 'Ne' and his sister 'Pas' always walk together. They see a big verb 'Manger' and stand right in front of it to block it. They never, ever stand on either side of the verb.
Word Web
チャレンジ
Write 5 signs you might see in a park using 'Ne pas'.
文化メモ
Used extensively on public signage to maintain order.
Similar usage, often slightly more polite in spoken requests.
Very formal and precise in public instructions.
Derived from the Latin 'non' and 'passus' (step), evolving into the two-part negation in French.
会話のきっかけ
Qu'est-ce qu'il ne faut pas faire dans une bibliothèque ?
As-tu des conseils pour ne pas stresser avant un examen ?
Que décides-tu de ne pas faire ce week-end ?
Comment éviter de ne pas réussir un projet ?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Il est interdit de ___ dans ce bâtiment.
「何も言わない」を正しく表現する方法を選んでください。
Find and fix the mistake:
C'est important de ne lui pas parler.
Score: /3
練習問題
8 exercisesIl faut ___ ___ fumer ici.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Je veux ne manger pas.
Il faut partir. -> Il faut ___ ___.
A: On fait du bruit ? B: Non, il faut ___ ___.
de / ne / pas / oublier / essayer
Ne pas entrer / Ne pas toucher
Can you split 'ne' and 'pas' with an infinitive?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesimportant / ne / pas / est / il / se / tromper / de
To never go back.
対応するものを結びつけましょう:
Elle a choisi de ___ lui parler.
「触るな」と書かれた標識を選んでください。
Je préfère ne personne voir.
Il est interdit ___ s'asseoir ici.
mieux / vaut / rien / il / dire / ne
To not forget them.
正しい翻訳を選んでください。
Score: /10
よくある質問 (8)
Because the infinitive is a non-finite verb form. It doesn't take the same sandwich structure as conjugated verbs.
Yes, it works with every verb in the French language.
In very informal speech, people might drop 'ne', but in writing and standard speech, you should keep it.
The pronoun goes between 'ne pas' and the verb. Example: 'Ne pas le faire'.
Yes, the reflexive pronoun also goes before the infinitive. Example: 'Ne pas se tromper'.
Yes, 'ne plus' (no longer) follows the same rule. Example: 'Ne plus fumer'.
It is the most direct and formal way to express a prohibition.
Yes, the rule is identical in all French-speaking regions.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
No + infinitive
French requires two particles (ne pas), Spanish only one (no).
Nicht + infinitive
German syntax is more flexible regarding placement.
Verb-nai
Japanese is agglutinative; French is analytical.
La + verb
Arabic negation is a single prefix.
Bu + verb
Chinese has no conjugation, so the negation is always the same.
Not + to + verb
English requires 'to' which is often implied in French.
Learning Path
Prerequisites
関連動画
Exemple de pitch en entretien pour réussir sa présentation ! | ESSEC How To
Pourquoi la terre tremble quand une faille cède ? - C'est Pas Sorcier
PNL - A l'Ammoniaque [Clip Officiel]
【フランス語】不定詞の否定形 ne pas + 不定詞(ふつうの表現)
French teacher Megumi
【フランス語】#93『〜しないこと』不定詞の否定形 ne pas + 動詞の原形
マダムユキのフランス語レッスン
【仏語】#14 不定詞の否定
まいにちフランス語 by NHKテキスト
Related Grammar Rules
フォーマルな疑問文の作り方(倒置)
### Overview フランス語の学習を進める中で、質問をするための表現をいくつか学んできたことと思います。例えば、語尾を上げる...
フランス語の否定:「何も〜ない」の言い方 (Ne...Rien)
### Overview フランス語の学習において、否定文は非常に重要なステップです。日本語では動詞の語尾を「~ない」に変えることで...
フランス語の疑問詞:誰、何、どこ (qui, quoi, où)
### Overview フランス語学習の第一歩として、質問の仕方を学ぶことは非常に重要です。日本語で「何?」「どこ?」「誰?」と聞...
フランス語で「ない」と言う (Ne...pas)
### Overview フランス語の否定文を作るための最も基本的で重要なルール、それが `ne...pas` です。日本語では「〜ない」という...
過去形で「いいえ」と言う:フランス語の否定文 (複合過去)
### Overview フランス語の学習において、過去の出来事を否定する表現、つまり「~しなかった」という文を作ることは非常に重要...