hotel
When talking about a 'hotel' in Danish, you can simply say hotel. It's pronounced very similarly to English. For example, if you want to say 'I want to book a hotel,' you would say Jeg vil gerne booke et hotel. If you're looking for 'the hotel,' you'd use hotellet.
hotel en 30 secondes
- Paid lodging
- Traveler accommodation
- Commercial establishment
How Formal Is It?
"De ankom til et fornemt hotel."
"Vi bor på et hotel i København."
"Skal vi tage på et hotel?"
"Se det store hotel med mange vinduer!"
"Jeg tager på et fedt hotel i aften."
Grammaire à connaître
Nouns in Danish have grammatical gender: common (en-words) or neuter (et-words). 'Hotel' is a neuter noun.
Et hotel (a hotel)
The indefinite plural of neuter nouns ending in a consonant or -e is often the same as the singular form, but 'hotel' is an exception and takes '-er'.
Hoteller (hotels)
The definite singular form of neuter nouns is created by adding '-et' to the indefinite form.
Hotellet (the hotel)
The definite plural form of neuter nouns is created by adding '-erne' to the indefinite plural form.
Hotellerne (the hotels)
When a demonstrative pronoun (like 'dette' - this, or 'det' - that) is used before a neuter noun, the noun remains in its indefinite form.
Dette hotel (this hotel)
Exemples par niveau
Vi har booket et værelse på et dejligt hotel i København til vores ferie.
We have booked a room at a nice hotel in Copenhagen for our vacation.
Er der et hotel i nærheden af togstationen, hvor vi kan overnatte?
Is there a hotel near the train station where we can stay overnight?
Hotellet havde en swimmingpool og et fitnesscenter, hvilket var fantastisk.
The hotel had a swimming pool and a fitness center, which was great.
Morgenmad er inkluderet i prisen, når man bor på dette hotel.
Breakfast is included in the price when staying at this hotel.
De ansatte på hotellet var meget venlige og hjælpsomme.
The staff at the hotel were very friendly and helpful.
Vi spiste aftensmad på hotellets restaurant, og maden var lækker.
We had dinner at the hotel's restaurant, and the food was delicious.
Hun foretrak at bo på et boutique-hotel frem for et stort kædehotel.
She preferred to stay at a boutique hotel rather than a large chain hotel.
Check-in var klokken 15:00, men hotellet lod os komme ind tidligere.
Check-in was at 3:00 PM, but the hotel let us check in earlier.
Vi boede på et dejligt hotel i centrum af København under vores weekendtur.
We stayed at a nice hotel in the center of Copenhagen during our weekend trip.
Dejligt is the indefinite singular form of the adjective 'nice'.
Hotellet tilbyder gratis morgenmad, hvilket var en behagelig overraskelse.
The hotel offers free breakfast, which was a pleasant surprise.
Tilbyder is the present tense of the verb 'at tilbyde' (to offer).
Efter en lang dag med sightseeing var det skønt at komme tilbage til et komfortabelt hotelværelse.
After a long day of sightseeing, it was wonderful to return to a comfortable hotel room.
Skønt is an adjective meaning 'wonderful' or 'lovely'.
De ansatte på hotellet var utroligt hjælpsomme og imødekommende over for vores anmodninger.
The staff at the hotel were incredibly helpful and accommodating to our requests.
Ansatte is the plural form of 'ansat' (employee/staff).
Vi havde reserveret et værelse med udsigt over havnen, og hotellet indfriede forventningerne.
We had reserved a room with a view of the harbor, and the hotel lived up to expectations.
Indfriede is the past tense of 'at indfri' (to fulfill/meet).
Selvom hotellet var lidt dyrt, var servicen og faciliteterne pengene værd.
Although the hotel was a bit expensive, the service and facilities were worth the money.
Værd is an adjective meaning 'worth'.
Er der et hotel i nærheden, der kan anbefales til familier med små børn?
Is there a hotel nearby that can be recommended for families with small children?
Anbefales is the passive voice of 'at anbefale' (to recommend).
Hotellets restaurant serverer traditionel dansk mad, hvilket var en god måde at opleve kulturen på.
The hotel's restaurant serves traditional Danish food, which was a good way to experience the culture.
Serverer is the present tense of 'at servere' (to serve).
Collocations courantes
Phrases Courantes
Jeg skal booke et hotel.
I need to book a hotel.
Er der et hotel i nærheden?
Is there a hotel nearby?
Hvad koster et værelse på dette hotel?
How much does a room cost at this hotel?
Har hotellet gratis Wi-Fi?
Does the hotel have free Wi-Fi?
Vi boede på et dejligt hotel i København.
We stayed at a nice hotel in Copenhagen.
Jeg har en reservation på dette hotel.
I have a reservation at this hotel.
Er morgenmad inkluderet på hotellet?
Is breakfast included at the hotel?
Kan du anbefale et godt hotel?
Can you recommend a good hotel?
Hotellet ligger tæt på stranden.
The hotel is close to the beach.
Jeg skal tjekke ud fra hotellet kl. 11.
