B1 adjective Neutre 2 min de lecture

passende

/ˈpʰasəndə/

Passende describes something that fits well within the context of a specific social or professional situation.

Mot en 30 secondes

  • Suitable or appropriate for a specific situation.
  • Used to describe behavior, clothing, or choices.
  • Essential for navigating social and professional etiquette.

Oversigt

'Passende' er et essentielt adjektiv på dansk, der fungerer som en bro mellem subjektive vurderinger og sociale forventninger. Det angiver, at noget harmonerer med omgivelserne, hvilket gør det til et nøgleord i professionel og social kommunikation. 2) Brugsmønstre: Ordet bøjes efter køn og tal: 'en passende løsning' (fælleskøn), 'et passende svar' (intetkøn), 'passende gaver' (flertal). Det kan både stå som et prædikat ('det er passende') eller som et attribut ('en passende beklædning'). Det bruges ofte sammen med præpositionsforbindelser som 'til' eller 'for'. 3) Almindelige kontekster: Ordet optræder hyppigt i arbejdssammenhænge, hvor man diskuterer 'passende adfærd' til et møde eller 'en passende løn' for en opgave. Det bruges også i sociale sammenhænge om etikette, for eksempel om man er 'passende klædt' til en bryllupsfest eller en begravelse. 4) Sammenligning med lignende ord: 'Hensigtsmæssig' er tæt beslægtet, men fokuserer mere på praktisk nytte eller effektivitet. 'Korrekt' er mere absolut og regelstyret, hvor 'passende' altid indeholder et element af situationsfornemmelse og skøn. Hvor 'egnet' ofte refererer til, om noget kan løse en specifik opgave, refererer 'passende' mere til, om noget føles rigtigt i en social eller moralsk ramme.

Exemples

1

Det er ikke passende at afbryde chefen midt i en tale.

everyday

It is not appropriate to interrupt the boss during a speech.

2

Vi skal finde en passende straf for forseelsen.

formal

We must find a suitable punishment for the offense.

3

Er det her tøj passende til festen?

informal

Is this clothing appropriate for the party?

4

Dataene blev analyseret med passende videnskabelige metoder.

academic

The data was analyzed using appropriate scientific methods.

Collocations courantes

en passende mængde a suitable amount
passende adfærd appropriate behavior
finde en passende løsning find a suitable solution

Phrases Courantes

i passende tid

in due time

på passende vis

in an appropriate manner

en passende pris

a reasonable price

Souvent confondu avec

passende vs tilpas

Tilpas means comfortable or feeling physically well. Passende means appropriate or suitable for a situation.

passende vs egnet

Egnet means qualified or capable of doing a specific job. Passende focuses on social or contextual fit.

Modèles grammaticaux

passende + navneord være + passende + for/til

How to Use It

Notes d'usage

Passende is a versatile word used across all registers. It is highly common in professional feedback to avoid sounding overly critical. Be careful with the prefix 'u-' to create the negative form 'upassende'.


Erreurs courantes

Learners often use 'passende' when they mean 'comfortable' (tilpas). Remember that 'passende' is about logic and rules, while 'tilpas' is about feelings. Also, ensure correct adjective agreement if the noun is plural.

Tips

💡

Think of it as 'fitting in'

Consider if the action or object 'fits' the environment. If it blends in well, it is likely 'passende'.

⚠️

Avoid confusing with 'tilpas'

While 'tilpas' means 'comfortable' or 'at ease', 'passende' refers to appropriateness. Don't use them interchangeably.

🌍

The concept of 'Janteloven'

In Danish culture, being 'passende' is often linked to not standing out too much. It reflects a preference for moderation.

Origine du mot

Derived from the verb 'passe', which comes from Middle Low German 'passen'. It relates to the idea of something fitting or matching.

Contexte culturel

Danes value social harmony. Using 'passende' correctly shows that you understand the unspoken rules of Danish society, which is highly appreciated.

Astuce mémo

Think of a puzzle piece: if it is 'passende', it fits the hole perfectly. If it doesn't fit, it is 'upassende'.

Questions fréquentes

4 questions

Du kan bruge det som et adjektiv til at beskrive noget, der er rigtigt for situationen, som i 'Det var ikke en passende bemærkning'.

Ikke helt. 'Rigtig' er mere objektivt, mens 'passende' altid afhænger af konteksten og de sociale normer.

Ja, man kan sige 'en passende mængde mad', hvis man mener en mængde, der er tilpas eller rimelig.

Det modsatte er 'upassende', som bruges om noget, der er stødende eller malplaceret i en given situation.

Teste-toi

fill blank

Det er ikke ___ at tale højt i kirken.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : passende

Det er en social norm, at man er stille i kirken, derfor er det upassende at tale højt.

multiple choice

Hvad betyder det?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : En gave der passer til lejligheden

Passende betyder her, at gaven er velvalgt til formålet.

sentence building

er / det / en / passende / løsning

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Det er en passende løsning

Dansk ordstilling kræver subjektet før verbet i en konstaterende sætning.

Score : /3

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !