A1 Collocation Neutre

at drikke vand

to drink water

Signification

Consuming water to stay hydrated.

🌍

Contexte culturel

Tap water (postevand) is considered superior to bottled water. It is common to see people filling bottles in bathroom sinks. Water is often sourced from melted icebergs or pristine lakes, making 'at drikke vand' a very pure experience. In contrast to Denmark, ice is almost always added to water. A Dane might find 'vand med is' too cold. In countries like Italy or Spain, bottled water is more common at restaurants than in Denmark.

💬

Ask for 'Postevand'

In restaurants, specifically ask for 'postevand' if you want free or cheap tap water instead of expensive bottled water.

⚠️

The 'En Vand' Trap

Remember that 'en vand' often means a soda. If you want plain water, say 'et glas vand'.

Signification

Consuming water to stay hydrated.

💬

Ask for 'Postevand'

In restaurants, specifically ask for 'postevand' if you want free or cheap tap water instead of expensive bottled water.

⚠️

The 'En Vand' Trap

Remember that 'en vand' often means a soda. If you want plain water, say 'et glas vand'.

🎯

Master the Stød

The word 'vand' is a great way to practice the Danish glottal stop (stød). It's what makes you sound native!

Teste-toi

Fill in the correct form of 'at drikke'.

Jeg ______ meget vand i går, fordi det var varmt.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : drak

The sentence refers to 'i går' (yesterday), so the past tense 'drak' is required.

Which sentence is most natural for a Dane ordering tap water?

Hvad siger du til tjeneren?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Må jeg få et glas postevand?

'Postevand' is the specific term for tap water, which is common in Denmark.

Match the Danish phrase with its English meaning.

Match the pairs:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : all

These are all common variations of drinking water.

Complete the dialogue.

A: Er du tørstig? B: Ja, jeg skal lige ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : drikke vand

If you are thirsty (tørstig), you need to drink water.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Types of Water to Drink

🚰

Source

  • Postevand
  • Kildevand
  • Mineralvand
🫧

Style

  • Danskvand
  • Vand med is
  • Vand med citron

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the correct form of 'at drikke'. Fill Blank A2

Jeg ______ meget vand i går, fordi det var varmt.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : drak

The sentence refers to 'i går' (yesterday), so the past tense 'drak' is required.

Which sentence is most natural for a Dane ordering tap water? Choose B1

Hvad siger du til tjeneren?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Må jeg få et glas postevand?

'Postevand' is the specific term for tap water, which is common in Denmark.

Match the Danish phrase with its English meaning. Match A1

Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : all

These are all common variations of drinking water.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Er du tørstig? B: Ja, jeg skal lige ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : drikke vand

If you are thirsty (tørstig), you need to drink water.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

5 questions

Yes, it is among the safest and cleanest in the world. You can drink it anywhere.

'Vand' is still water, 'danskvand' is sparkling water.

Yes, but it usually implies a bottle or a specific serving, often a soda.

Drikke (present: drikker, past: drak, perfect: har drukket).

No, it is very common and culturally accepted in Denmark.

Expressions liées

🔗

at slukke tørsten

similar

To quench the thirst

🔗

at træde vande

contrast

To tread water (idiom)

🔗

postevand

specialized form

Tap water

🔗

at bunde

specialized form

To chug

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !