A1 adjective Neutre 2 min de lecture

ledig

/ˈleːði/

The word 'ledig' is the essential Danish term for 'available' or 'vacant' in physical, professional, and social contexts.

Mot en 30 secondes

  • Means vacant or unoccupied for seats, rooms, or positions.
  • Commonly describes a person who is currently unemployed.
  • Indicates personal availability for meetings or social plans.

Oversigt

Ordet 'ledig' er et meget almindeligt dansk adjektiv, der primært angiver tilgængelighed. Det er et af de første ord, man lærer, fordi det bruges i mange dagligdagssituationer – fra at finde en plads i bussen til at tale om sin jobsituation. 2) Brugsmønstre: Som adjektiv bøjes det i overensstemmelse med substantivet: 'en ledig plads' (fælleskøn), 'et ledigt sæde' (intetkøn) og 'ledige pladser' (flertal). Det kan også bruges som et prædikat efter verber som 'være' eller 'blive', f.eks. 'Stillingen er ledig'. 3) Almindelige kontekster: I det offentlige rum ser man ofte ordet på skilte (f.eks. på et toilet eller en taxa). På arbejdsmarkedet er 'ledig' det standardudtryk, man bruger om en person, der er arbejdsløs, men som står til rådighed for markedet. Man taler her om 'de ledige' som en gruppe. Socialt kan man bruge det om sin kalender: 'Jeg er ledig på torsdag', selvom 'fri' også er hyppigt brugt her. 4) Sammenligning: 'Ledig' adskiller sig fra 'fri' ved at fokusere på tilgængelighed frem for frihed. Hvis en stol er 'fri', er den ikke nødvendigvis ledig til brug (den kan være 'fri' af lænker, men det giver ikke mening). 'Tom' bruges om noget uden indhold (en tom kasse), mens 'ledig' bruges om noget, der er klar til at blive udfyldt eller overtaget (en ledig lejlighed).

Exemples

1

Er der en ledig plads i bilen?

everyday

Is there a vacant spot in the car?

2

Vi søger en ny medarbejder til en ledig stilling.

formal

We are looking for a new employee for a vacant position.

3

Jeg er ledig på fredag, hvis du vil ses.

informal

I am free on Friday if you want to meet up.

4

Antallet af ledige i Danmark er faldet i år.

academic

The number of unemployed people in Denmark has decreased this year.

Collocations courantes

ledig stilling job vacancy
ledig plads available seat/space
gå ledig to be unemployed

Phrases Courantes

ledig på markedet

available/single

gøre sig ledig

to make oneself available (often in sports)

Souvent confondu avec

ledig vs fri

Use 'fri' for freedom from work or constraints; use 'ledig' for specific availability of a resource or person.

ledig vs tom

'Tom' means empty (like a bottle), while 'ledig' means vacant (like a seat waiting for a person).

Modèles grammaticaux

at være ledig en ledig [substantiv] de ledige (plural noun)

How to Use It

Notes d'usage

In Denmark, 'ledig' is the standard, neutral term for being unemployed. It is used in official statistics and news reports. In social settings, it is slightly more formal than 'fri', but perfectly acceptable when talking about time.


Erreurs courantes

English speakers often use 'fri' when they should use 'ledig' for a seat. Saying 'Er stolen fri?' is understood but 'Er stolen ledig?' is more natural. Also, avoid using 'ledig' to mean 'loose' (which is 'løs').

Tips

💡

Use it for public transport

If you want to know if a seat is taken in Denmark, ask: 'Er her ledigt?' (Is it free here?).

⚠️

Don't confuse with 'løs'

While 'loose' sounds like 'ledig', 'løs' means something is not attached or tight, not available.

🌍

The 'Ledig' status in Denmark

Being 'ledig' in Denmark often relates to the 'A-kasse' system, where unemployed people have specific rights and duties.

Origine du mot

From Old Norse 'liðugr', which originally meant 'free' or 'agile'. It is related to the word 'led' (joint), implying something that can move freely.

Contexte culturel

In Denmark's welfare state, 'ledige' are supported by 'A-kasser' (unemployment insurance). The word carries less social stigma than 'unemployed' might in other cultures.

Astuce mémo

Think of a 'Lead' for a job. If a position is 'ledig', it's a 'lead' for you to apply.

Questions fréquentes

4 questions

Ja, man kan godt sige, at man er 'ledig på markedet', hvilket betyder, at man ikke har en kæreste og er klar til at date.

'Ledig' betyder, at noget ikke er optaget (f.eks. en stol), mens 'gratis' betyder, at noget ikke koster penge.

Ja, i professionel sammenhæng bruges 'ledig' ofte som et mere neutralt eller formelt ord for at være arbejdsløs.

En taxa er 'ledig', når lampen lyser, hvilket betyder, at den er klar til at tage passagerer med.

Teste-toi

fill blank

Er dette sæde ___?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ledigt

Da 'sæde' er intetkøn (et sæde), skal adjektivet ende på -t.

multiple choice

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Han har ikke et arbejde lige nu

At være 'ledig' er den mest almindelige måde at sige, at man er jobsøgende.

sentence building

stillingen / firmaet / hos / er / ledig

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Stillingen hos firmaet er ledig

Subjektet 'Stillingen hos firmaet' følges af verbet 'er' og adjektivet 'ledig'.

Score : /3

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !