B1 Questions & Negation 18 min read かんたん

不定詞の否定 (ne pas + 不定詞)

不定詞の否定形では、「ne pas」のような否定のペアを動詞の前にまとめて置きます。これは、活用動詞で「ne 動詞 pas」と間に挟むのとは違うので注意してくださいね。

Grammar Rule in 30 Seconds

To make an infinitive negative, place both 'ne' and 'pas' directly before the verb.

  • Keep 'ne' and 'pas' together: 'Ne pas manger'.
  • Place them before the infinitive: 'Ne pas oublier'.
  • Do not separate them: 'Ne pas fumer'.
Ne + pas + [Infinitive Verb]

Overview

### Overview
フランス語学習において、B1レベルに到達した皆さんが次に目指すべきは、より洗練された表現力です。その一つが「不定詞の否定形(Negative Infinitives)」です。日本語では「〜しないこと」「〜しないように」と表現する際、動詞の未然形や辞書形に否定の助動詞を組み合わせますが、フランス語ではこの否定の形が「動詞の形」によって明確にルール分けされています。具体的には、活用する動詞(定動詞)と、活用しない動詞(不定詞)で否定の配置が異なるのです。
日本語の感覚では「否定語は動詞の直前」というルールが強いため、フランス語でもつい「動詞の前に否定語を置けばいい」と考えがちです。しかし、フランス語の不定詞否定形は、ne pas というセットが「不定詞の前に」置かれるという非常に規則的な構造を持っています。これは、日本語で言えば「〜しないこと」という名詞句を作る感覚に近いです。例えば「食べないこと」を ne pas manger と言いますが、これは「食べる」という動作そのものを否定の枠組みに入れるという論理です。この概念を理解すると、文法的に正しいだけでなく、フランス語らしい自然な文章構成が可能になります。本稿では、この構造を日本語の文法知識と照らし合わせながら、徹底的に解説していきます。
### How This Grammar Works
フランス語の否定文には大きく分けて二つのパターンがあります。一つは「活用する動詞」を否定する場合で、もう一つは「不定詞(infinitif)」を否定する場合です。日本語の文法と比較してみましょう。日本語では「私は食べない」も「食べないでください」も、動詞の形が変わるだけで否定の形は「ない」という要素が後ろに来ます。しかし、フランス語は「動詞の活用」によって否定の配置がガラリと変わります。
活用する動詞の場合、ne ... pas で動詞を挟み込む「サンドイッチ構造」をとります。一方、不定詞の場合は、ne pas という否定のブロックが「不定詞の直前」に置かれます。なぜなら、不定詞は時制や主語を持たない「動作の概念そのもの」だからです。日本語で例えるなら、「食べる」という動作を「否定という箱」に入れてしまうイメージです。ne pas は切り離せない一つのユニットとして機能し、不定詞の前に置かれます。これにより、「誰が」「いつ」という情報を排除した状態で、「〜しないこと」という概念を提示できるのです。この論理は、日本語の「〜しないように(目的)」や「〜しないこと(名詞的用法)」という表現と非常に親和性が高いです。フランス語の不定詞否定形は、文法的に独立した一つの塊として機能するため、文章の中で前置詞や接続詞と組み合わせる際に非常に重要な役割を果たします。
### Formation Pattern
不定詞の否定形の基本パターンは、ne + 否定の副詞 + 不定詞 です。pas 以外にも plus(もう〜ない)や jamais(決して〜ない)を使うことができます。
| 否定構造 | 意味 | 例文 | 日本語訳 |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| ne pas | 〜しない | Il faut ne pas fumer. | タバコを吸わないこと(吸ってはいけない) |
| ne plus | もう〜しない | Essayer de ne plus pleurer. | もう泣かないように努力する |
| ne jamais | 決して〜しない | Promettre de ne jamais mentir. | 決して嘘をつかないと約束する |
| ne rien | 何も〜しない | Préférer ne rien dire. | 何も言わないことを選ぶ |
※注意点:不定詞が母音や無音の h で始まる場合、nen' に短縮されます。例:n'être pas(〜でないこと)。また、代名詞(me, te, le, lui など)が絡む場合、代名詞は必ず「否定のブロック」と「不定詞」の間に挟まれます。例:Ne pas le lui dire(それを彼に言わないこと)。この配置は非常に重要で、日本語の助詞の語順のように「否定+目的語+動詞」という定まった形を覚えるのが近道です。
### When To Use It
この文法は、日常会話から公的な注意書きまで幅広く使われます。主に以下の4つの場面で頻出します。
  1. 1禁止や注意書き:公共の場での看板などでよく見かけます。例:Ne pas entrer(立ち入り禁止)。これは「誰か」に対する命令ではなく、動作そのものを禁止する客観的な表現です。
  2. 2前置詞の後:pour(〜するために)、sans(〜なしで)、afin de(〜するために)などの後ろで使われます。例:Il a couru pour ne pas rater le train.(電車に乗り遅れないように彼は走った)。日本語の「〜しないために」という表現と完全に一致します。
  3. 3願望や判断の動詞の後:vouloir, préférer, décider などの後ろで否定したい場合に使います。例:Je souhaite ne pas travailler demain.(明日働かないことを望む)。
  4. 4非人称構文:Il est important de...(〜することは重要だ)などの後ろで否定する場合です。例:Il est crucial de ne pas oublier ce rendez-vous.(この約束を忘れないことが重要だ)。
これらの表現は、日本語の「〜しないこと」という名詞化された表現と論理構造が同じであるため、日本語話者にとっては非常に理解しやすいはずです。ただし、命令形(Ne parle pas !)と混同しないように注意が必要です。
### Common Mistakes
日本語話者が陥りやすい間違いは主に3つあります。
  1. 1「サンドイッチ」の誤用:活用動詞の ne ... pas の癖が抜けず、不定詞も nepas で挟もうとしてしまいます。間違い:Il faut ne manger pas. 正解:Il faut ne pas manger. 日本語の「食べない」という一つの語に慣れているため、否定語を動詞の前後で分割する感覚が身についていないことが原因です。
  2. 2命令形との混同:特定の相手に対する否定の命令(「話さないで!」)と、一般的な禁止(「話さないこと」)を混同し、命令文の場所で不定詞否定形を使ってしまうケースです。間違い:Ne pas parlez !(文法的に矛盾しています)。これは「命令形」と「不定詞」の文法カテゴリーが混ざっているため起こるエラーです。
  3. 3代名詞の配置間違い:代名詞を否定語の前に置いてしまうミスです。間違い:Ne le pas faire. 正解:Ne pas le faire. 日本語では「それをしない」と「それ」が先にきますが、フランス語では「否定+代名詞+動詞」という順序になります。これは語順の干渉によるものです。
### Contrast With Similar Patterns
不定詞の否定と、他の否定形を比較してみましょう。
| 比較項目 | 不定詞の否定 | 活用動詞の否定 |
| :--- | :--- | :--- |
| 構造 | ne pas + 不定詞 | ne + 動詞 + pas |
| 目的 | 概念の否定(名詞的) | 行為の否定(述語的) |
| 例文 | Ne pas fumer | Il ne fume pas |
| 日本語の感覚 | 「〜しないこと」 | 「〜しない」 |
このように、不定詞の否定形は「名詞節」を作る感覚に近く、活用動詞の否定は「文の述語」を作る感覚です。この違いを意識するだけで、格段に自然なフランス語が書けるようになります。頑張ってください!
### Quick FAQ
Q1: ne pasne plus はどう使い分けますか?
A: ne pas は単なる否定(〜しない)、ne plus は「もう〜しない」という継続の否定です。日本語の「食べない」と「もう食べない」の違いと同じです。
Q2: 命令形と不定詞否定形、どちらを使うべきか迷います。
A: 相手に直接「〜するな」と言う時は命令形(Ne parle pas !)を、ルールやメモ、あるいは一般的な「〜しないこと」を表現する時は不定詞否定形(Ne pas parler)を使ってください。
Q3: 代名詞が2つある場合はどうなりますか?
A: Ne pas le lui dire のように、代名詞は不定詞の直前に並べます。語順は「否定語 + 代名詞 + 不定詞」と覚えておけば間違いありません。

2. Negative Infinitive Formation

Affirmative Negative Particle Infinitive Full Negative
manger
ne pas
manger
ne pas manger
finir
ne pas
finir
ne pas finir
vendre
ne pas
vendre
ne pas vendre
être
ne pas
être
ne pas être
avoir
ne pas
avoir
ne pas avoir
aller
ne pas
aller
ne pas aller

Meanings

This structure is used to negate an infinitive verb, often used in instructions, prohibitions, or after certain prepositions.

1

Prohibition/Instruction

Used to tell someone what not to do.

“Ne pas toucher.”

“Ne pas ouvrir.”

2

Indirect Negation

Negating an action within a clause.

“Il a décidé de ne pas partir.”

“Elle préfère ne pas répondre.”

Reference Table

Reference table for 不定詞の否定 (ne pas + 不定詞)
否定の種類 構造 例文 日本語訳
標準
ne pas + 不定詞
ne pas parler
話さない
決して~ない
ne jamais + 不定詞
ne jamais fumer
決して喫煙しない
もう~ない
ne plus + 不定詞
ne plus boire
もう飲まない
何も~ない
ne rien + 不定詞
ne rien dire
何も言わない
誰も~ない
ne + 不定詞 + personne
ne voir personne
誰も見ない
少しも~ない
ne + 不定詞 + aucun(e)
ne faire aucune faute
何の過ちも犯さない

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Veuillez ne pas toucher.

Veuillez ne pas toucher. (Museum sign)

ニュートラル
Ne pas toucher.

Ne pas toucher. (Museum sign)

カジュアル
Touche pas !

Touche pas ! (Museum sign)

スラング
Touche pas à ça !

Touche pas à ça ! (Museum sign)

フランス語の不定詞の否定形の種類

否定

動詞の前に来るブロック

  • ne pas ~ない
  • ne jamais 決して~ない
  • ne rien 何も~ない
  • ne plus もう~ない

動詞を挟むブロック

  • ne ... personne 誰も~ない
  • ne ... aucun 少しも~ない

活用動詞と不定詞の否定形の比較

活用動詞(サンドイッチ型)
Je ne mange pas. 私は食べません。
Il ne fume plus. 彼はもうタバコを吸いません。
不定詞(ブロック型)
ne pas manger 食べない
ne plus fumer もう喫煙しない

否定はどこに置く?

1

動詞は不定詞ですか?

YES
「ブロック」ルールを使用(ne pas + 動詞)
NO
「サンドイッチ」ルールを使用(ne + 動詞 + pas)
2

目的語代名詞(le, la, lui)はありますか?

YES
「ne pas」の『後』、動詞の『前』に置きます
NO ↓

よくある否定表現

🚫

標準的な指示

  • ne pas entrer
  • ne pas toucher
  • ne pas fumer
❤️

願望・好み

  • préférer ne pas sortir
  • vouloir ne rien dire
  • souhaiter ne plus voir

レベル別の例文

1

Ne pas fumer.

Do not smoke.

2

Ne pas ouvrir.

Do not open.

3

Ne pas toucher.

Do not touch.

4

Ne pas entrer.

Do not enter.

1

Il préfère ne pas sortir.

He prefers not to go out.

2

J'essaie de ne pas oublier.

I try not to forget.

3

Elle veut ne pas venir.

She wants not to come.

4

Il faut ne pas parler.

One must not speak.

1

Merci de ne pas faire de bruit.

Please do not make noise.

2

Il a décidé de ne pas partir.

He decided not to leave.

3

Je vous conseille de ne pas y aller.

I advise you not to go there.

4

Elle regrette de ne pas avoir fini.

She regrets not having finished.

1

Il est préférable de ne pas intervenir.

It is preferable not to intervene.

2

Veillez à ne pas oublier vos effets personnels.

Ensure you do not forget your personal belongings.

3

Il a promis de ne pas recommencer.

He promised not to do it again.

4

Nous avons convenu de ne pas en parler.

We agreed not to talk about it.

1

Il convient de ne pas négliger ces détails.

It is appropriate not to neglect these details.

2

Il a pris le parti de ne pas répondre.

He chose not to respond.

3

Il s'efforce de ne pas paraître inquiet.

He strives not to appear worried.

4

Il est impératif de ne pas faillir.

It is imperative not to fail.

1

Il ne saurait être question de ne pas agir.

There can be no question of not acting.

2

Il se garde bien de ne pas mentionner les faits.

He is careful not to fail to mention the facts.

3

Il a résolu de ne pas céder à la pression.

He resolved not to yield to pressure.

4

Il est crucial de ne pas mésinterpréter ces signes.

It is crucial not to misinterpret these signs.

間違えやすい

Negative Infinitives (ne pas + infinitive) Conjugated Negation

Learners try to split 'ne pas' with the verb.

Negative Infinitives (ne pas + infinitive) Negative Pronouns

Learners don't know where to put pronouns.

Negative Infinitives (ne pas + infinitive) Negative Adverbs

Using 'ne rien' vs 'ne pas'.

よくある間違い

Manger ne pas

Ne pas manger

Negation must precede the infinitive.

Ne manger pas

Ne pas manger

You cannot split the negation around an infinitive.

Pas manger

Ne pas manger

Both 'ne' and 'pas' are required.

Ne pas manger pas

Ne pas manger

Double negation is redundant.

Je veux ne manger pas

Je veux ne pas manger

The negation must be a unit before the infinitive.

Il dit de ne manger pas

Il dit de ne pas manger

Keep 'ne pas' together.

Ne pas je manger

Ne pas manger

Subject should not be between 'ne pas' and the verb.

Il a décidé ne pas partir

Il a décidé de ne pas partir

Missing the preposition 'de' before the negative infinitive.

Ne pas ne pas manger

Ne pas manger

Redundant negation.

Ne pas manger rien

Ne rien manger

Use 'ne rien' for 'not to eat anything'.

Il convient ne pas agir

Il convient de ne pas agir

Missing the required preposition.

Ne pas avoir ne pas fait

Ne pas avoir fait

Incorrect tense structure.

Ne pas ne pas avoir

Ne pas avoir

Redundant.

Ne pas de manger

Ne pas manger

Extra preposition.

文型パターン

Il faut ___ ___ ___.

Je préfère ___ ___ ___.

Merci de ___ ___ ___.

Il a décidé de ___ ___ ___.

Real World Usage

Public signage constant

Ne pas fumer.

Texting common

Essaie de ne pas oublier.

Job interviews occasional

J'ai décidé de ne pas accepter.

Travel very common

Ne pas se pencher.

Food delivery apps common

Merci de ne pas sonner.

Social media common

Conseil : ne pas faire ça.

💡

「ブロック」記憶術

「ne pas」を動詞の前に置く、一つの固まりだとイメージしてみましょう。動かせないブロックです。「Veuillez ne pas déranger.」
⚠️

「Personne」の落とし穴

「personne」はちょっと反抗的で、動詞の後に来ます。「ne」と一緒に動詞の前に置かれることを嫌がるんです。「ne voir personne」
🎯

話し言葉のショートカット

カジュアルな会話では、「ne」がよく省略されます。美術館で親が子供に「触らないで!」と叫ぶのは、「Pas toucher!」と聞こえることが多いでしょう。

Smart Tips

Only negate the one that is in the infinitive form.

Je veux ne pas manger. Je veux ne pas manger.

Always start with 'Ne pas'.

Fumer ne pas. Ne pas fumer.

Place the pronoun after 'ne pas'.

Ne le pas faire. Ne pas le faire.

Treat 'ne plus' exactly like 'ne pas'.

Ne manger plus. Ne plus manger.

発音

Ne pas [z]oublier

Liaison

If the infinitive starts with a vowel, 'pas' might link to it.

Instructional

Ne pas ↘ toucher.

Firm, authoritative tone.

暗記しよう

記憶術

Ne-Pas is a pair, keep them together like a chair.

視覚的連想

Imagine a 'Ne' and 'Pas' holding hands tightly in front of a verb. If they let go, the verb gets away!

Rhyme

Before the verb, ne pas must stay, to keep the action far away.

Story

A little boy named 'Ne' and his sister 'Pas' always walk together. They see a big verb 'Manger' and stand right in front of it to block it. They never, ever stand on either side of the verb.

Word Web

nepasinfinitivenégationprohibitioninstruction

チャレンジ

Write 5 signs you might see in a park using 'Ne pas'.

文化メモ

Used extensively on public signage to maintain order.

Similar usage, often slightly more polite in spoken requests.

Very formal and precise in public instructions.

Derived from the Latin 'non' and 'passus' (step), evolving into the two-part negation in French.

会話のきっかけ

Qu'est-ce qu'il ne faut pas faire dans une bibliothèque ?

As-tu des conseils pour ne pas stresser avant un examen ?

Que décides-tu de ne pas faire ce week-end ?

Comment éviter de ne pas réussir un projet ?

日記のテーマ

List 5 things you should not do in a new country.
Write about a decision you made to not do something.
Describe a set of rules for a game you invented.
Reflect on the importance of 'not doing' in a busy life.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

「fumer」の正しい否定不定詞形を埋めてください。

Il est interdit de ___ dans ce bâtiment.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ne pas fumer
「fumer」のような不定詞動詞では、否定の言葉「ne pas」は動詞の前にまとめて置かなければなりません。
正しく否定されている文を選んでください。 選択問題

「何も言わない」を正しく表現する方法を選んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ne rien dire
「rien」は「pas」と同じように不定詞動詞の前に置かれます。
この文の間違いを見つけて修正してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

C'est important de ne lui pas parler.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est important de ne pas lui parler.
「lui」のような目的語代名詞は、「ne pas」ブロックの『後』、かつ不定詞動詞の『前』に置かなければなりません。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank with the correct negative infinitive.

Il faut ___ ___ fumer ici.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ne pas
The negation 'ne pas' must precede the infinitive.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ne pas manger
The correct order is 'ne pas' + infinitive.
Correct the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Je veux ne manger pas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je veux ne pas manger
The negation must be before the infinitive.
Transform into a negative infinitive. Sentence Transformation

Il faut partir. -> Il faut ___ ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ne pas partir
Prefix with 'ne pas'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: On fait du bruit ? B: Non, il faut ___ ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ne pas faire
Correct negative infinitive structure.
Order the words. Sentence Building

de / ne / pas / oublier / essayer

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Essayer de ne pas oublier
Correct word order.
Match the sign to the meaning. Match Pairs

Ne pas entrer / Ne pas toucher

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Do not enter / Do not touch
Direct translation.
Is this rule true? True False Rule

Can you split 'ne' and 'pas' with an infinitive?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Infinitives never split the negation.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
単語を並べ替えて正しい文を作成してください。 Sentence Reorder

important / ne / pas / est / il / se / tromper / de

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est important de ne pas se tromper
次のフレーズをフランス語に翻訳してください。 翻訳

To never go back.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ne jamais retourner
次の英語のフレーズとフランス語の翻訳を結びつけてください。 Match Pairs

対応するものを結びつけましょう:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all correct
「もう~ない」を意味する否定語句を埋めてください。 穴埋め問題

Elle a choisi de ___ lui parler.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ne plus
標識に正しく書かれているのはどれですか? 選択問題

「触るな」と書かれた標識を選んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ne pas toucher
「personne」の配置を修正してください。 Error Correction

Je préfère ne personne voir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je préfère ne voir personne.
否定形が欠けている部分を埋めてください。 穴埋め問題

Il est interdit ___ s'asseoir ici.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de ne pas
単語を並べ替えてください。 Sentence Reorder

mieux / vaut / rien / il / dire / ne

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il vaut mieux ne rien dire
フランス語に翻訳してください。 翻訳

To not forget them.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ne pas les oublier
「決して失敗しない」の正しい表現はどれですか? 選択問題

正しい翻訳を選んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ne jamais échouer

Score: /10

よくある質問 (8)

Because the infinitive is a non-finite verb form. It doesn't take the same sandwich structure as conjugated verbs.

Yes, it works with every verb in the French language.

In very informal speech, people might drop 'ne', but in writing and standard speech, you should keep it.

The pronoun goes between 'ne pas' and the verb. Example: 'Ne pas le faire'.

Yes, the reflexive pronoun also goes before the infinitive. Example: 'Ne pas se tromper'.

Yes, 'ne plus' (no longer) follows the same rule. Example: 'Ne plus fumer'.

It is the most direct and formal way to express a prohibition.

Yes, the rule is identical in all French-speaking regions.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

No + infinitive

French requires two particles (ne pas), Spanish only one (no).

German moderate

Nicht + infinitive

German syntax is more flexible regarding placement.

Japanese low

Verb-nai

Japanese is agglutinative; French is analytical.

Arabic moderate

La + verb

Arabic negation is a single prefix.

Chinese moderate

Bu + verb

Chinese has no conjugation, so the negation is always the same.

English high

Not + to + verb

English requires 'to' which is often implied in French.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!