I need to check out from the hotel at 11 AM.
Expressions idiomatiques
"at slå to fluer med ét smæk"
to kill two birds with one stone
Vi kan slå to fluer med ét smæk ved at handle ind på vej hjem fra arbejde. (We can kill two birds with one stone by shopping on the way home from work.)
neutral"at have en finger med i spillet"
to have a hand in something, to be involved
Jeg tror, han har en finger med i spillet i det her projekt. (I think he has a hand in this project.)
neutral"at bide i det sure æble"
to bite the bullet, to face an unpleasant task
Jeg må bide i det sure æble og rydde op efter festen. (I have to bite the bullet and clean up after the party.)
neutral"at have det som blommen i et æg"
to be in clover, to be very comfortable and happy
Efter ferien har jeg det som blommen i et æg. (After the holiday, I'm as happy as a clam.)
neutral"at stikke næsen i blød"
to put your nose in other people's business, to meddle
Du skal ikke stikke næsen i blød i mine sager. (You shouldn't meddle in my affairs.)
informal"at tage benene på nakken"
to take to one's heels, to run away quickly
Da politiet kom, tog tyvene benene på nakken. (When the police arrived, the thieves took to their heels.)
neutral"at falde i hak"
to fall into place, to fit together
Endelig faldt alle brikkerne i hak, og jeg forstod det. (Finally, all the pieces fell into place, and I understood it.)
neutral"at kaste håndklædet i ringen"
to throw in the towel, to give up
Efter mange forsøg måtte han kaste håndklædet i ringen. (After many attempts, he had to throw in the towel.)
neutral"at være ude i tovene"
to be on the ropes, to be in a difficult situation
Firmaet er ude i tovene efter tabet af den store kontrakt. (The company is on the ropes after losing the big contract.)
neutral"at have en ræv bag øret"
to have a trick up one's sleeve, to be cunning
Han ser uskyldig ud, men han har nok en ræv bag øret. (He looks innocent, but he probably has a trick up his sleeve.)
neutralFamille de mots
Noms
Adjectifs
Teste-toi 18 questions
Vi bor på et dejligt ___ i København.
The sentence means 'We are staying at a nice ___ in Copenhagen.' 'Hotel' fits the context of lodging.
Hvor mange stjerner har dette ___?
The question asks 'How many stars does this ___ have?' Hotels are commonly rated with stars.
Jeg har booket et værelse på et ___ nær stranden.
The sentence means 'I have booked a room at a ___ near the beach.' A hotel is where you book a room for lodging.
Er der morgenmad inkluderet på ___?
The question means 'Is breakfast included at the ___?' Hotels often offer breakfast.
De byggede et nyt ___ i centrum af byen.
The sentence means 'They built a new ___ in the city center.' A hotel is a common new building in a city center for travelers.
Vi skal checke ind på ___ kl. 15:00.
The sentence means 'We need to check in at the ___ at 3:00 PM.' Checking in is something you do at a hotel.
Listen for 'hotel'.
Listen for 'hotel' and 'nærheden' (nearby).
Listen for 'hotellet' (the hotel) and 'stort' (big).
Read this aloud:
Jeg vil gerne bestille et hotelværelse.
Focus: hotelværelse
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Er der morgenmad på hotellet?
Focus: morgenmad
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hvor er hotellet?
Focus: hvor er
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvilken type bygning ville du typisk finde i centrum af en storby og bruges til at huse rejsende?
Et hotel er specifikt designet til at give logi for rejsende, især i byområder.
Hvis du planlægger en ferie og har brug for et sted at overnatte i en fremmed by, hvad ville du så typisk booke?
Et hotelværelse er det mest almindelige valg for overnatning under rejser.
Hvilket ord beskriver bedst et etablissement, der tilbyder betalt indkvartering til gæster, ofte med yderligere tjenester som restaurant og roomservice?
Et hotel er defineret ved at tilbyde betalt logi og ofte en række services til gæsterne.
Et hotel er altid gratis at bo på.
Hoteller tilbyder betalt indkvartering. Det er en del af definitionen af et hotel.
Man kan typisk bo på et hotel i flere uger eller måneder.
Mens hoteller ofte bruges til korte ophold, er det muligt at bo der i længere perioder, især i forbindelse med forretningsrejser eller midlertidige ophold.
Et hotel er primært et sted, hvor man kan købe dagligvarer.
Et hotel tilbyder indkvartering, ikke primært dagligvarer. Dagligvarer køber man i et supermarked.
/ 18 correct
Perfect score!
Summary
A 'hotel' is a common word for a place where you can stay and sleep when you are away from home.
- Paid lodging
- Traveler accommodation
- Commercial establishment
Contenu associé
Apprendre en contexte
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur travel
bagage
A1Suitcases or bags used for traveling
beliggenhed
A2The location or position of a place.
bil
A1car
billet
A1An official card allowing access to something
bro
A2bridge
bus
A1bus
by
A1city / town
cykel
A1bicycle
direkte
A2Without changing direction or stopping.
fart
A1The speed at which something moves