A1 Collocation ニュートラル

at drikke vand

to drink water

意味

Consuming water to stay hydrated.

🌍

文化的背景

Tap water (postevand) is considered superior to bottled water. It is common to see people filling bottles in bathroom sinks. Water is often sourced from melted icebergs or pristine lakes, making 'at drikke vand' a very pure experience. In contrast to Denmark, ice is almost always added to water. A Dane might find 'vand med is' too cold. In countries like Italy or Spain, bottled water is more common at restaurants than in Denmark.

💬

Ask for 'Postevand'

In restaurants, specifically ask for 'postevand' if you want free or cheap tap water instead of expensive bottled water.

⚠️

The 'En Vand' Trap

Remember that 'en vand' often means a soda. If you want plain water, say 'et glas vand'.

意味

Consuming water to stay hydrated.

💬

Ask for 'Postevand'

In restaurants, specifically ask for 'postevand' if you want free or cheap tap water instead of expensive bottled water.

⚠️

The 'En Vand' Trap

Remember that 'en vand' often means a soda. If you want plain water, say 'et glas vand'.

🎯

Master the Stød

The word 'vand' is a great way to practice the Danish glottal stop (stød). It's what makes you sound native!

自分をテスト

Fill in the correct form of 'at drikke'.

Jeg ______ meget vand i går, fordi det var varmt.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: drak

The sentence refers to 'i går' (yesterday), so the past tense 'drak' is required.

Which sentence is most natural for a Dane ordering tap water?

Hvad siger du til tjeneren?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Må jeg få et glas postevand?

'Postevand' is the specific term for tap water, which is common in Denmark.

Match the Danish phrase with its English meaning.

Match the pairs:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: all

These are all common variations of drinking water.

Complete the dialogue.

A: Er du tørstig? B: Ja, jeg skal lige ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: drikke vand

If you are thirsty (tørstig), you need to drink water.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Types of Water to Drink

🚰

Source

  • Postevand
  • Kildevand
  • Mineralvand
🫧

Style

  • Danskvand
  • Vand med is
  • Vand med citron

練習問題バンク

4 問題
Fill in the correct form of 'at drikke'. Fill Blank A2

Jeg ______ meget vand i går, fordi det var varmt.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: drak

The sentence refers to 'i går' (yesterday), so the past tense 'drak' is required.

Which sentence is most natural for a Dane ordering tap water? Choose B1

Hvad siger du til tjeneren?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Må jeg få et glas postevand?

'Postevand' is the specific term for tap water, which is common in Denmark.

Match the Danish phrase with its English meaning. Match A1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: all

These are all common variations of drinking water.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Er du tørstig? B: Ja, jeg skal lige ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: drikke vand

If you are thirsty (tørstig), you need to drink water.

🎉 スコア: /4

よくある質問

5 問

Yes, it is among the safest and cleanest in the world. You can drink it anywhere.

'Vand' is still water, 'danskvand' is sparkling water.

Yes, but it usually implies a bottle or a specific serving, often a soda.

Drikke (present: drikker, past: drak, perfect: har drukket).

No, it is very common and culturally accepted in Denmark.

関連フレーズ

🔗

at slukke tørsten

similar

To quench the thirst

🔗

at træde vande

contrast

To tread water (idiom)

🔗

postevand

specialized form

Tap water

🔗

at bunde

specialized form

To chug

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!